推 fge16: 真淡定 06/03 22:15
推 edouard09: 夜勤病棟好阿!!!! 06/03 22:20
推 sbbkk: 瞬間飄點全無變西斯 06/03 22:21
→ hotsummer: 想起我為了查漢字而誤入叢林的小時後 囧 06/03 22:30
推 BlankClown: 確→卻,剛剛去搜一下夜勤病棟...什麼是富有教育意義 06/03 22:31
→ BlankClown: 的A片阿.... 06/03 22:31
→ vicious666: その瞳と目が合った瞬間。眼神交會的瞬間? 06/03 22:33
→ vicious666: 夜勤病棟。實用及教育兼具的佳作 06/03 22:34
→ vicious666: 阿,上面日文那句我看錯行,不用理我 06/03 22:36
推 yoyu0505: 推翻譯,但是錯字好多QQ 06/04 00:07
推 jimmy0217: 當然要改夜勤病棟啊XDD 06/04 00:22
推 tsuzki: 看到後面~飄點忽然變的西斯起來惹 06/04 00:24
推 soga0309: 向>像 推 06/04 00:39
推 florenren: 推文全歪掉 XD 06/04 00:59
推 whyusodark: 八神很棒啊 06/04 01:37
推 dustlike: 其他樓層的也太淡定XDDD 06/04 02:11
推 mikki: 推~ 06/04 02:36
推 str54188: 要是我就當場給他親下去 嚇死我還想這麼簡單就跑 沒門 06/04 02:37
推 Akirasbo: 親下去發現嘴裡都是螞蟻 06/04 03:07
推 LonyIce: 大叔不在也能歪樓.. 06/04 03:16
推 hank9201: 原來是夜勤病棟 我還以為是 06/04 03:24
推 Zivia: 螞蟻XDD 06/04 07:26
推 slkdsmv: 長髮、血色盡失的臉龐,以及什麼也映照不出來的雙瞳。 -> 06/04 08:17
→ slkdsmv: 糟糕聽起來有點萌 感覺是個無助的正妹 06/04 08:17
推 francmiss: 大家XD 06/04 08:40
推 guardian862: 啊~嘶 06/04 09:57
推 yungyui: 推文在歪什麼XDD 06/04 10:23
推 a307042006: 納午科靈那邊翻得很好耶 06/04 13:34
推 tweence: 全!國!制!霸! 06/04 14:42
推 spooky221: 「……那五摳零!!」那邊我楞了一下。 XD 06/04 15:07
→ hotsummer: 就知道大家愛台語XDDDDD 06/04 15:24
推 onkyo: 所以那個妹妹只是陪上班 無害 嘻嘻 06/04 15:32
→ spooky221: 當然愛,用得好還有加分呢~(拇指) 06/04 16:24
推 keither1009: 七瀨戀最讚惹 06/04 17:00
→ taonine: 推 06/05 12:53
推 serenatess: 甚麼跟甚麼啦推文 06/05 18:10
推 lumosnox: 哈哈 06/06 11:14
→ narya1991: 推>< 06/06 15:42
推 david7112123: 阿斯~ 06/09 11:54
→ MegumiW: 推推 01/09 18:30