看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
出處:http://kowabana.jp/stories/18670 --------------------------------------------------------------- 大概是在去年的梅雨季時,我去了木山家。 當時我在大學專攻民俗學,邊在一家骨董店打工。店的名字叫「蔓庵」,主要的生意是賣 民生用具和農具給研究者或收集家。 這打工是我從學長那邊接下的。雖說是骨董店,勞力活卻意外的多。尤其是民生用具的搬 運,還有很多像是薄石頭制的大型馬輓農具。又因打工的薪水和付出的勞力不相符,長期 做的人並不多。店長老是笑說像我這種基於興趣一直做下去的年輕人很是稀有。 蔓庵的店長是個身形佝僂的老人,總是將臉頰枕在櫃檯上打盹。醒來的時候不是清清商品 上的灰塵,就是和常客閒話家常,是個和藹慈祥的老爺爺。 他時常照看我這窮苦學生,在發薪日前會請我吃晚飯。他笑說能和年輕人在晚上小酌可是 很高興的呢。 替店主配送商品、進貨是我的主要工作,自然而然地就認識了很多人。客人們也都說難得 來的竟是我這樣的學生,常常會招待我點心之類的。 那天我跟往常一樣,在課程結束之後去研究室借了點報告用的資料,之後就前往蔓庵。 我抵達時,發現常客福部先生站在店門口。這位身體強健的老人平時可是很有活力的,今 天卻不知為何臉色看起來十分的差。 福部先生注意到我後慌忙擠出了一絲微笑,朝我揮手。 「喲,辛苦了。現在是要上工嗎?」 「是的,福部先生您怎麼了嗎?不進去裡面嗎?」 「不,我現在有些困擾」 「啊?」 「我從朋友那邊得到了這種東西啊。原本是打算過來請教一下的,可是現在卻很猶豫」 福部這樣說了,然後從包巾裡取出一個扁平的漆器箱。在艷麗的黑漆上有著細緻的螺鈿 工藝,是一尾精雕細琢的金魚。 「這東西好像價值不斐」 「這樣嗎,我當初也覺得或許蔓庵會買下這東西。不過現在我實在沒把握」 「怎麼回事呢」 「以前也有類似的東西落入我手裡。那是放在桐木箱子裡的狐狸面具,因為怎樣都覺得那 東西很詭異就拿來這裡想賣掉。然後他就對我發了好大的脾氣呢」 「發脾氣?我們的店長嗎?」 「是啊。那個人在他年輕時、差不多是戰爭剛結束的時候吧,就開始蒐集骨董了。他已經 活了很久了,所以似乎也曾碰上一些有問題的東西。」 「有問題的東西、嗎?」 「就是物品上寄宿著某些執念呢。這裡面也有不祥、不能擁有的東西的樣子。那個人以前 應該經歷過相當可怕的事吧。所以他現在應該也不會接下我這件東西啊」 「這個也是問題品嗎?」 「我也不曉得。只是覺得這東西不該多留」 可不能放在家裡讓它鬧啊,小小聲的碎念從他嘴角溢出。 「之前那個狐狸面具怎麼處理的呢?」 「拿去店主介紹的別家骨董店賣掉了。那家店專收這類的問題品喔」 「那麼這次也拿去那裡賣不就好了嗎?」 「我也是這麼想的,可是卻找不到那家店。不過那也是很久以前的事了,可能是搬遷或是 倒閉了也不一定」 「是店長的話說不定還記得呢」 「的確有可能。一個人在這邊煩惱也不是辦法啊」 對啊,於是我領著福部先生進到店內。 店內已經有客人在了,他在櫃台和店主不知在談論什麼。那是個個子很高,穿著輕便和服 年約四十左右的男人。從他袖口看去,手腕細瘦猶如骸骨一般。 歡迎光臨,我出聲之後男人轉向我。他雙頰削瘦、腦後束著黑白相摻的長髮,嘴唇呈現慘 青色。明明就像個會移動的骷髏,雙眼卻炯炯有神充滿了朝氣。 男人看了我一眼後,撇了撇嘴角。 「沒見過這人啊」 「他是我的助手,白天在上大學」 或許是光線的影響吧,店長臉色看起來非常差。我從沒見過他這種表情。 「抱歉啊,你去店門口掃掃地吧。今天的風有點強啊」 應該是我在這裡會妨礙到他們吧,我馬上應了聲,拿起竹掃帚出了店外。我邊掃地邊假裝 若無其事的窺探店內,福部先生三個人好像在討論著什麼,也看到他們似乎起了點爭執。 那瞬間,那個身著輕便和服的男人倏然回頭看向我。他將骸骨細白的手指貼上他青紫色的 嘴唇,臉孔扭曲、擺出噤聲的手勢。我慌忙撇開了視線,專心一志的掃著落葉。 過沒多久,福部先生一個人步出了店外。手上沒拿著包巾,看來店主買下來了吧。我雖然 只是個門外漢,但也知道那是個非常棒的商品,想必價格一定很高。 「啊啊~能找到買主真是太好了」 「那個、福部先生。請問我可以問你一件事嗎?」 什麼呢,福部先生跟往常一樣笑著。看來之前是對那個箱子相當掛心呢。 「是剛才的話題,您能告訴我那家都是問題品的骨董店叫什麼名字嗎?」 我也不清楚為什麼我要問這個。 「夜行堂。那家店叫夜行堂」 福部先生說道,歛去臉上的笑容走開了。 * 我回到那間離學校很近的小公寓的時候,妹妹正在廚房做晚飯。我與還只是高中生的妹妹 相依為命。我們兄妹倆父母早亡,到高中為止是由伯父家養育我們,不過我趁進大學的時 候兩人一起搬出來住。家事是分攤制,但怎麼看都是會做飯的妹妹負擔比較大一點。 「你回來啦,今天比較早呢」 「因為比較閒啊。啊啊,我有拿店長送的青菜回來」 「哇~真棒!最近青菜都好貴,這真是幫了大忙」 「店長也是這麼說的喔。如果還能拿一些煮好的菜回來就好了呢。我記得你好像很喜歡上 次的煮南瓜」 「嗯!今天也做了很多筑前煮*,明天你帶點過去吧」 嗯嗯,我回應之後就進房間換衣服。順便來整理一下報告吧,於是我打開包包,卻見到裡 面放了個我沒印象的東西。 「什麼啊、這個」 那是個小小的水晶,與其說球狀還不如說是水滴狀的透明石頭還比較實在。為什麼包包裡 會有這樣的東西呢。 「那是什麼,也給我看看」 妹妹將水晶放在燈光下。好漂亮,她抽了口氣。 「吶,裡面看的到一點藍色喔」 「哪裡?」 「你看,就在正中央的地方」 仔細一看,確實水晶的中央有個東西染著一層奇妙的藍,看上去花紋很是複雜。 「真的很漂亮呢。老哥原來你喜歡這樣的東西我都不知道。該不會你有女朋友了吧?」 「不,才沒有那種東西呢」 「?」 「不過這是老哥你的東西吧?」 「是被放進包包裡的,不是我的」 該不會… 是那間骨董店的東西。 ───夜行堂。 * 那真的很偶然。 在打工結束之後我想去買本參考書,書店卻臨時休息沒有營業。 走在小巷裡的我正思考著要不要就這樣回去時,不經意的撇見一間骨董店出現在前方。 難不成… 我找了下招牌,在毛玻璃上有潦草的字跡寫著『夜行堂』。我不禁倒抽了一口氣。 福部先生的話出現在腦袋裡,我的背顫抖著。沒想到就在這麼近的地方,不,應該說根本 不會料到竟會有店藏身在這小巷裡。 要進去嗎,還是離開好呢。 我雖然有些迷惘,最後還是決定要進去一探究竟。不管那些商品在怎樣有問題,只要不買 就好了吧。 就只是看看,真的看看就好。這樣下定決心後,我一腳踏進店內。 店內燈光昏暗,混雜著潮濕的泥土味。陳列在架上的商品毫無統一性,很多一眼看去都無 法辨別那是什麼。上面也沒有價格標籤,看不出來這店家有想要做生意的意思。 「歡迎光臨」 櫃台在店內的最深處,那裏有個年輕女性朝這裡招呼。不,我無法區別那是男性還是女性 。說是美少年應該也通吧。 「你好。那個、我可以稍微看看嗎」 「當然,您是尊貴的客人。請慢慢看」 我瀏覽著商品,腦袋裡淨是想著這些都是有問題的東西,因此不管哪個在我眼中都透著一 股邪氣。 「在找什麼呢?」 「不,沒有特別在找什麼。那個、為什麼這些都沒有價格標籤呢?」 「要是貼了的話會被討厭的喔」 「討厭?被誰呢?」 「就是擺在這裡的這些東西啊。我這的東西不論哪個都很難應付啊。不是人選物品,是物 品自己選擇與自身相合的主人。我只是作為這之間的橋樑而已」 女主人笑笑地說,讓我都搞不清這是真話還是玩笑了。不知為何那笑容時我不寒而慄,嚇 得我差點叫出聲。就像是在和無以名狀的恐怖東西對峙這樣的威壓感。 「你有什麼中意的東西嗎?」 「不,謝謝了」 我轉身逃離這家店。 在離開店的時候,女主人似乎低聲向我說了什麼。 好像是說了歡迎再度光臨。 * 隔天我為了歸還水晶,再度前往夜行堂。不過不管我再怎麼找都找不到那家店。明明跟之 前一樣穿越小巷,卻都沒看到那家店。 老實說我一點也不想再進去那家氣氛詭異的店,不過我這樣可能會被冠上竊盜的罪名。萬 一我被告而且判決有罪的話,獎學金的資格就會被剝奪。這樣的話我也不得不退學,無論 如何我都要避免這樣的情況。 結果到了上工時間還是沒找著夜行堂,只能失落的前往蔓庵。中午就降下的雨在我抵達蔓 庵時下得越發越強烈,大到連外面的看板都站不住腳的程度了。這樣的雨日完全不用期待 有客人會上門。 不過今天居然有東西要配送,這出乎我的預料。 「雖然現在下著這樣的雨,能請你幫我配送東西嗎」 店長的臉出奇的僵硬。在這樣的雨勢配送東西以前也有過。 「我知道了,要送到哪裡呢?」 「因為是住宅區外所以有點遠。住址我寫在這裡了,你看著這個去吧」 店長把包巾交到我手上。我注意到了這是昨天福部先生帶來的漆器箱。 「那個,這是福部先生拿來的東西嗎?」 那瞬間店長明顯動搖了,卻馬上揚起笑臉點點頭。 「對啊。這個東西稍微有些問題呢。也不好讓他帶回去就由我買下,不過倒是馬上就找到 買主了。」 你昨天也有見到的,店長低吟。 「買主叫做木山,就是昨天和我說話的那個人。那人的興趣有點奇怪,他蒐集的全是有問 題的古董。雖然這樣說很失禮,但他是個不會想跟他牽扯太深的人。」 我背脊稍稍震了一下。 「你聽好,你到他家之後盡可能快點把東西交給他讓他確認。拿到錢之後馬上回來這裡, 那裏不宜久留」 然後店長繼續低聲說道,他臉上帶著一絲歉然。 「不要和他做任何交易」 「交易?」 「是的。不論他提出什麼交易都絕對不能點頭、不管他開出什麼條件都別答應。一旦答應 了,就要永遠任他擺布了」 真的很抱歉,店長再度出言致歉。 我完全不瞭解這道歉的含意。 * 木山的家靜靜地佇立在山腳、高級住宅區深處。我將送貨用的小卡車放在停車場,在竹林 內撐開傘。 被竹林挾住的小小步道四周有些陰冷,氣氛很是詭譎。竹枝在風雨的作用下左右擺動奏出 奇妙的音色,似乎有東西從竹林的暗處窺探著我。我裝作若無其事地繼續往前走,因為我 深知一旦停下來可能就沒法再前進了。 我在林間小路走了一會兒,眼前出現了一扇大門。門牌以草書雕著木山兩個字,下方有門 鈴。 「您好。我是代表蔓庵前來配送商品的人」 請進,稍加等待後有個冰冷的聲音回應道。 打擾了,我告罪後穿過大門,通過中庭進入玄關。 昏暗的屋內寂靜的異常。在燈光更加黯淡的走廊前方似乎有個男人站在那裡往這看。 因為有些距離,那看起來就像一具骷髏散發著陰冷的氣息一樣,我心頭一震。 「上來吧」 語畢,他轉身往裡面走。沒辦法了,只得硬著頭皮脫了鞋跟在他身後。我有十分不妙的預 感。 屋內靜得毛骨悚然、令人耳朵直發疼。傳入耳中的只有雨聲和前面男人的腳步聲,滯悶的 空 氣使我喘不過氣。 俄頃,木山拉開了拉門進入房間,我也隨之入內。那是個大概八坪大小的和室,卻除了兩 個坐墊以外什麼也沒有。 「坐吧」 他坐上上座,我告罪之後在下座正坐。正想解開包巾卻被他給制止了。 「啊,等一下。這還不急」 我雖然一刻也不想久留,但沒辦法他不允。 「我昨天有見過你啊。XX大學的學生對吧」 「是的」 「大學生嗎,真懷念呢。我也曾上過同一所大學,也就是你的前輩,雖然我退學了。做什 麼事都無法持久是我的壞習慣呢」 「那個,能請您確認一下商品嗎」 「別急嘛。怎麼了啊,你就那麼想趕快回去嗎。那店主灌輸了什麼想法給你是嗎」 「不」 「那就在陪我一下嘛。和你這樣的年輕人聊聊的機會可是不多的。怎麼,反正我也不會吃 了你。這對你來說也比在店裡做無聊的工作好玩多了吧。對了,就那麼做吧。你要是能陪 我說說話我會給你謝禮喔,如何?」 「這是不行的」 「真固執啊,竟視金錢為無物」 「我不需要謝禮。比起這些請先確認商品」 「頑固的男人。你啊一點也不像最近的年輕人,我很意外喔」 他嘴角扯出個扭曲的笑容,喉頭發出咯咯的笑聲。並從袖裡拿出煙管和火柴吞雲吐霧了起 來,煙霧充滿了甜香。 「好吧。給我看看商品」 我解開包巾,將黑色的漆器箱推到木山面前。 「你可知道這是什麼嗎」 「不知道」 「你沒從店主那聽到些什麼嗎」 「是的」 「這是個硯箱,拿來收納硯台的。出自明治初期手藝精巧的工匠之手,非常漂亮吧」 「是的」 「特別是這個金魚做的十分好,你仔細看看」 我照著他說的認真地盯著那細緻雕刻的螺鈿金魚直看,冷不防那金魚的身子大幅度的翻了 翻,在漆上游了起來。 我不禁抽了口涼氣往後退,看在眼裡的木山從喉頭發出嗤笑。 「做這個箱子的工匠啊,把他單戀的良家女孩封進了這條螺鈿的金魚裡面呦。現在那個靈 魂還是被束縛在這裡面。這箱子啊,就是囚禁人的魂魄、讓其只能在裏頭游動的魚籠」 木山很高興似的拿起箱子,將箱子後側面向我。那裡還有一尾小小的金魚游動著,樣子 看起來很不知所措。 「你的妹妹實在很可愛呢,真的很漂亮。若不是如此也無法游出這麼美的泳姿。真是個為 哥哥著想、堅強的女孩呢」 聽你店主說了之後我突然很想要得到她,木山嗤笑道。 這弄得我很是錯愕,我低聲喚了妹妹的名字後,金魚猛然來回游動。 啊啊,這是怎麼回事。 「為什麼要這樣」 「是為什麼呢。到底是為了什麼呢」 「請把妹妹還給我」 「我啊,從小就看得到人類的靈魂。美麗的靈魂閃著的光輝遠比珠寶之類的東西要漂亮的 多了。蒐集那些耀眼的光芒是我的生存價值啊。這次能買到這樣的東西算是我的僥倖吧」 「我拜託你了,請把妹妹還給我。她是我唯一的家人」 木山站起身,彎腰咯咯的笑著。他樂得不得了,從喉頭發出歡暢的笑聲。 「這是你的店長和我做的交易呦。為了延長自己的壽命,他把這個箱子和你們兄妹倆都賣 給了我」 我呆呆的目送木山離開房間,試著想把金魚從硯箱上捧起卻失敗了。我抑制想哭的衝動, 帶著哭腔拼命地喚著妹妹的名字。 突然,我感覺到身後有種氣息。有什麼東西在。 回頭一看,後方有一個又一個伸著長長手臂的黑霧狀物體。啊啊,妹妹也是被這樣擄走的 吧。 在我抱著箱子起身的時候,放在上衣口袋的水晶滾落到榻榻米上。這時水晶瞬間溶解化作 一攤水,一抹藍光迸出,將那些霧狀的異形物撕裂開來。 ──打開蓋子 一個從未聽過的男聲這樣命令,我於是將手覆到硯箱蓋上。蓋子關得死緊,但我用手指拼 命的箝住箱蓋,使出渾身得力量硬生生地將蓋子剝開。 令人驚訝的是箱子裡得空間大得嚇人,底部站著兩名女性。我叫著妹妹的名字伸出手,把 她拉了上來。緊接著那藍光也一躍進到箱中,包覆住另一名女性後旋即彈出箱外。 我筋疲力竭的抱著妹妹的身子,愣愣地看著漂浮在眼前的藍光。硯箱上的金魚已不見蹤影 ,箱子上的黑漆顯得呆板、不再艷麗,但我也再也不想碰觸了。 不久,藍光朝走廊的方向飛去。隨之而來的是淒厲的慘叫,不知是從屋內何處發出的。那 聲音跟木山的很是相似。 我背著妹妹,連忙離開這屋子。我在雨中用跑的穿越竹林,然後把妹妹安置在副駕駛座, 頭也不回地駛離這裡。 當然沒有回去蔓庵。 * 妹妹醒來之後什麼也不記得。 我再也沒有去蔓庵。不過我在報紙上看到了有附近的居民發現老人心臟麻痺死在古董店內 ,同一面上也揭載了有名男子被大卸八塊死在郊外的屋子裡。目前還沒有找到犯人。 我不懂店長之前打的是什麼主意,也不想懂。他一定也發生了什麼事吧。不過事到如今我 已經不想知道了。 我馬上找了另一個打工開始工作。不是像以前那樣依照興趣做的選擇,這次是正經的工作 。 直到現在我還是會想那件事究竟是不是夢呢。是做了惡夢吧,我這樣催眠自己。 不過,有天我又在偶然之下踏進了古董店。 夜行堂。 辛苦了,之前的那名店主看到我之後竊笑道。 「不好意思呢,不過那也是沒辦法的。東西不是我放進去的,是祂自己要跟著你的」 我把一切經歷向店主娓娓道來。比起認為她會相信我,我更覺得她知道所有的真相。她若 能回應我的疑問,那我想知道那個的答案。 果然店主似乎知道什麼。 「在那水晶裡的是之前那位良家姑娘的未婚夫的魂魄。他抱著遺憾死去,於是待在那個水 晶之中等待能拯救他心愛的女人的時機」 我還有其他想問的。像是關於店長還有木山的事,這個人恐怕也知道吧。不過她卻不讓我 有問的機會。 「是你運氣差了點,就是這麼一回事。不要再來這家店比較好,嘛不過我想你也不會再來 了」 店主最後說道 「不要過度窺視黑暗,要是陷的太深的話會被那邊給抓過去的。請忘掉這些吧」 那是我最後一次與那家店有所牽連。之後不管我再怎麼找都找不到那間骨董店了。 ------------------------------------------------------------------------------ - *筑前煮(ちくぜんに),是以雞肉、紅蘿蔔、牛蒡、蓮藕和蒟蒻等食材加入砂糖、醬油 燉 煮而成的地方料理 ------------------------------------------------------------------------------ -- 由於有板友反映沒有日本二字錯過了故事,幾經思量後便把標題改成日本夜行堂奇譚系列 至於篇名,原文的篇名都是按照故事內容以四個漢字拼湊而成的,所以每篇篇名都會忠 於原作不改篇名 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.109.59.3 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1444557204.A.BFD.html ※ 編輯: kaku310406 (220.109.59.3), 10/11/2015 17:58:52
ging1995: 先推再看 10/11 17:58
carolsophy: 好看推10/11 18:11
jokepoint: 推 好好看10/11 18:13
MAGGIE99: 古董真的很任性10/11 18:15
bm0406: 好看推~10/11 18:26
Legolasgreen: 推 10/11 18:30
danlight: 推翻譯!!10/11 18:31
s32132f: 先推!!10/11 18:38
easonpp588: 辛苦了,謝謝您的翻譯10/11 18:48
sophia6607: 夜行堂=侑子跟四月一日?(誤10/11 18:51
ap926044: 好看10/11 18:59
ap926044: 有種蟲師的感覺10/11 18:59
daphne520: 推,好邪惡老爺爺…10/11 19:05
gugu168: 這系列的文章 都很好看 謝謝 10/11 19:09
chh6166: 好看10/11 19:11
phages: 想到有部漫畫也有間古董店叫雨柳堂,內容很精采 10/11 19:15
elFishYu: 好想吃筑前煮....10/11 19:19
arciselin: 推推!10/11 19:24
aragonite: 推!!好好看!!10/11 19:25
blue362513: 好好看。推10/11 19:27
sh9129: 先推~10/11 19:27
ts102837: 推夜行堂奇譚~~好看10/11 19:31
poppy0629: 感覺好像侑子小姐的店XD 10/11 19:33
elaine005551: 推 ! 好看 !10/11 19:34
AGCE: 雨柳堂夢語即視感10/11 19:34
Evelyn418: 真的有蟲師的感覺!10/11 19:38
Evelyn418: 想想更像侑子小姐的店!10/11 19:38
ps20012001: 有兩段應該位置顛倒 回家發現水晶 跟 首次進入夜行堂 10/11 19:39
沒有顛倒喔,原文的確是這樣排序的~ 原作應該是想用倒敘的感覺吧
tonightcool2: 好好看,翻譯的很有畫面!10/11 19:43
angelacw: 好好看!10/11 19:48
※ 編輯: kaku310406 (220.109.59.3), 10/11/2015 19:57:04
ps20012001: 嗯 段落間的確有回憶的感覺 是我不夠認真看10/11 19:59
IPO5566: 醒醒吧,你根本沒有妹妹10/11 20:03
sunny18: 好看 10/11 20:08
mkai: 好看10/11 20:14
Cynosury: 還以為老店長是好人,結果超壞 10/11 20:15
scottlsw: 好看10/11 20:18
annatzang: 倒敘的地方沒有表現得很清楚 會讓人誤以為他是先找到10/11 20:26
annatzang: 水晶才去夜行堂的 不過應該是原文架構的問題 感謝翻譯10/11 20:27
Ariafor: 推翻譯,好好看10/11 20:41
chit96146035: 好看10/11 20:50
kuraturbo: 未婚夫QAQ10/11 21:16
janeyu0606: 這部讓人想到一個叫夢喰見聞的漫畫 10/11 21:17
wennai: 推,好看10/11 21:24
bluearrow: 很好看. 想到好久沒看雨柳堂囉10/11 21:53
purpoe: 感謝翻譯!文筆流暢(有段水晶打成水金嘍)10/11 22:04
goodmorningk: 推10/11 22:46
SofiLai: 物品選擇主人那讓我想到哈利波特了 10/11 22:50
CPPP: 推10/11 22:56
leisurely1: 好看!10/11 22:58
JKann: 是侑子小姐啊~~~~10/11 23:16
st5350268: 真的超好看!!!!10/11 23:33
miohsieh: 我想到雨柳堂10/11 23:37
Oceanpeter: 好看!!10/11 23:51
mamajustgo: 好看推10/11 23:53
remaxxx: 謝謝翻譯! 這次沒有錯過了! 10/12 00:13
pop10934: ㄊㄨㄟ10/12 00:16
sixthseal666: 推推推 10/12 00:17
olivia1987: 竟然找到侑子小姐的店了!10/12 00:19
iiiiyouyou: 好看10/12 00:46
aids1234: 超好看的10/12 00:51
Flambo: 推!10/12 00:54
disp999: 推推10/12 00:59
Lucienne1001: 超好看10/12 01:01
asd00726: 推 10/12 01:27
tarepa: 比較像秋乃茉莉的恐怖寵物店,只是寵物換成古董了10/12 02:07
rabbit0531: 好好看喔10/12 02:10
rabbit0531: 好好看哦10/12 02:10
XD119: 推推,好看10/12 03:17
SinPerson: 雖然這類型故事大抵是這種走向,但這篇與森見美登彥的 10/12 06:20
SinPerson: 作品《狐的故事》雷同。10/12 06:20
耶下次會去找來看看!
joycerfv: 和很好看,謝謝翻議10/12 06:40
roffyo: 惡有惡報,太棒啦!10/12 07:29
SinPerson: 更正:森見登美彥10/12 07:59
Gwaewluin: 在我抱著箱子起身的時候,放在上衣口袋的"水金"滾落10/12 08:56
Gwaewluin: 應該是水晶吧10/12 08:56
cww23: 好好看!!!!!10/12 08:57
zzz71084482: 為什麼沒人推你沒有妹妹! 10/12 09:02
anoir: 很會翻譯呢10/12 09:07
michael3510m: 好想知道他是什麼東西喔!! 10/12 09:22
pandahsien: 推10/12 09:28
e0935728057: 推10/12 09:44
hanashika: 感覺這個作者是不是已經出書了?10/12 09:45
他似乎只貼在網路上沒有出書的樣子~
JOKER4936: 推推!!希望還有更多同系列!!10/12 10:00
JOKER4936: "在"拿起箱子 "在"陪我一下 後側面"相"我10/12 10:00
JOKER4936: 上衣口袋的水"金" 不管我"在"怎麼找10/12 10:00
感謝各位幫我抓到那麼多錯字!我看了那麼多遍還是沒抓出來真是太慚愧了 ※ 編輯: kaku310406 (125.206.236.61), 10/12/2015 10:25:53
Candle0028: 閱讀起來不是很順暢 10/12 10:39
是哪邊不順呢?請知會我以便改進~
jaguarroco: 好玄的感覺 10/12 10:43
yuinami: 每次看都覺得這是侑子啊~~忍不住想去重看holic XD10/12 10:46
※ 編輯: kaku310406 (125.206.236.61), 10/12/2015 10:54:09
eightnight: 好看啊!! 10/12 10:52
grandmabear: 推 10/12 11:35
some28965: 推!!這系列超好看的,感謝翻譯 10/12 11:44
tsuzki: 好看~~! 10/12 12:05
frola1001: 夜行堂像是侑子小姐的店啊啊 10/12 12:09
Pansk: 應該就只有發現水晶 和 夜行堂 會讓讀者覺得奇怪 10/12 12:18
MikuNoPantsu: 搶人妹妹唯有以死謝罪 10/12 12:20
Bajuef: 想到今市子的百鬼夜行抄~ 10/12 12:36
auxx4485: 推 10/12 13:36
susulu: 推 10/12 14:10
AAPL: 這系列真好看 10/12 15:19
alanhwung: 好看10/12 15:19
crazy225drag: 老闆為什麼一面叫他小心一面又把他賣掉啊?? 10/12 15:27
SCLPAL: 報紙上那兩位是店長根木山? 10/12 16:09
AriH1468: 推! 10/12 16:27
blue1996: 侑子小姐4ni10/12 16:57
celebleaf: 老闆良心過不去才要他小心,但是於是無補10/12 17:18
leopard0629: 推 翻譯辛苦了 10/12 17:21
Lucienne1001: 推 超好看的10/12 17:51
Lucienne1001: 這篇應該要爆的 10/12 17:51
sbs963369: 推10/12 17:58
Syd: 好看10/12 17:59
davidhsu0816: 劇情和森見登美彥的狐狸面具好像… 10/12 18:03
剛剛去看了故事梗概,真的前段有點雷同呢 走向雖然差不多,但我還是很喜歡這一篇給人的感覺~ ※ 編輯: kaku310406 (220.109.59.3), 10/12/2015 18:40:15
SinPerson: 後半段的親友受困在古玩中,也是森見登美彥書中的內容- 10/12 18:45
SinPerson: 不過帶了些成人的味道。另外狐的面具是短篇集,該篇內 10/12 18:45
SinPerson: 容與第一篇《狐的面具》相當接近,只是文筆不似森見氏 10/12 18:45
SinPerson: 般魔幻。 10/12 18:45
giraffechen: 超好看呢 10/12 19:03
Odiumer: 推 10/12 19:16
uzumaki: 推~ 10/12 19:26
qqaz4020: 好看!! 10/12 19:28
ikemen0214: 很好看 謝謝 10/12 20:18
IVicole: 推! 10/12 20:50
asda: 好看! 10/12 21:03
heis5566: 推 有點超現實 10/12 21:24
cicq: 推 10/12 21:52
tommy86114: 有恐怖到 這才是marvel版! 10/12 22:13
soyjay: 推翻譯 很喜歡這系列的文 詭異中帶著暖暖的感覺 10/12 22:17
nekoprincess: 推 10/12 22:50
linlin57: 讚 10/12 23:01
candc46: 推 10/12 23:18
senkawa: 推 10/13 00:50
biki: 推 10/13 01:09
sepat8316: 推 10/13 01:10
windkidll: 比較像雨柳堂 10/13 01:29
jolier327: 推 10/13 02:11
colth694: 原po翻譯這系列都翻的很棒呢 10/13 03:34
sam36388: 好好看!!!!! 10/13 03:46
wsx87946: 超好看 不推 對不住呀 10/13 06:36
SinPerson: 其實只要讀過《狐的故事》都會覺得這篇是仿作,因為狐 10/13 08:18
SinPerson: 的故事風格與森見氏其他作品差很大,所以讀完後印象會 10/13 08:18
SinPerson: 很深刻 10/13 08:18
hok: 好看!! 10/13 08:28
lifedejelly: 很像是森見登美彥的《狐的故事》呀 10/13 09:04
achiow: 推 10/13 09:29
jcjo5231: 推~好看 10/13 09:45
Chlitina: 這好像是雨柳堂物語中的一個故事,只是稍微改編過 10/13 10:16
geeze: 好看推 10/13 10:29
BusyBee9939: 我有看過這本書 10/13 10:53
ohsuoh: 好看 10/13 11:18
ceciliaspace: 差點以為會出現京極堂XD 10/13 12:14
easybaby: 10/13 12:30
rainbow705: 非常精彩的故事,感謝翻譯 10/13 12:47
necrophiliac: 好像百鬼夜行抄 裡面的主角也是念民俗學(笑) 10/13 16:27
anita231700: 推,好好看啊 10/13 17:17
Eric6411: 超好看推,譯者文筆真好 10/13 19:59
sukinoneko: 好看,作者可以集結成書了!! 10/13 20:08
opmina: 像京極堂的角色卻是壞人w 10/13 20:38
color1152: 好看 10/13 21:19
vyv726: 很有韻味的系列,沒出書真是遺憾 10/13 21:25
trustmyself: 好看推~~~ 10/13 21:35
spooky221: 喜歡這類的故事,感謝翻譯! 10/14 01:41
tsaogc: 看前段以為是狐的故事還去翻了一下確認,古董店、很瘦的男 10/14 12:58
tsaogc: 人、金魚、不可以做交易什麼的,看了推文才發現原來這麼想 10/14 12:58
tsaogc: 的不只有我XDDD 10/14 12:58
plume811: 超有蟲師的感覺 酷! 10/14 15:57
SinPerson: 都不知道是原發文者的文筆好,還是森見登美彥的文筆好 10/14 16:22
SinPerson: 了 XD 看現在的反應,如果這篇翻譯早點出來,狐的故事 10/14 16:22
SinPerson: 就不會絕版了。 10/14 16:22
Cliff07: 你沒有妹妹 10/14 17:19
chiangpyisme: 推推 10/14 18:41
later: 看這個故事就好想念侑子小姐跟四月一日喔>< 10/15 11:19
hoij79627: 最後幾句話讓我想起了暗網... 怕怕 10/15 20:31
dd20819: 邪惡老爺爺還裝好人勒 10/15 20:44
hsot: 原po翻得好棒!的確有把原文的感覺翻出來,太厲害了! 10/15 20:56
hsot: 覺得很順~ 10/15 20:56
lannnnnnn: 好看!話說最後那幾句真的很有暗網的感覺 10/15 23:14
pppeko: 好好看哦,感謝翻譯 10/16 12:43
jakei: 感謝翻譯。 10/16 15:19
BLboss5566: 推 10/17 11:10
Bulls23: 妹妹最後? 10/17 11:23
kakeri: 難怪這篇越看越熟習 跟狐的故事很像 10/17 13:04
unionsavior: 看到民俗學者就有被犧牲的feel XDDDDDD 10/20 16:04
Iguei: 同意推樓上講的:百鬼、恐寵、雨柳堂等,ALL有視感XDD 10/20 22:49
Boris945: 侑子小姐開的,她人不錯 10/21 00:01
angus8147: 推好妹妹 10/21 00:02
yjlee0829: 推 跟其他篇有關聯啊! 10/23 00:07
z0779: 好想把它畫成漫畫喔 10/23 16:01
tphua: 是一個很完整的世界觀啊 10/23 17:04
telomerasea: 翻譯的太棒啦! 10/23 22:43
putumaxally: 推 10/27 01:40
sIcarius: 喜歡這系列有d伯爵的感覺 10/27 14:36
Playlemon: 真的超好看的!謝謝翻譯。 10/29 13:59
yuchingzeng: 真的很喜歡夜行堂系列 10/31 12:04
rororoyxx: 推 11/01 13:41
wl02163923: 推,好看 >< 11/02 19:14
stupid6334: 夜行堂好好看 11/04 01:24
skybluemay: 真的跟森見登美彥的故事太像了,說不定是故意在仿森 11/04 22:45
skybluemay: 見的寫法@@ 11/04 22:45
PolinHuang: 推 好看 11/05 11:31
beastwolf: 推 11/05 17:25
fanatic2000: 推:) 11/06 17:29
PassthebyLai: 朝聖 11/09 09:52
Daria830: 推! 11/17 10:40
san122: 去找來[狐的故事]讀完了,真的覺得是完全仿作,人設也太像, 11/23 14:59
san122: 劇情也有很多雷同的地方,簡直是二次創作的同人的感覺 11/23 15:00
san122: 如果作者出書的話,這篇可能會被會冠上「盜作」的爭議 11/23 15:01
Veronica0802: 好看,沒想到老闆是壞人... 12/03 22:01
kekekeyes: 推 12/07 15:38
zx920015: 所以這兩家店到底有啥關係 12/19 00:28
drbe: 謝謝你的翻譯, 太精采了!!! 01/31 18:27
yozhen: 推 03/18 19:59
mature000999: 推 01/19 11:08
qazzaq42: 推 07/20 21:42