看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
參選者資格 《ID暱稱》FairyBomb (空想炸彈) 《經濟狀況》小富 ($155196) 《登入次數》4070 次 (同天內只計一次) 《有效文章》1538 篇 (退:0) 《目前動態》不在站上 《私人信箱》最近無新信件 《上次上站》05/11/2015 02:58:04 Mon 《上次故鄉》1.160.28.103 --------------------------------------------------------------------- 參選者自介 目前在批踢踢擔任狗版版主,之前也曾當過幾個月的Marvel版主,從國中開 始接觸BBS文化,自認對於網路文化有一定程度的了解。 本身是無神論者,Marvel版對我而言也不只是談神論鬼的地方。我相信在生 活中到處都有Marvel,只是看有沒有人發現而已。 Marvel可以很歡樂、很溫馨,也可以很恐怖、很哀傷,但現在似乎只著重在恐怖 的部份而已,這是比較可惜的。 --------------------------------------------------------------------- 預計管版方式 標題分類預計把『問題』改掉,改成『找文』 基本定義不變,但可能會把限定站內改掉,變成站內、站外皆可。此外詢問 的範圍除了文字作品外,也會新增影音類的作品。 這樣的更動可以讓詢問的範圍變大,提高站外資訊的可見度,增廣大家的見 聞。 基本上Marvel是個分享的版,不是求教的版。所以不會有Marvel不Marvel這 樣的問題發生,自然也不需要『問題』這種分類。 就像你要分享美食會去Food版,但要問怎麼做美食要去CookClub版一樣的道 理。 你要問兇宅能不能超渡,請去民俗或宗教版。 你要問妖魔鬼怪的等級,請去靈學或宗教版。 你要問是不是被鬼壓床,請去民俗或醫學版。 當然,這種話題大家都喜歡看,包括我自己也是。所以雖然不能討論,但可 以接受後續的分享,這是什麼意思呢? 像是我今天看到一篇文章,裡面可能講到什麼鬼怪或是廟宇,那可以跟大家 分享裡面鬼怪或是廟宇的由來或是歷史。 之前版上有篇文章,裡面講到一個在南部很有名的鬼故事(什麼姑娘的),就 有版友把整個來龍去脈講解的清清楚楚,這就是一個很好的分享。 因此雖然禁止主動討論,但這種後續的分享都在接受範圍之中。 但如果是藉由文章來分享自己神通的,像是可以跟神明打交道、可以幫神明 打分數、分級別這種的,可能就不好意思要轉駕它版了。 翻譯文、創作文將增加篇數限制 翻譯類文章一個月將以六篇『故事』為上限,創作文則是四篇。 這是什麼意思呢? 以翻譯文來說,一個月只能翻譯六個故事。像是翻譯一篇極短篇是一個故事 ,而翻譯一個五六篇的系列文也是一個故事。 創作文也是同樣的道理,你發一篇極短篇是一個故事,你寫一串系列文也算 是一個故事。 因為以故事為標準,所以如果一篇文章裡面有四個故事(像四個極短篇這種) ,那就是把這個月的數量用光了,請下個月再來。 這樣做是希望大家都能珍惜自己的羽毛,不管是創作者或翻譯者都一樣。至 於為什麼翻譯數量比創作多,一來是考量到國外創作者的數量,二來是考量 到版上翻譯者的數量跟難度,三來創作需要時間蘊釀,翻譯則不用,所以對 於翻譯的標準會比創作稍微寬容一點。 Marvel版一窩瘋的情形其實也行之有年,所以用篇數來限制,我相信對於正 常的創作者來說應該是沒有太大的影響才是。 這個規定就是一個月四篇,所以是要一天連發四篇或一個禮拜一篇,這都是 使用者的自由,基本上不會干涉。 至於極短篇的限制,基本上我認同"字數少也能很好看"這個道理。但我也相 信一個好看的故事一樣需要這個過程,所以還是會有最低字 數的限制。 詳細字數應該會從一百字起跳,我還不確定,等我有空再算算版上以前到現 在的極短篇,平均字數大概在哪個範圍後會再定個確定的數字。 其他的部份,精華區我不會碰,這個我可以先自首。至於Marvel的標準,基 本上也不是我一個人能作主,到時候也是要由版主之間討論出一個方向才行 ,所以現在也不能提出什麼保證。 --------------------------------------------------------------------- 預計管版時間 原則上是每天都會上,一天大概花一至兩個小時在管理上吧,畢竟Marvel版 人數雖然不少,但文章量卻不多,平常也沒啥狀況,算是挺輕鬆的版。 我自己的經驗,處理的及不及時,處理的是好是壞,比一天能花多久時間有 用多了,所以雖然時間不是很多,但都會盡量做到最好就是了。 --------------------------------------------------------------------- 如果有任何問題還請發問,基本上有看到我都會回應,謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.28.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1431289622.A.556.html
akaba212121: 頭推!!!!!炸彈大!!!!! 05/11 04:28
akaba212121: 推細心的政見 05/11 04:32
LittleMogul: 推!那炸彈大你身體調養好了嗎?不希望你太過勞累~ 05/11 04:37
k99884: 要復出了~~~~~ 05/11 04:38
kit514: 太棒了!推你的政見,也祝福你高票當選。 05/11 04:46
jerking: 這必須推 05/11 05:02
cincia: 刪問題政見很棒 但是限制翻譯文數量沒必要吧 翻譯文大都 05/11 07:08
cincia: 有一定的水準 限制數量看不過癮啊 05/11 07:08
gf833910: 我的焦點全部都在目前動態上了 05/11 07:11
GeekSix: 推推 05/11 07:13
chiangpyisme: 推!! 05/11 07:34
fadeaway: 請問身體調養好了嗎?擔心會再度請辭。 05/11 07:48
s89227: 炸彈大! 05/11 07:54
leon82guy: 推炸彈大! 但想問關於翻譯與創作的限制,是指每人每 05/11 08:01
leon82guy: 月只能發6篇與篇,還是整個板每月的數量限制? 05/11 08:01
goldenx5: 推啦! 05/11 08:02
circleee: 推 與leon大問題同 希望是一人一月六篇不是整個板 極愛 05/11 08:18
circleee: 看翻譯文QQ 05/11 08:18
翻譯文本來就是一個人一個月六篇故事喔。
CockBoy: 問一下 狗版是哪一版? 05/11 08:33
gloryedge319: 不太明白為何要限制翻譯文…版上的日本怪談nosleep 05/11 08:40
gloryedge319: 都很棒啊… 05/11 08:40
Grecie: 我也喜歡看翻譯文 05/11 08:48
Ulster: 推!等你好久 05/11 09:04
LonyIce: 太好了 05/11 09:14
ccclum: 炸彈... 加油加油努力加油~~~ 不知道會不會越燒越旺。 05/11 09:24
UDK0821: 推推 05/11 09:28
Lovetech: 不推限制翻譯文 有些人就某個月比較閒 可以翻很多 下個 05/11 09:32
Lovetech: 月就不見得有時間了 況且譯者有限 外文怪談一直有 05/11 09:33
Lovetech: 翻譯文又不是亂板 實在要珍惜什麼羽毛 第一次看到有人說 05/11 09:36
Lovetech: ^不懂 05/11 09:36
Lovetech: 你翻譯太多了 請珍惜羽毛...譯者只有亂翻誤翻才有這問題 05/11 09:37
基本上這個數字不是我亂訂的,為什麼是訂六個故事? 首先,我們打/翻譯,會看到有很多翻譯的文章,然後我們來看作者ID。 像這兩個月翻譯比較多的作者有 Sodaland版友 - 兩個月翻譯了十三篇Nosleep的文章 Pazzwood版友 - 兩個月翻譯了十二篇Reddit的極短篇 Everloved版友 - 兩個月翻譯了十篇文章(九篇極短篇) 剩下的可以自己看,可以發現在這個規定下,其實不太影響目前的操作。 以今年來看,唯一有影響到的可能是Arrr版友在一月的情況,在短短的六 天裡發了十八篇翻譯文,其中有十六篇是極短篇創作。 如果今天大家覺得不該限制翻譯文的數量,那同樣的,如果今天有一個作 者在六天裡面發了十六篇極短篇的故事,我不知道有多少版友能接受呢? 這也是為什麼我的限制單位是用『故事』,而不是『篇數』的原因。
hateOnas: 你會開瓦斯嗎? (逃) 05/11 09:39
lumosnox: 推推推 05/11 09:42
michellestar: 不推限制創作,你讓seba大那些靈感一來會連續幾天 05/11 09:48
michellestar: 更文的人怎麼辦? 05/11 09:48
Seba版友基本上不會被影響,我直接舉例給你看。 我們一樣去搜尋Seba的作品,可以看到她最近的新作為『蝴窗夜談』。 像這個就是一整個系列的故事,雖然她的寫作手法好像每篇獨立,但有些又 互相連結,因此還是歸類為同一個系列。 或是像她更早之前的作品『長春』,這些雖然篇數很多,但也算是同一個系 列。 所以為什麼要用故事當限制? 我當然能理解有些作者靈感來了擋都擋不住,問題是極短篇也一樣。 如果今天有作者靈感了來了,一天發了好幾篇極短篇,連續發好幾篇,那要 怎麼辦呢?如果版友今天能接受,就不會有要限制極短篇的聲音出現了。
iceoo913: 推~~ 另求炸彈大的南部鬼故事~ 05/11 09:48
這我真的找不到,只記得是台灣民初還清末的故事了,看有沒有其他版友有 印象?
michellestar: 請問你限制翻譯跟創作這一項政見我可以開噓嗎? 05/11 09:49
zxc246812: 推炸彈大 我覺得翻譯文不用限制 好看才有人會翻譯 所以 05/11 09:59
zxc246812: 質感都不會太低 05/11 09:59
elan84520: 限制創作可理解 不過限制翻譯就不太能認同了 05/11 10:00
jky823: 認為不應該限制翻譯及創作之篇數 05/11 10:01
vmp1017: 我也覺得篇數限定得有點太少了@@ 05/11 10:04
a6234709: 要復出了!!! 05/11 10:14
mimicat729: 推 05/11 10:14
eitingirl: 推!!! 05/11 10:24
Charlie99: 推!但希望翻譯文不限制篇數… 05/11 10:35
rename: 推復出 05/11 10:41
linla20: 復出了!!! 05/11 10:43
beforelin: 炸彈哥是你 05/11 10:47
likewin: 翻譯不就是外國人的創作嗎,創作要限制為何翻譯不能限制 05/11 10:51
likewin: ,可以先翻譯等下月再po呀;限制很合理呀,不想要整版都 05/11 10:51
likewin: 是翻譯和創作文,那乾脆改馬佛文學版好了 05/11 10:51
tedium: 其實我覺得創作和翻譯可以多一點 05/11 10:55
naoiki: 不推翻譯限制+1 05/11 10:58
l6: 日本怪談Hisaruki系列就是七篇才完整,翻譯也有他的質量 05/11 11:00
l6: 難道要大家下個月才看到第七篇?Hisaruki啊QAQ.... 05/11 11:01
一個系列算一個『故事』,這樣講有比較清楚了嗎? 再講直接一點,你一個月可以翻譯六個像Hisaruki這種系列的文章,基本上 到目前為止,我是沒找到有人有這麼大的翻譯量就是了。
yuchuan0521: 覺得翻譯不該受限制+1 05/11 11:03
LonyIce: 但其實這裡的主力就是經驗跟翻譯阿...翻譯一天一篇還覺得 05/11 11:07
sharon1225li: 翻譯不該受限制+1 05/11 11:09
yunfusin: 覺得翻譯不該受限制+1 05/11 11:16
IamRaytheon: 清流 05/11 11:19
a85316: 不希望限制翻譯文數量 其他都還好 05/11 11:20
LoVeDIE7: 難怪覺得id眼熟 歡回!也推翻譯文不受限!!日本怪譚系 05/11 11:21
LoVeDIE7: 列是我逛媽佛版最期待的文章…真心感謝那些翻譯的版友 05/11 11:21
vicious666: 懂你以故事為限制的意思,對中長篇影響不大,主要還是 05/11 11:24
vicious666: 限制極短篇 05/11 11:24
vicious666: 日本怪譚的長度只要不是意味怖,通常都很足夠 05/11 11:26
你真的有看懂(抖) 其實我不知道當大家都說篇數太少時,有多少人跟我一樣把這五個月,甚至 是去年十一月後的文章數量看過的?為什麼我會定出這個數字,再用故事而 不是篇數當成限制,大致上都是有計算過的。雖然目前還不是很精確,但基 本上是順著這個概念走就是了。 像上面有人提到,翻譯也只是國外的創作,如果大家能接受一個人一個月翻 譯十幾篇國外的極短篇,那應該也要能接受一個人創作十幾篇極短篇,而不 是抱怨為什麼有些人創作的極短篇很難看甚至是被極短篇洗版。 版主只能決定文章違不違規,無法決定文章好不好看。如果今天版友覺得只 要文章好看,Marvel版一天的文章量有一半以上都是極短篇也沒關係。那自 然就不需要有對於極短篇的規範了,只是目前來看並不是這樣。
l6: 理解! 05/11 11:27
l33847582000: 直接限制極短篇吧,我想看翻譯文哪~ 05/11 11:40
Lovetech: 既然你認為譯者翻的數量 都是在你訂限制之下 只有少數超 05/11 11:41
Lovetech: 過這個數量 那又為何要訂限制呢?難道只是為了譯文與創 05/11 11:41
hateOnas: 一起規劃啊 有見地 05/11 11:42
Lovetech: 作數量應該公平這樣的想法囉?我倒覺得這是齊頭式平等 05/11 11:43
Lovetech: 對譯文一點都不公平 極短篇粗製濫造的問題嚴重 但譯文通 05/11 11:44
Lovetech: 常是夠精彩 才會有人想譯 而不是為一些爛梗而發文 為什 05/11 11:45
Lovetech: 麼要被極短篇拖下水 想看譯文跟想看極短篇一點關係都沒 05/11 11:46
Lovetech: 搞不好根本是兩群不同的讀者 你的回文讓我有種感覺 你非 05/11 11:47
Lovetech: 常坦護極短篇 拒絕單獨依極短篇品質來做文章調整 05/11 11:48
又被扣帽子啦,我坦護極短篇?老實說我根本想把極短篇通通都禁掉。 一個限制六篇故事、一個限制四篇故事,我是不知道哪裡是齊頭式平等(苦笑) 至於翻譯者,我不知道你自己有沒有認真看過,會翻極短篇跟中長篇的譯者 基本上是分開的,所以他們也沒這樣的問題。 至於要依文章品質來調整,那文章好壞的標準要用什麼來當依據?推噓文?
LonyIce: 這樣感覺很像國軍 只要有一人犯錯 其他人都跟著一起檢討 05/11 11:49
maronster: 推細心政見 一上站就被炸到了 05/11 11:49
LonyIce: 的錯覺 囧 是覺得沒必要啦... 05/11 11:50
hateOnas: 有三個人參選了 上了再說吧 05/11 11:51
Lovetech: 為什麼不會有人說譯文太多了 而是抱怨極短篇品質 這才是 05/11 11:52
Lovetech: 板主該要考量的點 怎麼搞得好像 誰叫你們要抱怨 現在連 05/11 11:52
Lovetech: 譯文都來限制一下 看有沒有人還要抱怨極短篇太多 05/11 11:53
a85316: 推直接限制極短篇 以字數來控管應該會比較好 05/11 11:53
Lovetech: 難道不是嗎? 別人反對限制譯文 你回的意思不就是能夠接 05/11 11:55
Lovetech: 受譯文不受限制 那也應該要接受極短篇不受限 05/11 11:55
Lovetech: 說別人扣帽子前 先看看自己講的話為何會受反彈吧 05/11 11:56
Lovetech: 為什麼這篇推文裡 沒什麼人對極短篇受限有意見 就是因為 05/11 11:57
Lovetech: 很多人希望只有極短篇受到數量限制 05/11 11:58
我覺得應該是沒人像我一樣,認真去研究一個ID一個月到底會有幾篇翻譯文 的關係(笑)。 同樣的東西我不太想講第二次,上面已經把為什麼這樣限制的關係講的很清 楚了。 你不喜歡我的政見沒關係,這也很正常。但沒必要動不動就說我坦護極短篇 ,根本莫名其妙(?)
hateOnas: 出來選好了 gogogo 05/11 11:58
lbalo: 個人對炸彈大管版的風格能力乃至公平性都很推崇 只是... 05/11 12:01
Lovetech: 樓上 很遺憾 身上已背三個板主 要不然為了這條我會來選 05/11 12:01
lbalo: 希望不要又跟上次一樣 有立場相違背的同事在 就放棄的這麼 05/11 12:02
lbalo: 迅速阿.... 05/11 12:02
vicious666: 實務上來說,所謂品質標準也是因人而異,其實翻譯的 05/11 12:03
vicious666: 極短篇推數少或不精彩的也是有,只是畢竟不是原作者, 05/11 12:03
vicious666: 去多說也沒意義。這政見假使選上了去做了,施行一段 05/11 12:03
vicious666: 時間後如果真的扣打太少,調整一下就好了,個人覺得 05/11 12:03
vicious666: 未必會有很明顯的影響,這對創作短篇的部分支持者也 05/11 12:03
vicious666: 比較能接受給予的限制 05/11 12:03
hateOnas: 那真可惜 就投其他人吧 選舉就是這樣 05/11 12:05
nuko: 感覺短篇結束,要開始迎接創作系列文的時代了 05/11 12:06
vicious666: 上次的那位同事好像不是立場的問題啊…我覺得連蘋果 05/11 12:06
vicious666: 都撐那麼久很厲害了 05/11 12:06
hateOnas: 這次我想問 你以後會不會檢舉申訴同事? 05/11 12:07
kkabcd: 當同事都看起來沒在做事的時候? 05/11 12:12
kcadobe: 炸彈要回鍋了? 05/11 12:13
dustlike: s89227上任時有說要研究如何關閉轉信 你也有要照辦嗎 05/11 12:14
之前就研究過啦,為什麼不關是因為現在有很多BBS是靠批踢踢在養的,基本 上已經不自產文章,關了等於把他們的來源都斷掉。 我自己是偏向能手動刪就手動刪,反正數量也不多,但其他版主如果想關掉 ,對我也是沒什麼影響,反正就是申請關轉信而已。
vicious666: s89227已在#1LHlFnOR 有提到轉信相關,需要板上共同決 05/11 12:17
vicious666: 定 05/11 12:17
eric820813: Lv vip卡勒 05/11 12:17
eric820813: 還我a cut 05/11 12:19
hateOnas: 全台灣marvel版...除了PTT... 一年不知道有沒有二十篇 05/11 12:22
hateOnas: 沒辦法 BBS 的榮景已經過去了 05/11 12:22
EliAyase: 推問題改找文,很多人真的拿來問問題 05/11 12:23
說到這個,其實關於文章的限制,當初另一個想法是 翻譯跟創作每人每天限發一篇 後來覺得對雙方的彈性都比較小,所以才改成用故事來限制,也不用怕有人 無聊每天發符合版規的廢文之類的問題(畢竟好看難看是很主觀的事) 不過如果版友覺得一天限制一篇會比較好,那也可以改成這種,對於管理者 來說比較輕鬆也比較方便。
bixbite: 推! 05/11 12:50
maxwater: 推炸彈大 不知道另一位有沒有想復出 05/11 13:06
WeinoVi: 推,看到限制翻譯有嚇到,但看到是限制故事數而非篇數就 05/11 13:07
WeinoVi: 能理解了 05/11 13:07
arrr: 被點名了XD 之前會有那麼大的翻譯量是因為極短篇已經在板上 05/11 13:07
arrr: 消失兩個月了,所以我覺得值得翻譯的故事非常多。 05/11 13:08
arrr: 我覺得要限制極短篇可以,但是限制翻譯真的有點奇怪,有考慮 05/11 13:09
arrr: nosleep跟reddit極短篇分開處理嗎?針對翻譯的部分。 05/11 13:09
目前暫不考慮,雖然一堆人說限制翻譯很怪,篇數太少。 但問題是現在版上的翻譯文數量,或著再精確一點的說,翻譯者單月翻譯文 的數量並沒有大家想像中的多。 上面也提到這個數字是觀察近幾個月的文章量後訂出來的,如果以後文章變 多,那上限自然就會再調整。 我真的建議可以一起/翻譯,然後再來看看我訂的這個數量是不是真的那麼不 合理就是了。
rubyannana: 推! 05/11 13:11
F11: 極短篇跟本難看 看完跟本沒印象 05/11 13:13
pig19911118: 推炸彈~~~ 05/11 13:15
ella7198: 推~我覺得以故事限制很好啊 05/11 13:47
gloryedge319: 我想ar大翻譯的極短篇都有一定水準…認真覺得沒必要 05/11 13:51
gloryedge319: 限制翻譯文的數量… 05/11 13:52
我覺得有很多版友對於翻譯文都有一定的前提,就是"文章都是好看的",先 不說這個好不好看的標準因人而異(像有些翻譯文我自己覺得很無聊)。 但我們無法保證,以後會不會有人專門翻譯一些很難看或是很無聊的翻譯文 ,如果沒有數量上的限制,搞不好以後有人專門靠翻譯文來洗版,這並不是 沒有可能發生的事。 這也是為什麼不用篇數,而用故事當單位的原因。
arrr: 我不覺得有人會故意挑無聊的文章翻譯= = 05/11 14:05
arrr: 我真的不想哪天我有空多翻幾篇的時候,還要顧慮什麼限制問題 05/11 14:06
vicious666: 這波極短篇熱潮前,很多人也不覺得創作文原來可以這 05/11 14:14
vicious666: 麼浮濫啊,如果一定想發大量,看能不能用預支的吧 05/11 14:14
scarbywind: 怕的話限制字數不就好了..另外翻譯不是真的直接機翻 05/11 14:17
scarbywind: 好像跟喝水一樣簡單似得.. 05/11 14:18
一月翻譯文章有84篇 二月翻譯文章有111篇 三月翻譯文章有60篇 四月翻譯文章有48篇 而現在版上文章一天大約有20-40篇。 裡面有八成以上的翻譯者都能符合我定的條件,比較多爆量的大概就是Arrr 跟Everloved版友。 翻譯基本上是二次創作的東西,對於創作來說,限制字數的作用並不大,文 章好壞並不只是字數的多寡這麼簡單。 如果要回到"只看文章好壞、不看數量",那基本上就是跟現在一樣的狀況, 沒什麼必要特地去限制的。 我是有想過對於有熱枕的版友,可以來信跟我申請加量,但有次數上的限制 (像是三個月一次之類的)。只是早上在打的時候還沒想好這部份怎麼做,只 能先把限制的概念提出來,當然,加量這部份對於創作也是適用的。 老實說我覺得Marvel的市場機制是有問題的,所以才會變成今天這種狀況。 雖然版主有影響版風的作用,但最後決定的還是版友,今天版上會變成這樣 ,只能說有很大一部份是之前累積下來所造成的結果。 而且這種東西也是一陣一陣的,之前有人說翻譯文太多,來版上不是為了看 翻譯文。過一下又有人說創作文太多,翻譯文比創作有趣多了。最後又要來 說經驗文都是唬爛的,不如去看創作文就好。 只能說這個平衡點是動態的,會因為各種條件而不時在變動,而目前我的標 準就是這樣。但這不表示不會隨著版上的變化而跟著做出改變,大概就這樣 。
poboq0002: 我覺得限制篇數就好了 限制故事數有夠奇怪 05/11 14:35
poboq0002: 限制三篇文 一篇文裡面十則故事 一則故事都算一篇 05/11 14:37
poboq0002: 如果不是想洗文章 純粹分享 一篇裡面就算一百則故事又 05/11 14:37
poboq0002: 如何 又洗不到版 05/11 14:37
限制篇數的缺點就是碰到長篇就GG了。 一個好的文章也應該有著適當的分段,把一個五萬字的文章分成五或十個段 落,我想肯定是比一次看完五萬字來的舒服許多。
lysnicelife: 到底多麼戀棧marvel版主一職 05/11 14:56
vmp1017: 這樣如果是系列文就只是一個故事摟?感覺會跑出一堆系列x 05/11 15:00
vmp1017: d 05/11 15:00
silverair: 先推炸彈,但我是不太認同限制六篇啦,雖然解釋的很清 05/11 15:01
silverair: 楚依照過去的統計不至於影響太大,但為了限制劣質極短 05/11 15:01
silverair: 篇來處罰優文本身就感覺怪怪的,希望能再斟酌一下啦 05/11 15:01
其實如果市場機制正常,是可以比照它版,像是X多少的文章要被處罰之類的 (當然會限制該版版友的推噓文次數),這種情形自然就不用限制數量,交給 市場自己去淘汰。 但Marvel版目前不太適合這種作法,用故事當限制也不是為了"處罰優文", 這樣想是不對的。 如果今天沒有極短篇,那的確是不用搞這些限制。但沒有這些限制,並不會 讓其他類型的文章數跟著變多,這也是我說對多數正常使用者沒太大影響的 原因。 當然,我不否認這樣的作法下,可能會造成少數使用者的不方便,但這並不 是不會調整的標準,也不表示沒有其他通融的方法,只是先把一個概念提出 來而已。
az61007: 歡迎回來 05/11 15:08
silverair: 想了一下覺得是否可以限定字數OO一下的每月限發X篇呢? 05/11 15:16
這樣問題還是一樣的,一個月應該多少篇才足夠呢? 不用太執著在字數上,除非你是好幾百字起跳,不然對於投機份子來說並沒 有太大的嚇阻力。
silverair: 翻譯工作吃力不討好,很難想像有人會為了洗版特地去找 05/11 15:21
silverair: 劣文還去翻譯,去除字數較少的或許能防範,我的觀察啦 05/11 15:21
silverair: 確實是難以決定呢="= 05/11 15:24
一月的短篇、極短篇有35篇(佔翻譯文章42%) 二月的短篇、極短篇有64篇(佔翻譯文章58%) 三月的短篇、極短篇有20篇(佔翻譯文章33%) 四月的短篇、極短篇有13篇(佔翻譯文章27%) 一月的創作短篇、極短篇有0篇 (佔創作文章0%) 二月的創作短篇、極短篇有8篇 (佔創作文章8%) 三月的創作短篇、極短篇有22篇(佔創作文章13.9%) 四月的創作短篇、極短篇有71篇(佔創作文章41.2%) 可以看到當部份類型的文章達到一定數量後,就比較容易引起讀者的反感, 所以一個月要幾篇才夠,這個標準還真沒個準。 就我自己的感覺,物極必反很適合用在Marvel版,每次某種類型的文章一受 歡迎後,就會開始有一窩瘋的類似文章。而我這次所訂下的目標,就是希望 藉由相關的限制,讓Marvel保持在一個細水長流的狀態。 其實有些題材不是不好,只是使用的人多了、大家看的膩了,然後就被禁止 了,這也是另一個我覺得滿可惜的地方。
dewi0929: 不錯 05/11 15:30
yuzki: 推 05/11 15:48
annatzang: 推炸彈大 05/11 15:55
annatzang: 不過會有人去專門翻譯不好看的文章嗎? 05/11 15:58
annatzang: 個人覺得翻譯文跟創作必須分開處理 05/11 15:58
midnightwolf: 也不用專門翻爛文,只要亂翻五分鐘就可以一篇 05/11 15:59
midnightwolf: 優文也能翻成爛文 05/11 15:59
annatzang: 亂翻五分鐘可以一篇?然後引來一堆噓文糾正文這樣嗎? 05/11 15:59
annatzang: 請樓上示範一下 05/11 16:00
midnightwolf: 只是想洗的話,反正被噓只要說技藝不精也不會被刪啊 05/11 16:00
yuilingo: 看你算得我都累了XD 05/11 16:02
midnightwolf: 我想炸彈大會給限制就是怕想來亂的被斷了創作以後 05/11 16:02
midnightwolf: 返回頭去找翻譯文的漏洞吧 05/11 16:02
midnightwolf: 創作類型的版面只要有產出多半不會被噓得太慘 05/11 16:04
midnightwolf: 畢竟是別人的心血結晶,就算不好看也是含淚推(? 05/11 16:05
midnightwolf: 不然就是不會有人特別理會 05/11 16:05
annatzang: 要洗文的話唬爛經驗文不就還更簡單?翻譯文要先看過 05/11 16:05
annatzang: 你還要翻得很像技藝不精而不是根本不懂 難度更高吧 05/11 16:06
其實我不知道是不是只有我這樣,對於多數的翻譯文來說,我幾乎不會回頭 去看原文,大部份都是看翻譯者翻完就算了。翻的是好是壞其實一點概念都 沒有,只要看起來平順就可以了(遮臉) 上面也講了,現在這個概念也許不完善,但一方面對大多數的翻譯者不是問 題,而少數有困難的翻譯者也有提供暫時的解決方法。 如果今天Marvel有固定的高產能,那標準自然就會跟著改動。
midnightwolf: 因為不會有人刪這些"心血結晶" 有心人要鑽漏洞不難 05/11 16:06
annatzang: 其實目前創作文跟翻譯文都沒什麼問題阿~''~ 極短篇 05/11 16:07
annatzang: 就目前板規其實是可以禁的耶 05/11 16:07
annatzang: 你要說鑽漏洞 基本上經驗文不就更好鑽 05/11 16:08
所以經驗文現在可以被質疑,這就是為了靠經驗文鑽漏洞的解決方法之一。
LonyIce: 為什麼有人跑到我的政見酸炸彈哥= = 05/11 16:13
midnightwolf: 想鑽什麼文都可以鑽,炸彈大也說了限制是為了讓 05/11 16:14
arlun: 提供個數據 四月71篇中 兩位作者各佔10篇 7篇 05/11 16:14
midnightwolf: 看版可以細水長流,既然新規定不影響多數使用者 05/11 16:14
midnightwolf: 我覺得倒也沒有看到限制就反的必要 05/11 16:14
midnightwolf: 而且特別狀況也能另外申請,所以也沒什麼問題 05/11 16:15
hateOnas: 那推文也真的是 05/11 16:15
arlun: 應該已經算是發文量較多的作者了 05/11 16:15
arlun: 而觀看內容 及底下評論 似乎並無洗文章或是廢文的問題 05/11 16:16
arlun: 也許當版友們在抱怨的同時 可以仔細思量一下 05/11 16:16
既然有人提到就順便講一下,像這些文章下面可能沒幾個推,偶爾還有幾個 噓,這種情況到底算是優文還是鳥文? 反觀翻譯也有這種情況,雖然不明顯,但大家對於翻譯的文章明顯比較寬容 ,連看不懂都可以推-___-||| 其實我最想做的是根本都不要限制,難看的文章版友就把它噓爆,久而久之 自然就會形成一種風氣。可惜的是Marvel版友目前看來都比較害羞,對於事 物的喜好也各有不同(畢竟Marvel本來就很難定義了)。 所以只好先委屈把大家都關在同一個框框裡面,再一步一步見機行事了。
arlun: 71篇中 四位作者分別佔10 9 7 7 幾乎已經佔據一半文章數了 05/11 16:22
gloryedge319: 我必須說我跟感謝那些翻譯文章的版友,不管內容是不 05/11 16:24
gloryedge319: 是大家都覺得好看,但就是因為他們的熱心才會讓你覺 05/11 16:25
gloryedge319: 發文量過多,講白一點,別人免費幫我們分享那些文章我 05/11 16:26
gloryedge319: 們還要限制他們嗎? 05/11 16:26
同樣的道理,難道版友願意寫文章,我們還要限制他們嗎? 不過回頭看看以前的黑令旗、守護靈到最近的極短篇,又好像有一點點必要 性就是了。
Lovetech: 你看完翻譯文不會去看原文 但不是每個人都是這樣 也有一 05/11 16:35
Lovetech: 些人會在翻譯文下說看不懂 然後譯者還要回來解釋 或有熱 05/11 16:36
Lovetech: 心板友再指點 真的亂翻的想洗文的 根本吃力不討好 05/11 16:37
Lovetech: 到底是誰用譯文在洗文 可以指出來嗎? 我只知道有板友英 05/11 16:38
Lovetech: 文沒那麼好 因為翻出的東西常常被人指正 但看得出他並不 05/11 16:39
Lovetech: 是惡意洗文 只是心有餘而力不足 05/11 16:39
我推文裡的原文是這樣 但我們無法保證,以後會不會有人專門翻譯一些很難看或是很無聊的翻譯文 ,如果沒有數量上的限制,搞不好以後有人專門靠翻譯文來洗版,這並不是 沒有可能發生的事。 翻譯文好看難看見人見志,這我已經強調過很多次,所以就不再多說。 至於洗版的解讀你跟我不太一樣,什麼是靠翻譯文來洗版? 今天先不看文章內容好壞,重點在於數量,有人覺得每天都有文章看很好, 但我比較偏向文章適量即可。就像每天吃牛排,吃久也是會膩一樣的道理。 這也是為什麼我想杜絕Marvel一窩瘋的原因,我希望能讓多數的文章都保有 新鮮感。而不是因為短期的氾濫讓大家感到痲痺,就像以前的意味怖一樣, 明明不錯的東西,為什麼會就這樣消失,一切都是有原因的。 現在我先定了一個概念出來,標準也是浮動的,而且也有應急的措施可以應 付有需求的使用者。你可以覺得我這玩意兒很爛,那是你的自由,但我真的 沒辦法解釋到每個人都懂、都明白,還請你見諒。 上面也講了,我最希望的是什麼都不要管,讓市場機制來決定,但現在的市 場機制我覺得有點問題就是了。
sukinoneko: 復出了,這次要力戰到底喔,加油 05/11 16:44
roffyo: 拜託你參選到底T_T 05/11 16:55
我用一個比較白目的講法。 之前的Marvel版就像生了病的病人,而我開的藥雖然不好吃,又可能有副作 用,但絕對有效。等我先把病人的病治好後,我們再配合病人的需求去做出 調整跟改變,這都是可以商量的。 對我來說,現在的環境就是有問題,我是懶得花那麼多時間去配合大家,不 如給它一刀斃命,讓大家配合我,習慣後我們再找出方向慢慢改進。 至於能不能接受,這也不是我能決定的事情。 起碼我自己是有信心可以做好這塊就是了。
willie8043: 炸彈大大您好~想問您對於亂版或引戰等累犯是否會對 05/11 17:08
willie8043: 其本尊及分身採用終身水桶制 05/11 17:08
批踢踢現在好像沒有永桶這玩意兒,頂多只能桶個十年之類的(?),上限是 多久要查一下,不過基本上就照版規走,該罰多久就罰多久。 至於本尊跟分身,經確認後如屬實,基本上是連座處理,視情況再看要不要 加重處罰(像是本尊被水桶還開分身再犯版規之類的)。
suumire: 我覺得可以引進一些他版制度,像是優質翻譯達人可以不限 05/11 17:13
suumire: 次數發翻譯文,或是給予較多的發文quota。至於優質翻譯or 05/11 17:14
l6: 魚幫水水幫魚吧 當然感謝翻譯文豐富版上 在這裡發文不就是 05/11 17:15
suumire: 創作達人可以用自薦的也可以讓版友推薦,推文附議數足夠 05/11 17:15
l6: 可以得到比較多回饋 05/11 17:15
suumire: 話就列入「達人堂」這樣。 05/11 17:15
這點可以考慮,不過希望前提是有穩定的文章產量就是了。
silverair: 達人不錯 05/11 17:20
hateOnas: 推 05/11 17:26
chit96146035: 推用心 05/11 17:39
suumire: 又不是每個翻譯/創作達人都是只要翻譯跟創作就能溫飽,人 05/11 17:40
suumire: 家也有別的事情要忙啊。如果你是怕成為達人的版友產量不 05/11 17:42
suumire: 足,那你可以追加細部規定,好比說「達人」之名一年為限 05/11 17:42
suumire: 之類的。但是不要一開始就希望人家可以有穩定產量,創作 05/11 17:44
suumire: 與翻譯都需要時間去思考與揣摩,又不是像乳溝一樣隨擠隨 05/11 17:44
suumire: 有@"@ 05/11 17:45
我的意思是,如果不是產量特別大的使用者,其實不一定真的有成為達人的 必要,可以考慮用三個月申請一次的加量即可。 說實話我這個版主都不一定會當一年,自然也不敢用一年為限這種條件。
suumire: 翻譯也是要花時間去篩選的,涉及專業領域的更是要花費許 05/11 17:45
suumire: 多心思耶 05/11 17:46
x83187: 推 05/11 18:03
jeff830603: 推推推 05/11 18:12
ttcml: 一開始不懂為何要限制翻譯,不過之後的解釋有被說服XD 05/11 18:25
JyueJune: 推詳細 05/11 18:31
lianpig5566: 懷念去年你跟陳先生和蘋果剛上任的時候 05/11 18:50
lora846: 推推! 05/11 19:00
super1315566: 推 05/11 20:36
maner: 推 05/11 21:20
akaba212121: 爆 05/11 21:26
blxbl: 政見我喜歡。 05/11 21:30
ababahaha: 推用心統計+解釋的很清楚~ 05/11 21:42
ppiz1018: 推 05/11 22:28
SalivaLpaca: 爆? 05/11 22:39
emily0626: 推!好用心 05/11 22:44
Cytus: 不推不行啊,這個 05/11 22:50
liu79427: 用心推,看不出有偏頗,倒覺得反翻譯限制的很偏頗於翻譯 05/11 23:35
qn: 狗版版主! 05/11 23:36
poppy6868: 我不認識你,但你的"分享"概念我認同,不要太侷限咩^^~ 05/12 00:05
amy54061: 推 05/12 01:17
darkdark008: 經歷版上許多風波 我很認同這政見 也相信妖精炸彈能 05/12 01:48
darkdark008: 確實屢行 05/12 01:48
sodaland: 額我只是想說我不是翻Nosleep哈哈(英文文盲) 05/12 01:49
cursedoll: 回一下推文的問題,那個女鬼應該是在講台南陳守娘? 05/12 02:27
Els52098: 推推政見 05/12 02:38
zxzx1149: 乾脆看民意 噓多就刪文 推多就保留 05/12 03:16
JPIGHEAD: 幹你他媽的終於出來了 我沒有別的人好投了幹 05/12 04:16
peggyhao: 推 處理亂板分身 已達marvel點 一天到晚還在嗆飄點在哪 05/12 05:28
peggyhao: 的 05/12 05:28
cloudin: 推 05/12 08:17
Libby329: 炸彈大推推! 05/12 09:38
vimeo: 推 05/12 11:16
arrr: ok,我想我理解你認為創作跟翻譯一樣的立場了,補推。 05/12 11:17
devil2816: 推 雖然一開始不懂 但是後面解釋很清楚 05/12 11:35
bmirror: 同意限制篇數沒什麼不好,其實有些人只是覺得這樣不太方 05/12 13:28
bmirror: 便(因為有時真的不會仔細去算這個月究竟發了幾篇...) 05/12 13:30
bmirror: 若當作者/翻譯者超過篇數限制時採用較溫和的方式告知的話 05/12 13:30
bmirror: 應該是可執行的~ 05/12 13:32
aric8847: 推辣辣辣辣 05/12 13:33
sakurapin: 不是說了一個系列=一個故事嗎 很好懂吧... 人家認真寫 05/12 14:49
sakurapin: 的政見要認真看哦 05/12 14:49
ForgerEames: 我覺得你似乎不能接受跟你政見相左的意見... 05/12 16:39
ForgerEames: 就像前面有推文提的,既然你認為「翻譯者單月翻譯文 05/12 16:39
ForgerEames: 的數量並沒有大家想像中的多」、「政見訂的數量限制 05/12 16:39
ForgerEames: 對現在的狀況不影響」,那這種限制反而是多餘的。 05/12 16:39
我這樣說好了。 我相信大多數版友在正常使用情況下都不會違反版規,那我們是不是可以把 版規廢除了? 我想答案是顯而易見的,這種東西本來影響的就是少數人,而不是大多數循 規蹈矩的正常人,基本上是為了防患未然而訂立的。
vicious666: 樓上所舉的語句我認為有點片段,而沒有連這些答案回 05/12 17:28
vicious666: 應的原題目一起提到。所謂政見就是你用來說服別人贊同 05/12 17:28
vicious666: 你的東西,堅定大原則,與旁人協商小細節及妥協。如果 05/12 17:28
vicious666: 每種意見都接受並修改,這樣的管理反而是危險的。 05/12 17:28
vicious666: 而且政見從來都不是一種能滿足所有人的東西 05/12 17:29
ForgerEames: 「所謂政見就是你用來說服別人贊同你的東西」→但是 05/12 17:43
ForgerEames: 關於限制翻譯文章數的政見就是無法說服大部分人啊。 05/12 17:43
ForgerEames: 無法說服的時候又以「而且政見從來都不是一種能滿足 05/12 17:43
ForgerEames: 所有人的東西」來辯駁,那根本也不用討論了,因為就 05/12 17:43
ForgerEames: 是無法接受相左意見嘛。 05/12 17:43
你要這樣解讀其實我也沒什麼影響,本來就沒有你講什麼,我就要聽什麼的 道理啊-____- 更別說你也沒提出什麼具體的意見,我也是不知道要討論什麼就是了。
ForgerEames: 列出參選者反駁的重點,又被說「舉的語句有點片段」. 05/12 17:46
ForgerEames: ..我就是想針對那些點發表看法啊,難道要把所有的回 05/12 17:46
ForgerEames: 覆複製一遍嗎... 05/12 17:46
willie8043: 樓上也真妙是不是真的是大部分人等投票結果出來不就好 05/12 17:51
willie8043: 每樣政見都要照你說的詮釋或修改阿就你自己出來參選阿 05/12 17:53
willie8043: 真的懂選舉的概念嗎... 05/12 17:54
ForgerEames: 我也是不知道要討論什麼就是了→一開始就沒想討論吧. 05/12 17:58
ForgerEames: ..前面不少人推了那麼多也是一一被反駁掉了(攤手 05/12 17:58
ForgerEames: 稍微提個不同意見就被開大絕說「你自己出來選啊」XD 05/12 18:00
ForgerEames: 果然無法討論。 05/12 18:00
你就真的沒提出什麼東西好討論啊(跟著攤手) 至於前面提出來的,我覺得有用的我會考慮(像是達人機制),有問題的我會 解釋,至於能不能說服別人本來就不是我需要考慮的東西。 每個人都覺得自己的建議很好、很完美,那最後要聽誰的?我想我還是聽我 自己的就好,這樣比較簡單一點。
willie8043: 不懂你開大決得定義XD阿你選議員那些還不是看誰提的 05/12 18:07
willie8043: 能接受或喜歡就投誰XD? 05/12 18:07
willie8043: 選舉是要討論什麼XD?頂多就提問或建議而已不是XD? 05/12 18:09
vicious666: 我又不是參選人,這只是我對政見一詞的想法又是要辨 05/12 18:17
vicious666: 駁什麼?而且是不是多數人反對最後是投票結果來決定 05/12 18:17
vicious666: 的。可能不能滿足你也不代表你不能做討論,只是討論了 05/12 18:17
vicious666: 不代表就會因你而做修正。跟你意見相左就代表叫你閉嘴 05/12 18:17
vicious666: 嗎? 05/12 18:17
vicious666: 你舉的語句我就認為是片段啊?有時只抓單個句子,不 05/12 18:21
vicious666: 看前後句或提問者給的內容,意思是不一樣的 05/12 18:21
willie8043: V大對那種沒建設性又老愛亂貼人大絕標籤逃離自己開的 05/12 18:26
willie8043: 戰場的人真有包容心XD 05/12 18:26
vicious666: 我只是怕又有人說我挑釁,現在連點人id都要小心 05/12 18:28
willie8043: 哈哈,這到真的XD 05/12 18:34
Ivoice: 光看未選上就願意說這麼多 我就想投了 05/12 18:38
lora846: +1有看懂政見 05/12 19:17
ghostxx: 喜歡就投 反之則否 候選人會參考意見做取捨那是再好不過 05/12 19:33
ghostxx: 何必抱怨政見或強調自己意見有多重要 彼此都有選擇的權利 05/12 19:34
ForgerEames: 提個不同意見就叫開戰場,乾脆規定政見文底下只能推 05/12 22:57
ForgerEames: 支持就好XD 05/12 22:57
ForgerEames: 意見相左=抱怨,意見相左就自己出來選,到底哪一方 05/12 23:03
ForgerEames: 比較不懂選舉的意義啊...覺得有哪一點需要討論當然是 05/12 23:03
ForgerEames: 在提政見的時候表達,就像一個法案在草案時期需要各 05/12 23:03
ForgerEames: 方意見;如果一開始都不說,等新板主上任後才嫌,那 05/12 23:03
ForgerEames: 才是真正在找碴。 05/12 23:03
yankee50103: 這次不會做一做又被鬥走了吧 05/12 23:18
bluesky30632: 推市場機制,能夠理解你的做法,謝謝你的細心跟效率 05/13 01:34
vicious666: 我覺得有人把個別板友的說話都視為參選人的說話,但 05/13 02:11
vicious666: 其實沒有人是想要代參選人發言,這又沒有輔選團隊。 05/13 02:11
vicious666: 把個別與你不同的想法都視為參選人已經拒絕聽取你其他 05/13 02:11
vicious666: 的意見是很奇怪的,參選人至少已回答你第一個問題, 05/13 02:11
vicious666: 不知道在反駁完個別板友後,還有沒有高見要提出呢? 05/13 02:11
peggyhao: 阿選出來不就知道大多數人的意向了 呵呵 不然幹嘛選舉 05/13 06:39
today098: 推 05/13 07:57
willie8043: 笑了XD某樓你說才叫一言堂XD人家不也解釋過了XD 05/13 11:42
willie8043: 人家不改你還要硬是在那說人家不聽你意見XD更本鬧吧XD 05/13 11:43
willie8043: 相信我你那套選舉壓根沒出現過,另外草案要找也找專家 05/13 11:44
willie8043: 不是找那種只會講自己想講的然後壓根沒建設性的一般人 05/13 11:44
willie8043: 重點是會上任就是大部分人都同意阿,多數決阿,鬧? 05/13 11:45
willie8043: 我真的不懂你邏輯,還是你生活的地方選舉是少數決? 05/13 11:46
TigerDa: 推 05/13 17:21
g22355: 奶特 05/14 03:59
sheep0121: 既然“翻譯者單月的翻譯數量不多”你又何必去限制他們 05/14 05:16
sheep0121: ……相信在版上的翻譯者們,在維持品質的前提下不會大 05/14 05:16
sheep0121: 量的發文,也不會造成版面太過凌亂,那限制的原因何在 05/14 05:16
sheep0121: ?因為極短篇??那應該考慮要管理的重點在那? 05/14 05:16
其實我不太能理解,為什麼有會有"既然現在不影響,那幹嘛去規範它"的這 種想法?有這種疑問的人不少,上面我也解釋了很多,同樣的東西先不講。 當一個問題發生時,通常有兩種解決方向 ◎針對有問題的事情來處理 ◎針對有問題的人來處理 從之前的經驗來看,對於文章的規定再怎麼完善,終究都會被人找到漏洞, 所以我這次直接嘗試從使用者下手,而不是文章本身。 為什麼我不像其他人一樣用限額,或是文章總量? 因為我想保障每個人都有最基本的發文權力,上面有人說我對翻譯、創作文 章是採用齊頭式平等,這是錯誤的。因為齊頭式平等的是每個使用者,而不 是文章本身。 譬如你說的極短篇問題,每個參選者的方向都不相同,這也跟參選者自己本 身的差異有關係。 像是使用者投搞、版主自選代發的方式,到時候選出來的文章有問題,一定 是版主被罵,這種吃力不討好的事情不適合我。 又或是配額或文章總量管制,配額的想法跟我有點類似,但我希望的不是只 針對極短篇做限制(因為多數極短篇其實沒啥大問題,跟夢文、籤文不同), 而總量限制則有種先搶先贏的感覺,對不同時段的使用者來說我覺得也不是 很公平。 所以在思考跟評估後,我提出了這個我覺得比較適合我的方案,也覺得這個 方法比較符合我心目中的面貌,就只是這樣。
hanhsiangmax: 政見猛猛的 先推 05/14 10:19
crinki: 極短篇也是恐怖的故事啊,就只是比較短而已為何要限制發幾 05/14 13:13
crinki: 則 05/14 13:13
s940103028: 推啦! 05/15 14:24
lshlily: 推炸彈大!!!!! 05/15 14:49
LonyIce: 請問像 #1LLLnAdF 這種有歧視性言論的推文 會如何處理呢 05/15 14:58
剛剛才看到,雖然回在這不知道有沒有人看到就是了。 基本上我的作法很簡單,Marvel的東西就歸Marvel,跟族群沒什麼關係,所 類似言論就是先提醒,再有違規的就版規處理這樣。 不過老實講,我對言論自由這塊在管理上是比較寬的,畢竟會上批踢踢大部 份都是成年人,應該要對自己的言行負責,而不是靠版規去約束這樣。 都一個成年人了,什麼話能講、什麼話不能講,應該自己心理都有一把尺才 對。
square: 推 05/15 22:06
LonyIce: 不過目前版規以經改了喔 有關歧視性言論是違規的 05/16 14:36
剛剛才看完新版規,那就照版規走吧,省事不少。 其實發新版規很麻煩,因為要自己重打,感謝現任版主的付出。 ※ 編輯: FairyBomb (1.163.40.219), 05/16/2015 14:53:53
vaneta: 篇數限制是強制執行還是會投票決定呢? 05/21 23:17
kk8921647: 後悔選你………………………………………………… 09/24 09:52