推 bamboo9438: ⊙_⊙?! 03/29 22:04
→ sdfsonic: 是豬肉 03/29 22:04
推 missR: 都用吞的? 03/29 22:14
推 Mrchungken: 吃太飽? 03/29 22:27
→ GothicMetal: 跨謀 03/29 22:29
肉的部分 原文用的是flesh這個字...可以指人肉...
※ 編輯: mikejr (123.110.92.252), 03/29/2015 22:33:21
推 c2136213: 吃人肉吐人肉 03/29 22:32
推 bigwolf0120: 說不定他吃了一個有肺病的人呵呵 03/29 23:05
推 chu8696cc: 推翻譯 總覺得很久沒看到翻譯文了 03/29 23:06
→ RealJustice: 不太好懂...感謝翻譯 03/29 23:12
推 RrEpic: 九品芝麻官 03/29 23:23
推 j0958322080: 那個肺勞鬼 03/29 23:31
推 stu931134: 來人 請公子吃餅 03/29 23:54
推 diablo81321: 吃太飽了就會這樣不是嗎 03/30 00:03
推 Maron422: 來人 給開司一罐啤酒 03/30 00:13
推 Usamiakihiko: ?? 03/30 00:50
→ Usamiakihiko: 喔喔 看懂了 03/30 00:50
推 pttouch: XXXX未看先推一定是舒利效! 03/30 00:51
推 starcry: 翻譯給推! 03/30 01:03
推 wai0806: 總算咳出來了 爽啊 03/30 01:51
推 p99996956: 你老婆是不是戚秦氏 03/30 01:52
推 F0314: 咳嗽 30分鐘OUT! 03/30 01:53
→ GothicMetal: 猜的出來吃的不是正常肉啦,但是文章沒爆點 03/30 02:42
推 crystalagate: 若是加個標題:我是素食主義者 03/30 03:05
→ crystalagate: 會不會好些? 03/30 03:05
→ god987654123: 昨天那個人讓我咳個不停 03/30 04:48
推 b8112182005: 喔齁齁 03/30 07:19
推 summerly: 感謝翻譯 03/30 07:27
推 ianencored: 原po可以貼斯斯廣告給他 03/30 07:44
推 circleee: 推翻譯 03/30 11:08
→ maytwtp: 我吃太飽也會一直咳嗽(不重要) 03/30 12:17
推 alternate: 很好懂吧 03/30 13:37
看來沒爆點不行(倒)
※ 編輯: mikejr (163.19.175.233), 03/30/2015 14:25:38
推 Ariafor: 推文xDDD 03/30 16:27
→ superge: 胃食道逆流 03/30 17:02
推 telomerasea: 推胃食道逆流XD 03/30 19:13
推 blxbl: 推胃食道逆流wwww 03/30 21:38
推 z7202172021: 同推胃食道逆流QAQ 03/31 00:17
推 anklebreaker: 發起混淆視聽逆食道胃流運動 03/31 03:18
推 kevin851002: 推翻譯 03/31 13:02
→ Dropthebeat: 讓我想到九品芝麻官 03/31 14:56
推 aiiiohy71: 推文歪的好好笑XD 03/31 21:29
推 chenyenwen: 胃食道逆流!! 03/31 22:45
推 omi0210: 你喝咖啡又吃甜點,胃食道逆流了齁 04/01 01:10
→ mike8206: 吉胃腐蝕錠 一定搞定! 04/02 16:28