看板 marriage 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cake0885rn (Jean)》之銘言: : 看那標題,我還以為是我夢遊來發文咧。 : 我結婚快四年,不過也是最近才剛從"婆婆不是媽媽"這句話裡醒來。 : 結婚之前就知道我先生跟他媽媽的感情很好,也聽說我婆婆是個好相處人人誇的老人家, : 後來相處之後果然沒話說。她既溫柔又貼心,從沒看她發過脾氣,每次買禮物也都有我的 : 份,去她家拜訪不用作家事不說,把我們一天五餐餵得飽飽,就像自己的小孩。我真心的 : 尊敬她喜歡她,也覺得自己超幸運,有一個這麼好的婆婆。 : 前兩個月,我先生五十歲生日,難得邀全家人到我們家的湖邊小屋度假,包括小姑與她的 : 五個小孩,小叔和女兒等等一共十個人。 : 我婆婆向來是個溫和的老人家,對我一直都很好。可是在她的孫子孩子面前,態度竟然會 : 有戲劇化的轉變,要求多如牛毛不說,也完全沒有禮貌。下午小孩子在玩水,我端了一盤 : 洋芋片出來給大家吃,她的第一句話是:這是什麼口味的洋芋片? : 我愣了一下:呃....海鹽口味? : 我婆婆搖搖頭:這些小孩不喜歡吃沒有味道的洋芋片,妳有沒有烤肉醬口味? : 所以你來我家吃來我家住來我家玩,我請你們吃點心,你謝謝一聲沒有,先挑剔不合口 : 味? : 早餐小孩子要吃喜瑞爾,她幫著每個小孩子牛奶倒好,還看了我一眼意思是要我去幫忙, : 妳的孫子已經二十歲,我相信他會自己倒牛奶;又或是晚餐吃牛排配炸薯條,我還沒坐下 : 來,她又說薯條小孩吃不夠叫我再炸一鍋,大家都吃飽喝足,就我還站在油鍋前,聽著姪 : 子靠邀薯條怎麼還沒好。這種事情這兩天不斷累積,她對我的態度越來越冷淡,我的心也 : 越來越冷。 這兩件事我覺得都是小事 婆婆換成你爸媽 小孩變成你自己的小孩或你兄弟姊妹的小孩也一樣會發生 : 類似的事情說也說不完,讓我在他們到訪這兩天疲憊非常,情緒極差。比起應付他們全家 : ,準備大型趴踢根本就是一塊蛋糕,至少趴踢的賓客還會感謝我。 : 這兩天的相處也讓我整個人完全清醒,原來她常常掛在嘴邊,所謂"把她當媽媽"的說法, : 不過就是美國人的客套。表面功夫誰都會,但在真實生活裡,我的地位跟她孫子們比起來 : ,大概就是個達不到要求的傭人罷了。婆婆就是婆婆,永遠都不會是媽媽,是我太天真了 : 後來開始回想我們之前的對話相處,其實也有些蛛絲馬跡可循: : 例如某日我在她家,晚餐她想煮米飯,我告訴她該怎麼煮,但她寧可相信她住在加州的孫 : 女,也不願意聽我的建議(我是吃米長大的亞洲人欸),結果煮出一鍋爛米飯(不過她也分? : 出來好壞算了) 人家在她家 想自己煮飯 你幹嘛管她 管不動還氣噗噗放上來公審 換成你在自己家被婆婆進來廚房指使大概又要被放 : 又或者我說以後若有小孩,我只會對小孩說中文,英文是孩子爸爸的責任,我婆婆就一臉 : 不以為然:在美國就應該說英文啊,跟誰說都一樣。 如果你婆婆只會講英文 你在她面前這樣說 我是覺得滿嗆的 你要私下跟孩子講什麼語言她肯定不知道也管不著 除非她要求你只能說英文 不然幹嘛沒事跟她說我只跟小孩講中文 講英文是爸爸的事 : 像原po說的只關心自己小孩的生涯,我的事情就笑笑帶過,其實這些也都有,只是因為她 : 人很溫柔,我就不會想太多,反正她對我很好不要吹毛求疵。 : 我跟我自己的母親關係並不好,當一開始與她相處時,我是真心地以為,多一個把我當女 : 兒的長輩,也許是移情作用,我真的把她看得很重要。也因此在趴踢之後,我覺得自己最 : 難過的部分,是對她的感覺改變了。如果她是個原本就雞歪的婆婆那還沒這麼難,但是因 : 為曾經很喜歡,反而有一點被背叛的感覺。 : 我覺得英文解釋的得很好,婆婆叫mother-in-law。 : Without law, we are nothing between. : 太多期待,只是傷害彼此而已。 你跟你媽都感情不好了 怎麼會期待一個外人變成你媽 我是不知道你跟你媽不好是什麼原因啦 搞不好是你自己的原因也說不定 : 雖然清醒有點難過,不過我覺得倒也輕鬆很多,這下我就可以光明正大的,把婆婆的需求 : 推回給她兒子。之前因為喜歡她,會勉強自己去做一些好像是媳婦的本分可我不喜歡的事 : 情(帶我婆婆去旅行一個月、去亞洲旅行等),不過既然她沒真心把我當家人,我也就不用 : 因為拒絕而感到不好意思。 : 不過我覺得這是人性啦,我自己老爸也一樣啊,我每年都要回臺灣過年,但是老公不回來 : 也沒差,我爸還說不用每年都回來啦,不然要講英文很麻煩欸。 : 老實說,我覺得與姻親之間,保持適當的距離搞不好才是比較正確的。 : 畢竟不期不待,不受傷害。 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.222.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1567647384.A.02A.html ※ 編輯: yamakazi (1.200.222.233 臺灣), 09/05/2019 09:43:59
AppleAlice: 語言那邊,我不覺得有什麼嗆婆婆的,而且也不清楚他們 09/05 09:44
AppleAlice: 怎麼會討論到那個話題,不過既然媳婦的母語是中文,她 09/05 09:45
AppleAlice: 表達要跟自己的小還說中文,這沒什麼問題,反正爸爸和 09/05 09:45
AppleAlice: 大環境就是講英文了,媽媽那邊讓小孩接觸中文也很好, 09/05 09:45
AppleAlice: 這就是雙語家庭的優勢阿,而且歸根究柢,婆婆根本不應 09/05 09:46
AppleAlice: 該對媳婦要怎麼帶孫指手畫腳的吧 09/05 09:46
※ 編輯: yamakazi (1.200.222.233 臺灣), 09/05/2019 09:52:14
poupee: 媳婦帶孫真的很忌諱婆婆亂入 09/05 10:21
norikko: 這樣也叫嗆,是對自己母語多自卑 09/05 11:23
nectared: 應該是同理心問題吧,老一輩想法不同 09/05 13:38
nectared: 可能不懂多語言優勢,加上美國老大心理 09/05 13:38
nectared: 會覺得只說英文就好,我覺得滿能想像的 09/05 13:39
nectared: 此時應該是溝通方式的問題,讓對方能理解 09/05 13:40
nectared: 只是覺得婆婆機車然後停止有效溝通無法解決 09/05 13:40
nectared: 請把情況假設爲台灣阿嬤vs東南亞媳婦 09/05 13:42
nectared: 阿嬤這樣講不對,但是可以用好的方法溝通 09/05 13:42
nectared: 畢竟阿嬤不是網友,不是罵她歧視然後就不用見 09/05 13:44