推 daphne520: 第一則意思是偷窺者亦即敘述者嗎?02/09 21:29
推 Three: 有別人開窗開電視?02/09 21:33
推 chunger13: 第一個是電視一開始是關的,後來又被關一次?02/09 21:33
推 frankandz: 應該是外面的人已經從窗戶進來了吧,窗戶被打開了02/09 21:36
推 pomelozu: 我猜第一則門是從屋內敲響的02/09 21:41
推 HDT: 圓月透過窗戶閃著光芒,所以一開始窗戶是觀的02/09 21:52
→ HDT: 透過窗戶玻璃02/09 21:52
推 exe01: 對第一則的理解好難用言語敘述XDD就是一開始明明都關的 但02/09 21:58
→ exe01: 出去後又要關一次 有點鬼打牆的感覺?02/09 21:58
推 vivian910019: 第一則是電視原本是關的 有人趁主角分心去開門的時02/09 22:15
→ vivian910019: 候把電視打開了02/09 22:15
推 Bachsan: 感謝翻譯,第一則應該是電視是打開得但卻靜止這件事情吧02/09 22:16
→ kungen: 靜止指的是?02/09 22:16
→ Bachsan: 電視裡的畫面是停住的這樣02/09 22:20
我的解讀是靜止應該是關著的意思啦...還有窗戶也是疑點之一 Q_Q
※ 編輯: everloved (114.27.83.215), 02/09/2015 22:23:46
推 qilin5100: static應該是充滿雜訊的,去google圖片查一下就知道02/09 23:04
推 smallsmile: 電視是開著的 但是午夜沒節目只有雪花狀畫面02/09 23:06
→ qilin5100: 總之電視應該原本是開著的沒錯,但窗戶....02/09 23:07
推 shizukuasn: 那是窗戶被打開了而作者前面沒寫清楚嗎?02/09 23:08
推 z388964: 感謝翻譯02/09 23:13
推 willIwill: 窗戶一開始是關的 關鍵是窗戶 電視無關02/09 23:24
推 s96422: 請問第一則哪裡可以看出一開始窗戶是關的? 看了好幾次沒發 02/09 23:39
→ s96422: 現 02/09 23:39
→ s96422: 啊 看到推文了 02/09 23:40
推 v860117: 媽媽被吃了 02/09 23:41
→ kcadobe: 看向窗外 透過玻璃 不就是關的嗎? 02/09 23:46
推 HayaSan: 可是窗戶如果只留一條縫的話 月亮還是可以透過玻璃啊 02/10 01:05
→ HayaSan: 但窗戶算是打開的狀態 02/10 01:05
推 milk4100: 拔拔 我想吃排骨 02/10 01:19
→ IboNySun: static是指電視雜訊 就灰灰的一直閃那樣 02/10 07:36
→ IboNySun: 阿是叫雪花畫面 這裡static應該是用靜電的那個意思 02/10 07:39
推 mrsdsn: 電視機一開始是開著的。因為太晩了,電視台不播了,電視 02/10 08:34
→ mrsdsn: 機只顯示雜訊(即所謂的 static)。 02/10 08:35
→ aoeu: way past midnight 應該是指已經過午夜很久了 02/10 09:36
謝謝指正 已改正~
※ 編輯: everloved (114.27.83.215), 02/10/2015 09:38:20
推 nuko: 至少也弄熟吧…02/10 10:20
推 lin3623: 服務生 我希望至少七分熟 還有不要白切套餐 謝謝 02/10 10:59
推 kryolanfans: I dunno=I don't know不是我不要,是我不知道喔~ 02/10 11:31
啊 謝謝指正~ 這次翻的錯誤有點多哈哈
推 elflily: 第一篇「寫文章的人」看著"你"的動作呀,想像一片黑暗中 02/10 11:53
→ elflily: 有人蹲在門邊敲你房門,你以為有人在門外敲門,但他其實 02/10 11:53
→ elflily: 在房裡看著你的一舉一動,一邊偷笑 02/10 11:53
※ 編輯: everloved (114.27.83.215), 02/10/2015 15:00:20
推 chuu0134: 所以第一篇到底? 02/10 18:19
推 willIwill: 第一篇就只是窗戶而已 原作者有說他想描述關起來的窗 02/10 18:39
→ willIwill: 戶換另一種寫法 02/10 18:39
推 willIwill: 在英文版本底下推文作者有解釋 02/10 18:44
推 phages: 感謝翻譯,至少把媽媽煎熟啊! 02/10 18:49
推 Meple: 你看向窗外,看到了圓滿的月亮,"透過玻璃閃耀著光芒" 這 02/10 21:44
→ Meple: 是講窗戶是關著的吧?後面又關床了,代表.... 02/10 21:44
推 Mar1boro: 媽媽很明顯不瘦,不然就是:吉姆,吃你的排骨! 02/10 22:53
推 foreveryo: 翻譯很好 前面那篇蠻好懂的啊@@ 02/11 12:32
推 shizukuasn: 囧 沒看到透過玻璃 原來如此.... 02/11 15:07
推 sandylove: 第一篇主角是被“看著”的???? 02/11 18:18
推 orangapple: 有毛有推 02/11 22:42
推 groene: 第一篇是調虎離山阿 02/13 01:03
推 tmnozjdcl: 樓上M大 排骨太好笑了XDD 02/13 01:35