看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
小弟連續兩年去了泰國的潑水節,不得不說真的是蠻好玩的。只是沒想到今年在飯店卻遇 上了奇怪的事情,嚴格來說不是很可怕,但是現在想起來還是毛毛的。 曼谷的飯店真的是又便宜又高級,去年我和友人住在靠近Silom走路約5-10分鐘的一間五 星級飯店,雖然和其他飯店相比之下是早期一點的飯店。但整體的設備及裝潢仍然是很棒 ,所以今年又訂了同一間。 一開始還覺得很幸運的被升等,房間裡有3個雙人床房兩衛兩廳,根本可以開70人的party 啊!!!! 只是同住的只有我和友人A,因此我們各挑了一間較為明亮有窗的房間。 當睡到第三天時,我們都覺得房間的窗簾有點抵擋不住曼谷的太陽,一早太陽就曬了進來 ,所以當晚我們兩個就決定一起睡那間沒有窗戶的雙人床房。 那間房間自從我們進飯店後除了稍微巡一下後便沒有進去過,第二次進去時可以很明顯感 覺溫度比房間其他房間下降了有2-3度的感覺,不過當下也沒多想,反正曼谷那麼熱,涼 一點也好。 晚上睡覺時我們並沒有開房燈,其他空間的燈則都是開啟的包括浴室。 我很確定。 因為個人睡覺怕亮及任何聲響,只稍微開了房門讓外面的燈光稍微透進來防止半夜時尿尿 不會摔死。 就在當晚入睡後多久,我聽到了浴室馬桶的嘩啦嘩啦的沖水聲,心想應該是朋友A起床尿 尿,但隨著沖水聲結束,並沒有聽到朋友A的走路聲及回到床上的塌陷感。 正覺得奇怪時牆上開關突然「啪!」一聲 房裡的燈亮了 起身查看卻發現朋友A還是睡在我旁邊,當下心想會不會是自己在做夢,把A叫醒問他有沒 有去上廁所順便把房間電燈打開。 A卻一臉迷糊的說他沒有。我把事情跟他說了之後,順便命令他去關燈。 (因為我覺得有點毛XD) 但A本身是不太信邪的人,叫我不要緊張,都住三天了,然後兩人就躺回去繼續睡。 那個當下我並沒有馬上睡著,因為有點緊張,便把臉朝向A的那面側睡,後背則是靠著我 從隔壁房間拿來的枕頭堆長城採取防禦姿勢XD 就在我覺得睡意來的時候,我聽到了兩男一女的說話聲,好像在討論什麼事情的感覺,當 下以為是不是隔壁房間的中國旅客在講話,豎起耳朵想確認。 「昆馬甲奈~」(尾音還給我拖兩拍) 一個泰國男生聲音靠著我耳朵旁邊說了句我聽不懂的話,當下全身雞皮疙瘩爬起來衝向背 包裡拿我的護身符放在床頭,然後躲到被子裡。 後來過了多久我也不知道,就這樣不知不覺的睡著。 隔天我便換回原本明亮的房間,逼迫A還是要陪睡。(他還嗆我膽小,幹...他睡的跟豬一 樣當然不會找他啊!!!!) 好險事後並沒有發生什麼事,回到台北便去了趟廟裡拜拜收驚。 事情就這樣過去了。 而到現在我還是不知道他要跟我講什麼。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.11.185 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1441789620.A.35D.html ※ 編輯: RFV123 (110.30.11.185), 09/09/2015 17:09:16
AFKwarrior: 呼叫泰語神手 09/09 18:26
tinatree: 昆馬甲奈翻譯為 :你來自哪裡?09/09 18:40
真的假的!?...您是...泰文系?? ※ 編輯: RFV123 (110.30.11.185), 09/09/2015 18:50:15
ca0817: 二樓讓我毛了09/09 18:56
kikisnail: 昆馬甲奈好像日文阿XD09/09 19:05
tinatree: 我會說泰語,住過一陣子09/09 19:07
tinatree: 應該是這句 ,拿去google聽聽吧X 09/09 19:09
tinatree: 用"您來自哪裡"用泰文翻譯聽聽,昆馬怎甲替內09/09 19:12
沒錯@@...就是這句... 只是後面不是甲替內,只有甲奈~ 煩欸好可怕XDDDDD
todaybear: Ptt不支援泰文字喔。09/09 19:12
todaybear: 住過泰國飯店5次,總覺得好像沒出事的也很容易有些沒事09/09 19:22
todaybear: 找個房間就可以待著的感覺,不知道是管理方式差異還是09/09 19:24
todaybear: 族性格有影響?09/09 19:24
todaybear: 民族性格09/09 19:25
Puribaw: 長知識…XD09/09 20:28
annatzang: 坤馬甲那~ =你從哪來?09/09 21:33
annatzang: 啊 上面有板友解答了... sorry09/09 21:34
docats: 怎麼看完上面網友的翻譯,覺得阿飄其實是想交朋友的09/09 22:31
halfmoon6: 明天要去曼谷欸!!!09/09 23:36
sketchbear: 外交飄...09/09 23:41
st5350268: 有翻譯也太強了!!!09/09 23:45
hatephubbing: 推翻譯@@@結果整篇文只想知道他在說啥09/10 01:28
hf999: 還好不是說 咩修甘摩 09/10 03:49
CraziPhone: 飄:我外交替代役的啦 09/10 04:13
CraziPhone: 按錯 等cd補推09/10 04:13
romencer: 還真的翻得出意思,好毛(真不愧是微笑之國,連飄都有09/10 04:20
romencer: 禮貌09/10 04:20
CraziPhone: 補09/10 06:09
※ 編輯: RFV123 (39.9.77.151), 09/10/2015 06:17:00
tooeazy: 耳語……無視35%物理防禦 09/10 06:54
yuanyen100: 推文讓整個故事變完整了 09/10 08:18
hatephubbing: 剛剛真的去翻譯一下…原來不是故意拖兩拍XD 09/10 08:21
PeterRex1205: 超厲害 09/10 09:53
wss946306: 看飄版長知識學泰文(^_-) 09/10 11:07
piggytai: 有翻譯之後覺得溫馨 哈哈y 09/10 12:02
dunhill1: 我有一次去柬埔寨,也聽到一個很好聽的女生聲音說"哇卡 09/10 13:02
dunhill1: 細"~不知在說啥 09/10 13:02
ms0303700: 你被搭訕了吧 <3 09/10 13:29
Fallen27: 旅遊外交 09/10 14:38
dsa3717: 安安 你好 住哪裡 09/10 15:26
jojia: 安安你好 住哪XDDDDDDDDD 09/10 20:27
Veronica0802: 2樓好神 09/10 22:38
Fc5971: 推文讓恐怖程度加了20%啊XDD 09/10 22:42
carrieC: 原來是友善地問你哪來,難怪你沒被壓 09/10 22:54
carrieC: 還能起身去拿護身符 09/10 22:54
wawaking1: 推文讓人毛毛der~ 09/10 23:41
meiino: 推翻譯XD 09/11 01:03
WFSGT: [超幹]友善外交 反被人拿護身符針對 09/11 02:02
YAMABUTA: 二樓讓我崩潰啦!!! 09/11 03:16
www16813: 毛 09/11 03:57
bb4ever: 谷歌翻譯的人聲講這句泰文發音聽起來真的蠻毛的欸0.0 09/11 05:14
urwelcome: 二樓好強!!! 09/11 10:37
tunaya77: [超幹]只是想交朋友 卻把人嚇壞 09/11 12:34
glayhisa0202: 好可怕~~~~~~~太毛了吧 09/11 13:48
londonrabi2: 二樓好專業! 09/11 15:42
vodajing: 靠腰,好毛!二樓讓我起雞皮疙瘩了啦!! 09/11 21:30
lovedora723: 覺得親切 09/11 23:57
ryancij: 好毛 09/12 03:31
sandra335: 看飄版學泰文...這句就這樣在我腦海忘不掉了T_T 09/12 19:47
bigpink: 這....可以交個好朋友阿哈哈哈 09/12 19:57
exshadow: 二樓超專業! 09/13 12:29
elisadulce: 翻譯推 09/13 15:02
fellowind: 飄:A,我就幫到這了......A:被嚇到居然還不往我身上撲! 09/13 15:18
yuehzai: 有翻譯猛w 09/14 15:36
s3333408k: [飄新聞]超惡劣,外國房客打房東 09/15 08:54
ripkentw: 你可以回 坤養迷量沒 09/15 23:20
fish247520: 看到標題耳語先想到物穿XD 09/16 10:23
sky85924: 搞外交喔XDD 09/16 19:37
CestSiBon: XDDD 09/17 20:37
cro062577: 二樓推文讓我好毛 09/19 17:43
s22257: 靠背毛毛 09/23 03:40