→ peine: 首推10/26 20:15
推 peine: 補10/26 20:15
推 freewt: 推10/26 20:17
推 sagoshi: 推 第一次這麼前面10/26 20:19
推 redshoe1203: 前5推,感動10/26 20:24
推 etiennechiu: 推 這系列讚10/26 20:25
推 seiakatsuki: 前10推!!10/26 20:25
推 michaelnice: 推10/26 20:28
推 yy207747: 先推10/26 20:28
推 edouard09: 先推10/26 20:28
推 vicky4329: 好看推!10/26 20:31
→ etiennechiu: 站名其一還真叫如月呢~不會是搭上同一班車了吧10/26 20:33
我還真沒發現竟然有如月站呢
推 pigoil1206: 超無力感10/26 20:34
推 st5350268: 推!10/26 20:34
推 aqua25113: 推!10/26 20:36
推 w5710908: 推10/26 20:37
推 JI3G4QU4C96: 毛毛的卻很溫馨10/26 20:38
推 edouard09: 最後不就變成實況靈異事件秀了?讚10/26 20:38
推 yuangen: 推!10/26 20:39
推 kururu0815: 推10/26 20:39
推 crazedog: 推啊10/26 20:39
推 Candle0028: 爸爸的反應不太自然10/26 20:40
苦找不著已經心若死灰的時候,兒子毫無變化的回來
他們心情應該很複雜吧
之後接受採訪也有說到他們不認為那是真正的兒子
推 gala1217: 先推10/26 20:41
推 ap4230: 推10/26 20:44
推 pocky0511: 如月車站全新改版 新增了6個區域 、百名新角色10/26 20:49
推 sausage0930: 推 好看 10/26 20:52
推 zxcv85463: 前50推10/26 20:52
推 hwlintw: 推10/26 20:54
推 raindayla: 真喜歡這系列 爸媽的態度也太誇張@@10/26 20:57
推 yjlee0829: 推推10/26 21:00
推 fate201: 先推10/26 21:06
推 chienLiu: 推腦袋裡出現嵐版本的故鄉XDDD10/26 21:07
推 LisaLee: 最後直接消失嘛10/26 21:09
推 firzen0209: 推啊10/26 21:09
推 ebod221: 還真的出現如月車站10/26 21:10
推 narnia11105: 怎麼好像掉到十二國記世界XD 10/26 21:11
推 yu800910: 推10/26 21:13
推 tim26933309: 推10/26 21:21
推 candydomoto: 推嵐的故鄉XDDD10/26 21:29
推 blue1996: 這樣還不錯的感覺w10/26 21:39
推 vegiosky: 有種淡淡的寂寞~10/26 21:46
推 qj3xj6: 大推~覺得有夏目友人帳的感覺,故事淡淡的又有點哀傷10/26 21:47
推 janet6: 蠟筆小新-大人帝國的反擊,裡面也有個永遠黃昏的小鎮10/26 21:48
推 senkawa: 哦哦推推推10/26 21:48
推 hanhsiangmax: 先推再看!!10/26 21:49
推 janet6: 不過蠟筆小新那個小鎮的時空是設定在昭和時代10/26 21:51
推 cloudya07: 推10/26 21:54
推 aeiouches: 最後自殺了嗎? 10/26 21:54
應該是再度神隱了?
推 violet850627: 爆前先推~10/26 21:55
推 ging1995: 推10/26 21:57
推 Elivanta: 設想完整 刻劃心理相當細膩!!10/26 22:00
推 weizxcvb: 推!!10/26 22:02
推 sophia6607: 原來世界的親人們好可怕阿10/26 22:03
推 drowndeep: 灣生回家版本的~10/26 22:08
推 suckme: 推10/26 22:12
推 ALin00992: 好看10/26 22:12
推 joycerfv: 好看10/26 22:14
推 wennai: 推,好看 10/26 22:14
推 hsuan7587: 推10/26 22:16
推 moodoa3583: 可以思考但無法說話是布洛卡區壞了?10/26 22:18
推 MAGGIE99: 有種苦悶的感覺 回不去了10/26 22:19
推 angus8147: 推10/26 22:23
推 SIMONKID: 小女孩是那對狐狸姐妹嗎10/26 22:25
推 MisakiCat: 推10/26 22:27
推 miyahuang: 好好看哦!!!!!!10/26 22:38
推 minrain: 這系列的都好好看啊~~~推!10/26 22:50
推 owen92311: 推10/26 22:52
推 ludim: 推10/26 22:53
推 rock801121: 好迷幻,又好感傷10/26 22:53
推 vivian5501: 最可怕的果然還是人啊10/26 23:00
推 akimotoiori: 翻譯的文筆好好啊~~~10/26 23:02
謝謝各各位喜歡~
推 Vicente: 推10/26 23:06
推 harry5510612: 推10/26 23:09
推 asd456780918: 五年前好像有看過類似的東西10/26 23:15
推 annie850810: 看到站名有如月又有太鼓聲以為他會在如月站下車XD好10/26 23:28
→ annie850810: 想知道每站的故事喔10/26 23:28
推 iamwind7954: 所以如月在異世界只是個小蘿囉嗎XDDD10/26 23:29
推 gerund: 推10/26 23:39
推 s930406: 背包裡有電話還去借電話10/26 23:39
應該是手機收不到訊號才去借有線電話~
推 Ladyrose: 好文~ 10/26 23:44
推 dragon6: 隱約反應了現代社會的各種混亂,我也嚮往那種平靜的地方10/26 23:49
推 Ichneumon: 12年沒變也還好吧~又不是多誇張的時間10/26 23:50
我是無法想像我十二年後會變什麼樣子啦XD若能那樣凍齡也不錯
推 chenyenwen: 推!有時光旅行的感覺10/26 23:50
推 chevalierxd: 腿10/26 23:51
推 lyc11235: 推~讚讚讚!10/27 00:05
推 putumaxally: 好文推10/27 00:06
推 fungling: 推10/27 00:07
推 AblazeStar: 好喜歡這種調性的故事!10/27 00:12
推 paternchag: 好文給推,非常喜歡這系列10/27 00:14
推 AAPL: 好棒的文章10/27 00:16
推 meglingunner: 形容的很真實 真美10/27 00:20
推 qwe1290: 好看 風格強烈 10/27 00:20
推 intro: 喜歡故事,翻譯得很棒,謝謝你10/27 00:27
推 disp999: 推推10/27 00:32
推 wbreeze: 推 好看10/27 00:52
推 soyjay: 如月車站的擴展地圖10/27 00:55
推 jack70134: 推10/27 01:01
推 naya7415963: 想到蟲師也有一直都是黃昏的地方10/27 01:06
→ naya7415963: 主角的遭遇感覺有點像替換兒,回來現實後卻被排斥10/27 01:08
→ naya7415963: 這篇看完有種難過的感覺QAQ10/27 01:08
推 sym30: 鬼太郎也有類似劇情,一位上班族爸爸搭末班車到貓鎮10/27 01:12
推 KINGSAN: 先推了 10/27 01:14
推 bigpink: 真的有如月車站耶10/27 01:19
推 aljinn: 能看到這篇故事代表我們和主角在同一個世界?(咦)10/27 01:20
推 fande: 推,快翻下篇爸拖XD10/27 01:27
努力中(⊙ω⊙)
推 s870196: 推 好看10/27 01:32
推 kaoh810237: 太好看啦!!!10/27 01:33
推 joe8112118: 推10/27 01:36
推 cfochen70601: 我好像知道那到底是哪裡啊啊啊啊 我忍不住想要過度10/27 01:46
→ cfochen70601: 窺視黑暗啦啊啊啊10/27 01:46
會被帶走啊啊啊
推 pc66: 推10/27 01:52
推 ting0819: 害我突然很想看夏目友人帳10/27 02:07
推 SrGareth: 推,很好看10/27 02:10
推 rabbit0531: 喜歡 10/27 02:17
推 lolucky531: 喜歡這種風格10/27 02:17
推 Luver: 喜歡這系列的文章10/27 02:17
推 newdreams: 推10/27 02:24
推 Remilia: 這篇好讚啊!10/27 02:32
推 sannasandy: 啊 回去了.. 這系列真的好好看~好像夏目 蟲師10/27 02:32
推 a0113082: 推10/27 02:34
推 Candle0028: 如月的DLC吧10/27 02:37
推 alba5566: 講到黃昏跟故鄉跟祭典反而想到來自新世界www10/27 02:38
推 Chu1220: 推謝謝翻譯10/27 02:39
推 asd00726: 超讚 10/27 02:39
推 glayteru00: 好好看但又帶點悲傷啊10/27 03:09
推 windsumi: 前半段和如月好相似,但後半段有點哀傷呢……10/27 03:14
推 lairx: 好美、好寂寞的故事。10/27 03:33
推 Lucienne1001: 太好看啦10/27 03:46
推 yechfu4: 推10/27 03:49
推 spore9999: 喜歡這種有尾勁的文章10/27 03:50
推 yiminghemi: Marvel的 還是人10/27 03:57
推 onishinjo: 這篇真好看那....10/27 04:11
推 hato52891: 看完馬上又再看第二遍,好喜歡這篇10/27 04:16
推 aks1352: 好看10/27 04:47
推 Lisedes: 感謝翻譯!翻得真好!10/27 05:49
推 tree85: 好想知道後來怎麼了喔~~好好看!! 10/27 07:06
推 davidjay300: 好看10/27 07:15
推 scottlsw:10/27 07:37
推 xsc: 還以為回來就完結了 沒想到後面還有XD10/27 07:46
推 troublepping: 翻譯文筆順暢,讓故事更好看了10/27 07:48
推 mRENm: 好看!!! 感覺是非常適合短篇動畫的題材 覺得感動QQ10/27 08:07
推 telomerasea: 文字風格好棒QAQ感謝翻譯者的用心10/27 08:09
ψ(‵▽?)ψ
推 Blauwal: 推!!!!10/27 08:18
推 cn93016: 推10/27 08:26
推 az92093: 推!10/27 08:32
推 marchflower: 好看,後半段有點悲傷沈重 10/27 08:37
※ 編輯: kaku310406 (125.206.236.61), 10/27/2015 08:49:33
推 gbaxbox: 我也嚮往那樣的台灣土地... 10/27 08:37
推 erwei: 如月車站擴建中(抖 10/27 08:41
推 e0935728057: 推,永遠的黃昏好像地獄少女的場景 10/27 08:42
推 pttdoris: 後勁好強@口@感謝翻譯! 10/27 08:55
推 siuu271: 超喜歡這篇qq推 10/27 09:06
推 Lineage097: 日本的電車真方便啊 10/27 09:07
→ Lineage097: 這麼說來 如月有2條路線 10/27 09:07
推 ncipher: 推 10/27 09:16
推 snakelu1987: 好好看 10/27 09:20
推 saree: 唉 10/27 09:27
推 geeze: 推推 10/27 09:32
推 pichu215: 這次沒有店主的戲份@@ 10/27 09:39
推 cww23: 推!! 10/27 09:41
推 zzz71084482: 推 10/27 09:42
推 shan5304: 文筆好好噢!!!!!也想窺視黃昏的故鄉...>< 10/27 09:42
推 sam36388: 好好看 10/27 09:44
推 lydia227: 文筆真好 感謝翻譯!10/27 09:59
推 LimeJuice: 嘛…現實世界的人都把你當作異類看,也沒有人的願意跟 10/27 10:05
→ LimeJuice: 你互動時候,躲起來就是最好的方法了,看完感觸超深der 10/27 10:05
→ LimeJuice: ,很經典的黑暗面描述手法。 10/27 10:05
推 tunahaha: 結尾很有震撼力=w= 10/27 10:06
推 ohsuoh: 超好看der10/27 10:40
推 cjtaotao: 推推推 10/27 10:42
推 color1152: 推 10/27 10:47
推 lulumoon: 喜歡 10/27 10:55
推 i5371995: 推 好好看 10/27 11:00
→ ck1000567: 莫名的溫馨 10/27 11:16
推 spooky221: 娃,這次夜行堂沒有出場呀。XD 感謝翻譯~! 10/27 11:26
→ spooky221: 幫抓臭蟲:造成了大轟弄→ 動。 10/27 11:27
→ spooky221: 其實對比他過去與之後在現實生活的處境,這次遭遇可以 10/27 11:30
推 ruruder: 推啊好神奇 10/27 11:30
→ spooky221: 說就像是到了桃花源。(只是那個地方總讓我想起同樣 10/27 11:30
→ spooky221: 匿名的網路…… XD) 10/27 11:30
感謝!!本以為這次沒錯字了(花超多時間抓錯字)
結果還是失敗了QQ
推 f329826: 大推 10/27 11:50
推 SorrowWind: 故事很棒 也很讓人醒思 10/27 11:54
推 ccopy961029: 推,好感動。 10/27 12:26
推 s8e4a0n5: 推 10/27 12:50
推 yabe5566: 語言這種“東”西 10/27 12:58
感謝已修正!
※ 編輯: kaku310406 (126.255.153.85), 10/27/2015 13:45:03
推 joeavs: 推推 10/27 13:42
推 kuraturbo: 如月車站! 10/27 13:52
推 JOKER4936: 推推!!這樣的世界好像也不錯阿..... 10/27 14:11
→ JOKER4936: 犬面面"俱"從臉上滑落 10/27 14:11
厲害的除錯J大來了XD感謝已修正
推 leopard0629: 推~ 10/27 14:46
推 mamajustgo: 推 10/27 14:55
推 telomerasea: 前面紅霞與彼岸花的景色我也以為走一走會遇見閻魔愛w 10/27 14:57
推 kosjmns: 未看先推如月車站!!!! 10/27 14:58
推 dod206: 推好文 10/27 14:59
推 plume811: 感覺有點蟲師的FU阿阿阿阿~~ 10/27 15:14
推 yuinami: 謝謝翻譯,真的很愛這系列!! 10/27 15:21
推 officeyuli: 對於直接想到“蘿莉後宮耶”的我感到骯髒(掩面 10/27 16:03
推 qwe20145: 推非常精彩 10/27 16:27
推 WilliamXZ: 描述的場景好有畫面 文筆真好 10/27 16:44
推 masayori: 那個世界的感覺怎麼好像P4G的世界 10/27 16:47
推 lynnlin: 很好看!翻譯的文筆也很棒! 10/27 17:13
推 happile78: 未看先推 系列作超讚 10/27 17:25
推 hana0616: 有如月!!!!! 讚讚 10/27 17:56
推 kosjmns: CD到再推一次 支持原po和原作者聯繫出中文版(? 10/27 18:12
推 fande: 推樓上,我一定買 10/27 18:31
你們這樣說我蠻開心的哈哈,但應該有點難度
不過我有打算要跟他說台灣也有人在閱讀、支持他的作品!
推 BlankClown: 謝謝翻譯 10/27 18:47
推 guardian862: 推 10/27 18:47
推 bnb5566778: 推這個系列超讚 10/27 18:56
※ 編輯: kaku310406 (220.109.59.3), 10/27/2015 19:46:56
推 iwf9740127: 這一則讓我想到無有鄉這本小說 10/27 20:06
推 jd986313: 推 10/27 20:12
推 lessonone: i大,我也喜歡無有鄉(舉手)!地下世界的設定很有趣~ 10/27 20:28
推 PolinHuang: 推 這篇真好看 10/27 21:01
推 leisurely1: 推!!! 10/27 21:01
推 arrakis: 這好厲害...真會寫。 10/27 21:24
推 AGCE: 推 10/27 21:54
推 phages: 這篇好好看,看到如月站名出現還驚了一下 10/27 22:06
推 rockowlet: 文筆優美,好喜歡! 10/27 22:56
推 jcjo5231: 推!!有像如月車站加強版~ 10/27 23:07
推 wytt8805: 出小說一定買 漫畫更好!!!!!! 10/27 23:48
推 Biscuitscu: 推 10/28 00:58
推 lubor: 好文大推阿 10/28 01:14
推 Mx1720: 我也以為是如月車站 哈哈 10/28 01:23
推 cwjing: 文筆真好!感謝翻譯 10/28 01:55
推 air04951: 雖然整篇很不合邏輯,但好看給推~ 10/28 02:19
推 yule1224: 樓上我跟你一樣的想法 10/28 02:30
→ yule1224: 一開始既然沒有面具就可在異世界逗留,沒道理面具一拿下 10/28 02:31
→ yule1224: 拿下來,就從異世界消失 10/28 02:32
推 etudiant: 推 10/28 04:14
推 lznus: 有點像魔域大冒險的康諾 10/28 04:40
推 sowoman: 我也想到黑暗版桃花源 10/28 05:13
推 abccat0520: 推推 10/28 08:46
推 MiyokoG: 超喜歡這一系列! 拜託繼續翻譯不要消失啊啊啊~ 辛苦您了 10/28 09:42
推 fande: 會嗎,阿就小白近人家的世界不懂規矩,遇到好心的人肯幫忙 10/28 10:38
→ fande: 在沒戴面具之前沒有遇上那些妖魔鬼怪算她好運而已吧 10/28 10:38
推 Jin63916: 翻譯翻得超好~崇拜!! 10/28 10:48
推 anna1852: 推 10/28 10:51
推 caminoxxx: 哎呀 跟灣生回家中一直唱的故鄉是同一首耶 10/28 13:17
推 pearnidca: 推 好看~ 10/28 13:55
推 ruby02162000: 超好看!!!翻譯的好有感覺,原ok中文日文都好好~~ 10/28 17:07
被輸入法陰了齁ww
推 uahj: 推! 10/28 17:36
推 ab9832g: 推~~~ 10/28 19:17
推 hoij79627: 好好看 10/28 19:28
推 r40638: 想到魔性之子 10/28 19:40
推 elise0426: 覺得好哀傷 10/28 22:20
推 doilcat: 真的翻得好棒+1 之前因為等不及所以這篇有自己去看原文, 10/28 22:34
→ doilcat: 但真的翻譯版本更有感覺!!! 覺得原PO真的中文很好好厲害X 10/28 22:34
→ doilcat: D 10/28 22:34
感謝你們喜歡~
推 NightTiger: 還以為這次也跟夜行堂有關… 10/29 00:22
推 kexi8088: 精彩 棒極了 10/29 01:01
推 march0331: 秒想到來自新世界,真是本好書阿(茶) 10/29 02:56
推 alanhwung: 好猛 10/29 03:18
推 avhaha: 推啦 10/29 17:04
推 Legolasgreen: 以後晚上搭日本電車絕不睡覺! 10/29 22:47
推 japanfck: 好看!! 10/30 11:20
推 sch452000: 推 10/30 15:50
推 hanako0831: 如月在日文不是讀做鬼嗎?想問其它站名是不是也有其 10/30 17:45
→ hanako0831: 它背後的意思 10/30 17:45
經你這一說我才發現站名裡面的涵義挺多的!我查了一下,如月、曉、東雲、百日紅都有
一種意思,是陰與陽的交界。如月,農曆二月,陽氣增多的時節。又稱気更来(きさらぎ)
。曉和東雲是指黎明時分,而百日紅的花期是在夏秋之間。
山王、西野宮多為神社的名稱。尼之原(あまのはら)發音同天の原,在日本神話裡指天界
牡馬ヶ崎前發音應該是おうまがさきまえ,感覺跟逢魔が時(逢魔時刻,おうまがとき)近
似。
至於沼之淵就沒查到了,或許就是字面上的意思吧?
推 rxkyra: 謝謝原po的翻譯 很喜歡 10/30 19:52
※ 編輯: kaku310406 (220.109.59.3), 10/31/2015 11:24:54
推 jolier327: 推 10/31 16:23
推 wws2015: 感謝分享 夜行堂系列的文章都好好看 您的翻譯也非常流暢 10/31 23:11
→ wws2015: 再次感謝 10/31 23:11
推 daphne520: 推 11/01 09:39
推 wednesder: 喔喔喔喔喔喔喔喔 11/01 14:09
推 remaxxx: 奇妙的旅程 謝謝翻譯與分享 11/01 17:57
推 usakiki: 好喜歡這些站名喔!有種古老又神秘的感覺 11/01 20:59
推 emonlin: 推 11/03 19:15
推 yeeting: 有種神隱少女的異世界fu 既然被當異類 要怎麼發文啊 有bu 11/05 03:44
→ yeeting: g 11/05 03:44
→ benwu95: 看到噗浪上有人說看完這篇後,覺得這首很適合此篇 11/05 09:11
→ benwu95: 我聽完後也覺得超適合的!!!! 11/05 09:11
→ benwu95: 幫分享者推 "因為原文是ふるさと所以不確定作者是否是指 11/05 09:14
→ benwu95: 哪首歌~不過覺得世界名曲-念故鄉(going home)非常適合 11/05 09:15
→ benwu95: 文內的黃昏與情境~" 11/05 09:16
推 kissberry: 無奈的感覺 11/05 16:07
推 beastwolf: 推好文! 11/05 20:09
推 fanatic2000: 苦悶感好濃厚 11/06 11:36
推 cloudin: 如月車站算是彩蛋吧 11/06 12:50
推 Playlemon: 好看的故事!但翻譯功不可沒,信、達、雅。 11/06 16:46
推 mouseping: 人世有時候比地獄還難待 11/06 17:03
推 Faoitohins: 好美的故事喔很有畫面 我也想到小新那集 開著看著都 11/07 07:30
→ Faoitohins: 像戴上面具了(沒網路沒ptt就算了) 11/07 07:30
→ Faoitohins: 更正 看著看著 11/07 07:31
推 watermom5566: 好諷刺啊,另一邊的世界竟然更和諧 11/08 14:04
→ watermom5566: 原來的世界太醜惡又太疲累了 11/08 14:07
推 PassthebyLai: 朝聖 11/10 09:39
推 lovesnow1990: 覺得難過 11/12 14:51
推 ttcml: 桃花源記啊XD 11/14 20:21
推 Veronica0802: 文筆大推!自然不誇張 12/03 23:08
推 kekekeyes: 推 12/21 10:24
推 drbe: 感動 給推 01/31 21:08
推 Whitelighter: 好文推! 02/19 21:14
推 ccq1: 推 03/12 19:26
推 irene50421: 阿…為什麼他一開始會進去阿?還有為什麼父母反應是那 10/15 16:14
→ irene50421: 樣?好多不懂啊QQ 10/15 16:14
推 wangray1769: 文筆真好~我也好想去異世界喔~~ 11/14 10:47
推 yozhen: 推 03/18 20:25
推 LinOuO: 你真的翻譯的好棒...(敬佩 04/01 02:03
推 normis722: 很有趣阿! 11/01 10:16
推 mature000999: 推 01/19 11:59
推 normis722: 推 05/09 19:53
推 pal1231: 前半還真的像如月車站 07/08 16:33
推 jjba310: 很有 螢火之森 12/16 18:18
推 qazzaq42: 推 07/20 22:46
推 normis722: This is nice! 08/13 11:13
推 arakat0111: 再看一次,這部真的是我最愛的故事啊 11/30 15:34
推 shy801020: 2022/1/22 推 01/12 00:34
推 kful: 2023腦補推:主角在天時地利,小盹啟動了儀式駭進異世界(類 02/01 05:12
→ kful: 似都市傳說的設定,但看來沒要強調這個點);再回到本世界卻 02/01 05:12
→ kful: 像從蟲洞跳出般時間疊加了一輪。面具是一種契約(咒),戴上 02/01 05:12
→ kful: 去就表示接受契約;面具也是返回本世界的媒介,但咒影響主角 02/01 05:12
→ kful: ,在本世界的語言溝通能力被封印,只剩下意識與感受,像是有 02/01 05:12
→ kful: 著肉身的鬼魂。家境不好親子關係貧賤不如意,周遭也將其視為 02/01 05:12
→ kful: 異類(暗臭日本民族性?);主角必須靠「感受」直接意識上選 02/01 05:12
→ kful: 擇留在哪一邊,好想回去(故鄉)是這個咒的關鍵字,理論上應 02/01 05:12
→ kful: 該還有另個答案讓主角留在本世界。 02/01 05:12
推 navyblau: 2023回味 03/21 12:50