看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
譯者前言: 據我上一篇譯文已經過好久了(菸 在Reddit各版潛水也潛了700多天,nosleep看了不少文 只是每次看完都很懶得翻xD 但又覺得可惜 像是近期著名澳洲的Snapchat拍到奇怪人形生物事件 (怎麼又是澳洲?) 和類林務員的露營事件(非同作者,但也是分享類似事件) 平常喜歡看真實事件,或是當地傳說(生物)比較多, 今天這篇是關於當地的傳說生物Malingee, 此篇今天又有新的相關回文,但我大概改天才會翻了 (You think the Malingee is bad news? Try mining in Western Australia.) 文章網址: https://goo.gl/y1FSLX 想睡了,沒什麼校稿,有錯請見諒>"< enjoy! ------正文開始------ 在澳洲長大是一件奇妙的事,你接受的文化、媒體有大部分都是 從英國或美國來的。我們與他們看的是同一些電視劇而且文化十分相近, 但沒有任何一種是真正屬於澳洲自己的。 每次聖誕節我都有這種強烈的感受,電視上總是下著雪, 小孩和爸媽們穿著印有聖誕圖樣的毛衣在雪地裡堆著雪人, 但我卻在這正值夏季他媽熱的澳洲試著維持我的理智。 我想每個地方都會有一些當地傳說,像是一些怪物或是恐怖故事之類的 像是狼人拉~吸血鬼拉~路邊隨機殺人拉~大致上都大同小異 但他們大概都不會適合在澳洲出現的 (譯:到底是多討厭澳洲拉xD) 我不曉得你們有沒有看過澳洲的景觀,不是像你在歐洲看到的那種蓊鬱森林 我們稱那些被植被覆蓋的區域叫做"the bush",它的名稱正如你們所看到的 圖:https://goo.gl/UULzBJ 那種由尤加利樹構成的森林對於健行的人來說很不友善, 樹的根部很粗又凌亂,除了那些已經被人或動物磨平的部分, 如果你不想沿著被磨平的道路走, 想像一下你走在爬滿荊棘的矮牆路上,你不會想要的。 再加上幾乎到處都有蜘蛛,不是那種又小又娘的, 是又大又肥的那種,蜘蛛網又很黏會纏著你全身到處都是, 還可能有蛇阿~ 最危險的是懸崖吧,那種被植物覆蓋然後你以為還沒到邊邊就會摔下去 以上都是會造成很麻煩狀況的東西 你們那些怪物在澳洲大概都活不下去吧, 應該很難想像被狼人追還要照著人為的小徑跑, 不然任何大於兔子的生物大概都會被馬纓丹纏得動彈不得, 但大部分的白人小孩大概都不會在意那些老故事吧, 有關那些存在在森林或是沙漠裡的"東西", 我以前也是。但現在我無法停止想到那些東西 特別是自己獨自在Blue Mountains,Blackheath生活後。 (離雪梨並不遠) 我一直對那些特別的事物沒什麼好奇心, 特別是自己住之後,很多東西會忙得你焦頭爛額。 通常晚上我都會坐在戶外抽菸,順便處理一些工作上的事物,或看點書 我有在戶外裝一個大型的照明燈,拿來吸引蟲蟲用的。 夏天這種蟲總是特別多,我們都叫牠"聖誕蟲", 天氣正熱的時候牠們大概長跟大拇指差不多大小, 圖:http://goo.gl/m14Zlx 但那種蟲超笨DER,只要有燈光就會像一堆人在夜店喝醉後向你衝過來一樣 我都會點個香茅蠟燭在桌旁,然後把房子另一端的探照燈打開, 讓那些笨蟲別來煩我。 上禮拜一晚上大概10點半的時候,我像平常一樣坐在戶外 一切都很正常,直到探照燈突然不亮了為止。 我大聲幹譙了一下,雖然我有備用燈泡,但換那東西真的超麻煩 但是我還是去拿了,我從房屋外側繞過去察看, 摁...燈泡不是壞了而是整個不見了 燈罩本身沒被破壞,但燈泡就是不見了 我環顧四週,聽到一種像是兩個石頭互相刮來刮去的聲音 由慢變快,朝著我逼近 我只覺得不妙,左閃右躲得衝進房子裡,馬上將門鎖上。 我花了大概10分多鐘恢復理智,然後把房子內的燈全部打開,打電話報警 我跟警察說有人闖入我家,但他們覺得大概是有些屁孩在嚇我吧。 他們說會派人過來,但不是馬上。 我家這邊還滿偏僻的,也沒什麼治安問題,很清幽很平靜的地方 是我想要生活的所在,但現在不想了呵呵 因為我知道警察大概早上才會來...所以我不太睡得著 每次我度估到快睡著的時候,都會聽到一樣的聲音,石頭摩擦的聲音 我不斷告訴自己那是樹枝掉落或是其他小動物, 但那確實是石頭...石頭互相摩擦的聲音 (譯:摩擦 ~ 摩擦摩擦~) 我試著透過窗戶到底是什麼東西,但都沒什麼結果 有幾次我覺得我好像看到了什麼,像是一些在移動的眼睛, 但在這裡,草叢裡會移動的眼睛並不代表什麼,通常只是小動物罷了 "大概是袋鼠或之類的吧"我只能這樣想 隔天早上警察來了,我還被敲門聲驚醒,但我他媽的超高興看到太陽升起了 他叫Coen,我認識他,是個還不錯傢伙,在街上遇到總是會跟我打招呼 我們一起檢查了探照燈,除了燈泡不見了,沒有任何腳印或其他奇怪的地方 完全不知道燈泡到底跑哪去了, 他也覺得很怪,如果滅了大概是被其他物體砸碎然後散落在地上 探照燈點亮的時候很燙,你絕對不會想要直接碰觸它, 更別說把它拔下來直接拿走了。 到底是哪種屁孩會帶著防熱手套去拔別人的探照燈? 而當我笑著提到摩擦石頭的聲音時,他並沒有露出恥笑我的表情 說: 「馬林雞」 (譯:是Malingee,這東西不是雞就對了) 「馬林雞?馬林雞是三小?」我回 「很老的故事了,拿來嚇小孩的。要讓你不敢在夜晚的森林裡遊蕩」Coen笑著說 「所以?故事是?」 「就...馬林雞是一種長得很高大的傢伙,他的皮膚很硬,像石頭一樣, 他的手和腳都是彎曲狀,讓他走起路來很滑稽,膝蓋還會互相摩擦到。」 其實他沒有很嚴肅地跟我說這些東西 「他通常不會造成什麼危害,除非你聽到那些石頭互刮的聲音後還不離開, 如果不離開的話,他們就不會那麼友善了」 「就這樣?」我問 「差不多就這樣吧,阿姨跟我說馬林雞有很明顯的紅眼睛,像是著火一樣, 還有他不是很喜歡太亮的光」 「大概是你的探照燈惹毛他了吧哈哈」 Ceon大笑了幾聲 「不太可能吧呵呵」 我陪他走回他停車的地方 跟他交談後我感到舒服許多,獨處太久沒和人互動真的是會把人逼瘋, 尤其附近又沒有鄰居,心靈很容易因此變得脆弱。 接下來幾天我更換了燈泡,但暫時不想坐在外面所以都沒有開, 維持了幾天也沒發生什麼事,有幾天晚上我有聽到石頭互刮的聲音, 我也立刻往窗外看去,也看到了幾雙眼睛,但我沒有做太多的聯想, 想太多總是會害怕,所以我也盡量不去多想。 直到禮拜六,發生那件事的五天後我晚上都一直待在室內, 我覺得自己很智障,會被嚇到不敢待在外面,所以我又恢復了以往的生活模式 那天晚上我跟以往一樣,10:30坐在外面抽菸順便編輯一些文書資料, 我開了探照燈還有點了香茅蠟燭 一切都很好,直到我聽到了燈泡破掉的聲音,周圍也暗了下來 突然,我在黑暗裡聽到了從沒聽過的聲音,像是石質一般的吼叫 (譯:想像一下墨菲特開大或是喊"rock"的聲音 ,大概是這樣吧) 那絕對不是什麼該死的屁孩會發出的聲音, 我立刻轉向屋子奔跑,那聲音也跟著我越來越近 我衝進後門後馬上把門甩上,並且在手把開始震動之前及時的把門閂拴上 那他媽的鬼東西就在我門外 他一定很聰明,知道門被鎖上後就往窗戶前進, 我站著不動,因為上次他沒有跟著我進來, 但他卻站在窗外彎著腰、用那詭異的露齒微笑對著我 笑得我心裡發寒 (譯:"it put the fear of God in me there and then.") 那個得意的混帳並沒有遲疑太久,直接把窗戶打破開始爬進來 我沒有太多時間反應,我只抓著鑰匙然後跑向前門, 等我到達前門時他已經快爬進來了 那個混帳很高,大概有180~200公分左右,四肢很瘦長,身體圓粗, 就長得很像蜘蛛一樣,連爬進窗戶的樣子也是 (譯:像是蜘蛛爬過障礙物那樣,一支一支腳慢慢越過) 他的皮膚幾乎是看起來是黑色的,就像是石頭一樣 那雙跟你媽屁股一樣大的紅色眼睛是我唯一在慌亂逃竄時能認得出來的 (譯:你媽超胖,她進電梯時只能往下) 我非常確定,那雙眼睛就是我往窗外所看到的,嚇爛我的毛 他發出嚇人的吼叫並且作勢要攻擊我, 很高興我一直都懶得把車停進車庫,開了車門後幾乎是用撲得上去 當我啟動我 Nissan Patrol的引擎時,我家的前門直接噴了出來, 他用四腳前進的方式和可掬的笑容奔向我,膝蓋互相摩擦..發出聲響 圖:(Nissan Patrol) https://goo.gl/VZgLT7 我不知道我是如何安全的進到城鎮裡的..沒有出意外我很意外 那晚是我開過最快的一次 我現在正在找城裡的房子...想要買我房子的人也會拿到我留下的所有東西 我他媽的絕對不會想要再回去了 剛接到我朋友的電話..說要找我去露營 別想。 -----正文結束----- 譯: 什麼鬼東西啊!開個燈就可以那麼怒.... 想問一下,沒那麼認真(甚至有點搞笑)的翻譯,還可接受嗎? -- 推 for6purely:我在喀爾巴阡山看過一個用大陰唇在空中滑翔的女人 好美 10/20 07:12 推 for6purely:當地人稱她做卡哄,意思是消失在天際的魟魚 10/20 07:25 推 for6purely:我曾在新幾內亞雨林見過一個女人,用陰蒂捲曲的末端, 11/10 22:17 → for6purely:鉤住樹枝,藉以在叢林間快速移動,及躲避大型掠食動物 11/10 22:19 推 for6purely:當地人稱她為「薩祖」,意思是樹蔭間的粉紅閃光 11/10 22:26 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.57.29 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1449598151.A.338.html
maxinuk: 完全可以接受~12/09 02:14
shelby0805: 好好看12/09 02:21
edouard09: 摩擦摩擦~似魔鬼的步伐~~12/09 02:48
CreamCat4967: 買主表示12/09 02:49
RC8377: 魅力之都12/09 02:58
sunsand: 會寫出這文章的也很有想像力12/09 03:17
XS623: 翻譯超白爛的我喜歡XDD12/09 04:27
SledgeHammer: 澳洲最可怕應該是蒼蠅12/09 05:03
Chaser1482: 推12/09 05:28
demiackerman: 叫進擊的巨人來跟他單挑12/09 05:31
thpss91324: 推12/09 06:03
isuck: 喜歡XDDDDDD12/09 06:43
rabbit0531: ptt最可怕的不是蛇 是魯蛇12/09 06:57
luxia: 超 可 怕 12/09 08:22
yu800910: 感覺好恐怖 12/09 08:23
Birdy: 哇操這篇超讚!!! 12/09 08:56
chloe820502: 他的髒話好生動xd 12/09 09:03
baliallin: 澳洲光是蜘蛛就可以嚇死我 12/09 09:19
psychoF: 九月多才去藍山。很不錯得雨林12/09 09:22
cianben: 馬林機(台語的馬鈴薯x12/09 09:28
a8347x15: 墨菲特開大XDDD12/09 09:28
a8347x15: 翻譯方式很有趣欸XDDD12/09 09:28
foxsound: 好看推!12/09 09:33
zran0: 推推12/09 09:46
PassthebyLai: 莫菲特開R......我笑了!12/09 09:47
guardian862: 推12/09 09:52
nuko: 感謝翻譯,但是有些()的話讓我看的很出戲12/09 09:53
chenoldyu: 開個燈氣成這樣12/09 10:04
youngmei540: 完全不恐怖超好笑啊哈哈哈 謝翻譯12/09 10:21
s19910426: 原來那玩意叫聖誕蟲啊…剛開始覺得很漂亮,但是每晚都12/09 10:24
s19910426: 掃到上千隻以後就覺得這是一種很噁心的玩意12/09 10:24
Rindou: 靠看到墨菲特開大 超有聲音的12/09 10:25
Adelinia: 翻的好棒!推推12/09 10:30
s3032526: 超笨der12/09 11:00
ponce: 電梯向下 XDDD 感謝翻譯12/09 11:00
flyty: 翻的不錯,推 12/09 11:01
liskenny: 類似外來的陌生人 招惹到在當地生活已久的精靈被攻擊 12/09 11:14
eowynknight: XDDDD 12/09 11:16
a1322313: 簽名檔到底是什麼鬼… 12/09 11:21
leo82528: 超~討厭燈~www 12/09 11:48
※ 編輯: z5582143 (114.136.52.56), 12/09/2015 12:07:15
galaxystyle: 推翻譯超促咪的XD 12/09 12:17
stargogogo: 推翻譯有趣 12/09 12:34
aitvxq: 哈哈超喜歡這種翻譯 12/09 12:46
BobbyRay: 推翻譯哈哈哈 12/09 13:02
w01192001: 推~翻譯有趣 12/09 13:06
ukyoGoGo: 推 12/09 13:09
kaaaaat: 好可愛的翻譯好喜歡 12/09 13:14
melance: 這個翻譯我可以 12/09 13:23
pandagiao: 這種翻譯太有趣了~~ 12/09 13:40
julion555: 看到亂入的旁白快笑翻了 12/09 13:43
encina: 喜歡嚇爛我的毛 超愛 12/09 14:07
yannicklatte: 推 12/09 14:12
kirenenko: 很特別的翻譯風格。蠻有趣的。喜歡+1 12/09 14:13
minoru04: 掏出獵槍開始風箏他 12/09 14:34
Lich2king: 你媽才超胖到電梯向下啦!!! (氣哭跑走 XD 12/09 14:43
yushilala: 推 墨菲特開大 12/09 14:49
Legolasgreen: 翻譯有趣XD 12/09 15:18
spooky221: 喜歡這樣的翻譯,哈哈哈~ 讚唷! 12/09 15:22
yivoocha: 那天新的回應文更讚! 12/09 15:57
那篇也頗長...假日再翻吧
cattus: 推XD 12/09 16:18
※ 編輯: z5582143 (163.14.35.206), 12/09/2015 16:49:24
noitcidda: 像蜘蛛一樣一隻腳一隻腳好友畫面 12/09 16:56
purin275: 笑得我心裡發寒Q_Q 12/09 17:08
blue1996: 簽名檔… 12/09 17:11
beastwolf: 很棒的翻譯啊, 還有那簽名檔是怎麼回事啦 XDDD 12/09 17:17
AGCE: 翻得好XD 12/09 17:32
narrenschiff: 譯註破壞氣氛…… 求簽名檔出處! 12/09 17:33
yjeu: 喜歡你的翻譯超生動流暢有畫面的:) 12/09 17:49
taylorfast: 好可怕 12/09 17:56
addio1108: 馬林雞XDDD 12/09 18:15
suckme: 你媽超胖琤h年聖誕節照她的照片{在還在洗 12/09 18:17
※ 編輯: z5582143 (163.14.35.206), 12/09/2015 18:21:27
suckme: 啥…怎麼字變這樣 去年聖誕節照她的照片現在還在洗 12/09 18:18
owowowo: 優質翻譯 12/09 18:21
vivian910019: 推 譯註有點破壞氣氛 12/09 18:23
helloyou: 遇到的是被注爆然後發育不良的石頭人 12/09 18:26
tmr0218: 前天去Lithgow才經過Blackheath而已耶 12/09 18:29
z5582143: 手機版修改文章超卡。那我下篇會克制一點 12/09 18:30
z5582143: 圖的部分我一樣會附上,我覺得這有助於融入情境 12/09 18:30
z5582143: 原文其實滿口語的,所以我選擇用差不多情況的語氣來呈現 12/09 18:32
z5582143: 原文,畢竟硬要把口語的意思翻出來會很生硬12/09 18:32
Sourxd: 翻得好有畫面XDDD 12/09 18:51
sen042221: 翻的很生活化欸 害我邊看邊笑哈哈哈哈12/09 19:03
hoij79627: 雖然很驚悚,但我笑著看完了... 12/09 19:34
chiangpyisme: 翻譯有趣哈哈 12/09 19:43
tigerblue663: 馬林雞我以為是台語的馬鈴薯 12/09 20:00
q40111: 自己遇到怪事超可怕的,警察都告訴他了還不在乎,主角也是 12/09 20:27
q40111: 有點白目... 12/09 20:27
w310754: 我也是想到馬鈴薯的台語耶!XD 12/09 20:36
qj3xj6: 馬鈴薯台語+1,好出戲 12/09 20:43
ks007: 推翻譯 12/09 20:43
usamichan: 你媽超胖 她進電梯時只能往下wwww 喜歡原po的翻譯方式 12/09 20:48
usamichan: ~~ 12/09 20:48
Roia: 很棒的翻譯法!推!12/09 20:52
hinta5478: 讚啦 12/09 22:03
sw953122: 恐怖中帶點好笑我喜歡哈哈哈哈 12/09 22:12
Veronica0802: 翻譯我愛,好逗趣啊哈哈哈還有易怒的大石頭 12/09 22:32
pearl0108: 這篇好看!翻的不錯~ 12/09 22:46
jalow: 臺灣最可怕的是加班沒錢 12/09 22:53
reasonal: 其實作者就是屁孩,搞不好馬林雞被燈照的天天失眠…都被 12/09 23:09
reasonal: 警告了還依然故我…沒死算他命大,今天換成住家晚上被強 12/09 23:09
reasonal: 光照,我相信不用多久,都會爆走 12/09 23:09
henry1234562: 並不是只是開個燈而已吧 警察不是說了12/09 23:34
henry1234562: 聽到警告的聲音還不走才會被攻擊 就是這作者 12/09 23:35
cherryiami: 想知道更多澳洲傳說 推推12/10 00:15
kevin51521: 又是這簽名檔 每次看到都覺得超屌哈哈哈 12/10 01:38
psy10114: 簽名檔很煩啦哈哈哈哈 12/10 01:52
hey0416: 是魔鬼的步伐(? 12/10 02:15
hey0416: 很喜歡你這種模式的翻譯! 12/10 02:17
uke3458: 石頭人講ROCK我他媽笑翻 12/10 02:28
alanhwung: 推 12/10 02:31
esater: 推,超喜歡這樣的翻譯 12/10 02:45
Tristan0918: 推XD 12/10 03:42
MisakiMing: 馬林雞猛猛der但是笑著看完 xD 12/10 05:23
Aaron910135: 好文推 12/10 06:48
s32057109: 推12/10 07:10
zuozuomu: 翻譯笑死XDDDDD 12/10 08:11
ALLPOST: 這篇超生動的啊,感謝翻譯! 12/10 08:21
anoir: 推翻譯XD 12/10 09:04
Chu1220: 墨菲特開大XDD 12/10 09:25
hhfishzz: 推 12/10 10:39
a2016596: 翻譯很棒 喜歡這種風格 12/10 11:17
steven830319: 靠腰 我寒假要去澳洲一個月欸 12/10 11:23
nashiko: 推 12/10 12:36
s870196: 推翻譯很有趣12/10 12:43
angelatw99: 繼森林樓梯後好看的文...謝謝..多翻譯一些好嗎 12/10 12:48
※ 編輯: z5582143 (163.14.35.206), 12/10/2015 13:22:47
fanatic2000: 毛點是莫菲特開大 12/10 13:15
fanatic2000: Rock solid 12/10 13:15
tuii7412: 感覺很像安德 一定是作者看了他的眼睛 12/10 13:35
guiuke7133: 開到馬林雞立馬出戲XD但是喜歡大大的翻譯風格。 12/10 13:45
guiuke7133: 看到 12/10 13:45
elFishYu: 喜歡這個語感XDDD 12/10 13:55
yukime46: 翻譯超生動XDDS 12/10 15:07
TDsGrace: 推一個!開燈泡最氣欸www 12/10 15:31
ouo99566: 你媽超胖太好笑了 12/10 15:52
cindy10428: 超恐怖 哈哈哈 但看到馬林雞我笑了 是馬鈴薯嗎?XD 12/10 16:28
samitsai: 所以我說什麼時候翻譯下一篇r同學 12/10 17:56
my52033my: pussssssh 12/10 17:59
achaea: 讚讚der~ 12/10 18:51
charl: 推翻譯 好看! 12/10 19:07
nzeroptt: 推你媽超胖XDD 12/10 19:18
pigonearth: 逼我立馬玩一場墨菲特! 12/10 19:26
shuilu: 簽名檔比較恐怖XDDD 12/10 19:46
david106: 你媽超胖超級破壞恐怖氣氛的XD 12/10 20:23
ready1015: 現在人在澳洲超有fu....也有遇到有點毛毛的事 12/10 20:33
s890472: 墨菲特好恐怖喔 簽名檔是XD 12/10 21:35
h73o1012: 假如是美國人 那東西下場是被照明彈照三餐扔 12/10 23:51
docoke: 好可怕...我真的會被嚇到發抖 12/11 01:38
shadleheart: 這樣翻譯超好看XDDD 期待回應那篇 12/11 01:42
david368368: 喜歡你的翻譯~ 12/11 11:32
iiiey: 這篇翻譯超棒!!!! 12/11 15:38
mayhope18: 喜歡這種翻譯哈哈哈 12/11 17:45
perconle: 推 12/11 19:18
ewqewq123123: 推簽名檔,蠻好笑的~ 12/11 20:40
dannymon: 笑推翻譯、簽名檔 哈哈哈 12/12 14:07
yjlee0829: 推翻譯 譯註也很有趣~ 12/12 17:48
loki88888: 推翻譯 推簽名檔XDDD 12/12 22:22
flytofish: 原來是馬鈴薯啊… 12/13 01:58
uzumaki: 你媽超胖XDXDDDDDDDDDDD 12/13 07:02
sa4035: 看到你媽超胖就笑了 12/13 07:22
linyang25: 翻譯好強啊XD 12/13 13:34
ryo2030999: 好歡樂的感覺(誤 12/13 16:00
happy1224122: 喜歡,可以幫忙緩解下緊張氛圍(膽小又愛看) 12/13 17:23
ann30779: 覺得譯者很逗趣XD 12/14 19:06
DirkMavs: 推有趣的翻譯 12/14 21:14
shuyun000: 你媽超胖那邊看好幾遍哈哈 12/15 13:36
right0963: 原來是翻譯啊 有點恐怖 12/15 19:38
higan: 科科,再不裝鐵窗啊,外國人~ 12/16 19:22
PolinHuang: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/18 12:20
wrtkg: 太好笑 ﴿?????歡 12/18 13:33
kye980318: 推 12/23 11:00
lumosnox: 推翻譯XDD 12/29 09:05
uhhimdone: 看到你媽超胖狂笑XDDDD 01/07 10:48
tracemaker: 馬鈴薯4ni 01/20 00:24
mafialpha: 想到潮與虎的挖眼人,真不敢想像被逮到會發生什麼事... 01/31 17:57
sunlighto7: 喜歡翻譯XDDDDD 03/05 03:11
angelmu0916: 推翻譯跟旁白XDDDDD 03/16 13:55
Milktea715: 感覺超可怕的 08/28 15:49
afe1110: 可以,所有的(譯:)我都笑得美叮美噹哈哈哈 02/19 18:15
boxtina: ㄓ 07/03 00:08
boxtina: 推這篇~不過譯註讓我突然就出戲了啊! 07/03 00:08
boxtina: 不知道什麼是“墨菲特開大”?可以請好心人解釋嗎!?~@ 07/03 00:08
boxtina: @ 07/03 00:08
qazzaq42: 推 12/23 11:35
Lolo0209: 他敘述的就是台灣森林啊XD 06/29 23:32