推 afria : 感謝重點王 08/26 12:43
推 Cucoco588 : 推翻譯王,希望原原po能看懂自己的問題不要再拗了 08/26 12:44
→ Cucoco588 : 為了一則社區公告吵成這樣,也是很讓人傻眼 08/26 12:45
→ lolicone : 同樓上。今天他先生如果不是管委會的人根本也不會 08/26 12:49
→ lolicone : 在意這東西有瑕疵吧XD 08/26 12:49
→ AppleAlice : 社區公告這種就等電梯隨口講兩句的話題,誰想得到配 08/26 12:53
→ AppleAlice : 偶會錯意就算了還拿這個來發神經 08/26 12:53
→ kwinner : 翻譯官 08/26 12:54
推 candyrainbow: 感謝翻譯 08/26 12:54
※ 編輯: mtyc (125.224.141.136 臺灣), 08/26/2020 12:57:49
推 businesschou: 謝謝重點王,不然真的看不懂他們到底在吵什麼。 08/26 12:55
推 Cathexis1989: 真的感謝翻譯 真的看不懂 哈哈 08/26 12:58
推 acman : 重點王出手就可以結案了 08/26 12:59
→ yihhua : 感謝翻譯 08/26 13:00
推 petitebabe : 重點王真的太 重 要 了 08/26 13:01
推 oceanfishwu : 看了這篇總算懂了 08/26 13:04
推 ninien : 推翻譯王,終於看懂 08/26 13:06
推 Agneta : 常聽錯、誤會 而爭吵真的好莫名 囧 08/26 13:07
推 MAKIR : 感謝翻譯 08/26 13:08
推 candyrainbow: 坦白說一開始真的看不懂,只覺得這有什麼好吵的?感 08/26 13:11
→ candyrainbow: 謝重點王翻譯 08/26 13:11
推 chhwchinese : 感謝翻譯 08/26 13:12
推 agtmrw : 謝重點王翻譯 08/26 13:13
→ Lotso0217 : 感謝翻譯,原文寫得超亂,完全把盧洨性格展現在她 08/26 13:14
→ Lotso0217 : 文章裡 08/26 13:14
推 toranpu : 感謝重點王。她用寫的都能寫成這樣真的很能拗 08/26 13:14
推 DanJill : 兩句話可以帶過的小事也能寫成一長串,還能從電梯 08/26 13:17
→ DanJill : 內吵到進家門吵到在冷戰,傻眼 08/26 13:17
推 mizuya : 總算知道他們在吵什麼,原原po寫得文我看不懂 08/26 13:18
推 SummerWeed : 不要輸給鱔魚XD 08/26 13:19
→ babarinna : 謝翻譯,我剛剛看完原po真的不知道在說什麼 08/26 13:20
推 verystupid : 感謝整理 話說鱔魚是什麼梗啊 08/26 13:23
推 acman : 鱔魚溝通啊。可是那篇說的是鱔魚炒麵 08/26 13:30
→ verystupid : 感謝解答 08/26 13:31
推 beautyeye : 感謝翻譯 08/26 13:32
推 sisychun : 大推神翻譯,我終於看懂原文了 08/26 13:34
推 SBLsosweet : 感謝翻譯王,我真的不知道原文在吵什麼.... 08/26 13:36
→ wcmwcm : 鱔魚:來單挑啊! 08/26 13:43
推 apple00 : 居然有人會去注意會議紀錄 08/26 13:52
推 snowphase : 妳居然看得懂,我看兩遍還是覺得中文敘述很模糊 08/26 13:56
→ snowphase : 聽錯就聽錯了,這點小事也要爭輸贏,生活累不累啊.. 08/26 13:58
推 karen39 : 我終於懂他們在爭執什麼了,原文真的是寫了一堆但是 08/26 14:00
→ karen39 : 沒有重點 08/26 14:00
推 lonelysam : 因為原po就是這麼讓人難懂且喜歡硬凹阿 08/26 14:04
推 FANNYFISH : 公告這不是坐電梯時看2眼就好?魯成這樣真令人傻眼 08/26 14:05
→ FANNYFISH : 耶 08/26 14:05
推 Minilla : 感謝翻譯 真的看不懂 08/26 14:07
推 norikko : 一看到有你回文的標題直接看你的翻譯比較快 08/26 14:13
推 owlonoak : 感謝翻譯 我真的沒法看懂原文 08/26 14:16
推 sashababie : 弱弱問 鱔魚是什麼梗 08/26 14:16
推 wenjin : 人都會有意會錯或失誤的時候,他先生不需要馬上就 08/26 14:24
→ wenjin : 態度口氣差。這樣相處方式以後還會吵其他主題 08/26 14:24
推 olay1206 : 推重點王! 08/26 14:26
→ fidget81 : 原原po應該常常會錯意 才會讓人如此暴怒 甚至才講一 08/26 14:28
→ fidget81 : 句話 先生就發現她又搞錯別人的意思 08/26 14:28
推 mark0204 : 推!!! 08/26 14:35
推 aynak : 同意樓上,而且知道自己會錯意之後會想拗,想說明自 08/26 14:36
→ aynak : 己會錯意是有道理有脈絡的XD 就算經常會錯意,其實 08/26 14:36
→ aynak : 語氣軟軟的、直接說抱歉搞錯,還可能被覺得蠢萌,可 08/26 14:36
→ aynak : 是總是想拗就很累人XD 08/26 14:36
推 wenmilkyway : 推f大 身邊剛好有這種人,明明直接認錯就好還要硬凹 08/26 14:39
→ wenmilkyway : ,有時真的會想暴怒 08/26 14:39
推 joijoe : 弱弱問 鱔魚是什麼梗QQ 08/26 14:44
推 lluunnaa : 簡潔有力~推~ 08/26 14:52
推 cess : 最近婚姻版上來「求助」的吵架內容,都讓人很無言 08/26 15:05
→ cess : ,不知道這幾對夫妻連這都能吵,日子怎麼過?! 08/26 15:05
→ owlonoak : 我也覺得 那個醫院停車和這個社區公告都實在很瞎 08/26 15:06
推 fcorners : 感謝重點王 原文看兩次看不懂 08/26 15:31
推 candyrainbow: 同意樓上,都是很小的事情,醫院那個還鬧離婚,感 08/26 15:32
→ candyrainbow: 情真的有淡薄到這麼搖搖欲墜嗎? 08/26 15:32
推 y8809030 : 推你 她的文章讓我很難過 08/26 15:32
推 pttsowhat : 大推看這篇終於看懂 08/26 15:54
推 tskier : 感謝翻譯 08/26 16:17
推 mgtylu : 原來是這樣 08/26 16:17
→ Ipadhotwater: 其實不用擔心他們啦,離婚都掛嘴上 08/26 16:18
→ Ipadhotwater: 最後只要變成一種生活模式 自然就習慣了 08/26 16:18
推 ruby0509 : 她的中文真的讓我很難過 08/26 16:32
→ Microgram : 完美翻譯 08/26 16:38
推 im7779 : 感謝翻譯!我現在才看懂在吵什麼,原原po真的不會描 08/26 16:40
→ im7779 : 述事情啊......寫那麼長了 08/26 16:40
→ ii9 : 原原PO這種人真的真的爆炸多!!!!!!!! 08/26 16:50
→ ii9 : 重點 死不認錯還理直氣壯 超級超級令人握拳!!!!!!! 08/26 16:53
推 niniokita : 原來是這個意思 感謝翻譯 08/26 17:03
→ niniokita : 是不是生活無憂無慮 這麼無聊的事也能不愉快 08/26 17:03
推 didicat : 真的感謝翻譯.一開始我都以為我有閱讀障礙了 08/26 17:07
推 skullxism : 推翻譯,原文真的不知道在幹嘛 08/26 17:09
推 kate101 : 好險有你,原文我真的看不懂在說啥,沒看完就跳出 08/26 17:09
→ kate101 : 了 08/26 17:09
推 bahnpp : 太膩害了...完全看不懂原po到底在寫啥 08/26 17:11
→ badmiukitty : 這個真的是智商的問題。 08/26 17:14
推 lin04 : 感謝翻譯,看原文看的頭好痛 08/26 17:16
推 berrychiu : 感謝,我根本不想看完原文 08/26 17:24
推 karl7238 : 推重點王 08/26 17:40
推 Pemoshsc : 感謝翻譯,沒看翻譯完全看不懂 08/26 17:45
推 Kukuxumusu : 她理解能力跟表達方式都有問題 超過婚姻版範圍... 08/26 18:27
推 brianhsu : 是說她自己文章裡也說「財委明明有來,但名字沒有寫 08/26 18:30
→ brianhsu : 上去」,為什麼會理解為「沒有註明誰是財委」? 08/26 18:30
→ ElleYang : 其實誰對誰錯都不太是重點,沒那麼愛了就是 08/26 18:35
推 td770715 : 沒有翻譯根本看不懂在公殺... 08/26 18:40
推 tinabjqs : 推fidget大 08/26 19:02
推 anotherka : 不要輸給鱔魚太可愛XD 08/26 19:40
推 aak4760 : 推翻譯,原文看不懂 08/26 19:49
推 fishtree : 翻譯的真好 08/26 19:53
推 yuias : 光看原文就煩躁,感謝翻譯 08/26 19:54
→ bbbing : 沒看這篇真的看不懂 08/26 19:57
推 iamyourmama : 原文完全看不下去 08/26 20:32
推 uwmtsa : 碰到這種人好累,要過一輩子更累 08/26 22:21
推 turtledove : 我看這邊才知道在吵什麼 感恩畫重點 08/26 22:37
推 Halleluiah : 原文看不下去馬上出來看有沒有懶人包 哈哈 08/26 22:55
推 dormice : 推 08/26 23:30
推 ejcc : 感謝翻譯王,100分 08/26 23:43
→ SCLPAL : 吵架如果理由只剩下對方口氣不好,基本上也不用吵了 08/27 00:09
→ SCLPAL : 堅持這個表示沒其他東西可以拿出來講了=w= 08/27 00:10
推 egogeorge : 給翻譯官一個讚,這種亂文也能看出原貌 08/27 03:52
推 Azabulu : 不就目幹盧洨還硬拗 我會錯意合情合理怎麼可以怪我 08/27 08:12
推 hanamini : 謝謝翻譯 08/27 08:39
推 rogerliu : 感謝翻譯,鱔魚梗我以為是鱸魚vs鱔魚XD 08/27 09:46
推 Annis812 : 原文敘述的落落長 懶得看 08/27 12:32
推 nah : 好厲害 原文完全看不懂 08/27 13:14
推 mimiluna : 還好有重點王 08/27 21:20
推 nanio : 好強的翻譯吐司 完全看不懂原po寫的是什麼 08/28 08:13
推 djviva : 有你真好 08/28 08:17
推 kgi : 好強的翻譯吐司+1 08/28 09:45