推 phx13: 謝謝翻譯 不過好像有人翻過了?03/29 10:04
推 azaz7569: 好像看過03/29 10:05
推 chenyenwen: B好機......小櫻cover他,不感恩就算了還傷害她03/29 10:09
推 mist0529: 有人翻過了~03/29 10:11
推 phang16: 的確是有人翻過的文章唷!03/29 10:11
→ phang16: 不過還是謝謝讓我重溫舊夢03/29 10:12
推 newland: 感謝翻譯 可惜4看過DER.. >_<03/29 10:12
推 as232302: 看過了 但忘記是哪一派03/29 10:16
推 z19705995: 翻過了 還是虐心QQ03/29 10:17
推 chikasa: 逃跑都來不及了還有時間起邪念喔.....03/29 10:18
→ RaKuFu: 感謝告知,這樣還可以看一下前輩翻譯,覺得很開心。03/29 10:22
→ RaKuFu: 但請問這種狀況下是要刪文比較好嗎?03/29 10:23
→ RaKuFu: 第一次發媽佛版,不太知道規矩Q_Q03/29 10:23
→ OrzXXXqoo: 看標題就覺得很眼熟 不過好像沒有規定要刪文的樣子03/29 10:28
推 WOODBEAR: 不要刪 又沒關係03/29 10:42
→ Fallen27: 看過了QQ03/29 10:49
推 gred121: 其實你翻的又是另一種感覺 不用刪03/29 10:52
推 wangyj500: 好像翻過了?不過還是給推03/29 10:56
推 demiackerman: 之前看第一次被虐了,這次又被虐了一次QQ03/29 11:05
推 spooky221: 看到開頭就想起之前有人翻過了,不過我還是整篇又讀了03/29 11:17
→ v31429: 翻過了O.O03/29 11:17
→ ks3290: 嗯 有人翻過囉 翻譯感謝~03/29 11:19
→ spooky221: 一次~ QQ 其實大家翻譯的風格都不盡相同,只要不是盜03/29 11:19
→ spooky221: 別人翻好的東西,只是撞文而已,不要緊的。^ ^03/29 11:20
→ daubao107402: 翻過了03/29 11:25
推 brucetaco: 好文值得一翻再翻,只要這樣想就好(?03/29 11:27
推 CreamCat4967: 回鍋了03/29 11:28
→ CreamCat4967: 感謝翻譯,這篇很棒。03/29 11:28
推 dt8712: 最虐心的怪談QQ03/29 11:32
推 filiaslayers: 這篇真的超虐啊QQ03/29 11:43
謝謝大家還願意再看一次,媽佛版好溫暖Q_Q
推 Laural19: 新手第一次看到 推! 03/29 11:48
推 functionlino: 看過但再看一次還是覺得小櫻很可憐QQ 03/29 11:55
推 ii9: B卻在那時候將小櫻-- ?? 03/29 11:56
原文後來就是一個說不下去的語氣(可能啦,據我的不專業推測~)
→ KAOKCH: 前後呼應,的確發瘋了也有女鬼,只是女鬼會因為傳說一直換 03/29 11:59
→ KAOKCH: 人吧 03/29 11:59
可能是我日文程度還很不足,看不出來有換人Q_Q
推 freezeing: 好文值得一翻再翻。不過大家又要再邊讀邊胃痛一次了XD 03/29 12:00
推 airpeace: 該不會第一次的犯人也是B吧? 03/29 12:12
推 AGCE: 謝謝翻譯 03/29 12:18
推 alan0412: 之前有一篇一樣的嘍 03/29 12:20
推 Faycc: 好看!!!B真的畜牲 03/29 12:23
推 kgi: 看到開頭也想起有人翻過,但還是重看一次+1 03/29 12:23
推 w8e1n6d5y: 看過了+1 03/29 12:24
推 hotsummer: 嗨~是我翻的xDD 好文留著啦 03/29 12:24
前輩~(抱大腿!!!)
推 Tack: 翻過囉~~~xD 03/29 12:27
推 backbone: 認真的看到最後才發現看過了 不同人翻譯的微妙 感恩推 03/29 12:33
※ 編輯: RaKuFu (121.82.193.94), 03/29/2016 12:39:55
推 Candle0028: OP了 03/29 12:40
推 gerund: B是個垃圾 03/29 12:43
推 ab9832g: 感謝翻譯 推推03/29 12:45
推 pttouch: 什麼啦XD當著女鬼的面前還能搞!日本人太強大了XD 03/29 12:54
推 TINA2215698: B確定腦子沒洞? 03/29 13:20
推 KnpsHH: 想問之前那篇的標題,想看不同翻譯的>< 03/29 13:24
→ KnpsHH: 啊啊我看到了03/29 13:30
→ JohnsonDick: 你怎麼沒有先報備呢XDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/29 13:33
推 hotsummer: 但我沒有氣到發抖噢xDDD 03/29 13:37
我用櫻花查了標題,結果前輩是用守護XXXD
→ piovoso: 樓上肚子有被揍一拳嗎03/29 13:49
→ amnos830520: A怎麼不說!!! 03/29 13:52
推 wasugar: 謝謝翻譯~不過這之前記得有人翻譯過了 03/29 13:52
推 big8402: 再看一次還是很怒嗚嗚嗚 03/29 14:08
推 steven085722: 封印解除! 03/29 14:13
推 SSSONIC: 那個女鬼其實是B找人來演的吧 03/29 14:25
哈哈哈,這推論我笑了XDDD
推 YuTeaNe: 氣到發抖XDDDDDDD 03/29 14:30
推 qwe911608: 有看過了03/29 14:39
推 ap926044: 每次看到B都覺得很氣 03/29 14:50
推 hotsummer: 肚子很好 肚子沒事XDDD (我很喜歡東尼翻譯的 真的XD03/29 14:52
推 bluecat5566: 恩 看過了 XD03/29 15:02
→ bluecat5566: 搞不好女鬼也是被B給..... 03/29 15:03
推 kg9101266: 看前面幾段就知道OP了,之前的譯文也不錯,還是謝謝你 03/29 15:11
推 emi921223: 看到這個組合就覺得翻過了XD還是推翻譯~謝謝~ 03/29 15:20
推 abjeffop: 看過了,感謝翻譯。 那個B真的是人渣 03/29 15:23
推 r9998877: 這個故事有印象有人翻過~~ 03/29 15:29
推 j7862278622: 哭哭 03/29 15:48
→ KAOKCH: 我的意思是除了原本的女鬼又多了一個女鬼,這次他們結束了 03/29 16:00
→ KAOKCH: 但以後還會有新的人產生 03/29 16:00
好慘Q_Q
推 MGCHU: 好像知道妳是誰...( ̄▽ ̄)03/29 16:22
不來跟我認親嗎?
推 Nesoi: 第一次看 覺得翻得不錯~~ 03/29 16:23
謝謝♡
推 kuso988: 翻譯推,雖然已看過xd 03/29 16:44
推 Bulls23: 小櫻是被強*嗎? 03/29 17:00
推 celine1224: 好感傷喔…... 03/29 17:05
→ petseal: 看前面就知道重覆了,翻得那麼用心真可惜,下次要先爬文03/29 17:06
→ petseal: ,不然又白費苦心了 03/29 17:06
也是賺一個經驗XDDD
推 Aimer318075: 雖然看過了 重溫還是很不錯的03/29 17:08
推 gina04252004: 翻過了但還是感謝分享喔,就是故事經典才會一再翻 03/29 17:13
→ gina04252004: 譯嘛:)03/29 17:13
這篇原文真的很好看Q_Q
推 d751549d: 到底是把小櫻怎麼惹 是欺負她還是把她當作擋箭牌阿03/29 17:14
推 arpp5833: 看過了 03/29 17:24
推 dede010172: 其實看不太懂03/29 17:27
推 kengi1112: 有人翻過了喔 03/29 17:37
→ VischDonahue: 已貼過 03/29 17:37
推 sexnicorobin: OP了喔 03/29 17:47
推 dawn5566: 看過了 B這屁孩真是無恥不要臉 03/29 18:06
推 pearl0108: 雖然看過還是再看了一次,翻譯辛苦了!推~03/29 18:14
→ lisoukou: 小櫻可能是被B*殺 03/29 18:38
推 conneyzz: 為什麼一年之後才找到?還蠻玄的03/29 19:15
推 chauliu: 那時的我們,並不知道會發生那樣的事情。 03/29 19:34
→ chauliu: 這不是毛骨悚然最愛用的句子嗎 每次看到03/29 19:35
→ chauliu: 都覺得很好笑03/29 19:35
推 panhoho: 被B氣到發抖,人比鬼恐怖 03/29 19:40
推 vup13: 已填g單,謝謝主購 : 03/29 19:42
請問是團購了劇中之驚恐掉落手電筒嗎?
推 investment: 樓上....你在這篇合購了什麼啊(抖) 03/29 19:51
推 shizukuasn: 沒看文 看到樓上笑噴XDDDD03/29 19:56
推 nickstarwind: 感謝翻譯 一樣是很溫暖的文章QQ 03/29 20:00
→ r40638: 以前看過了 03/29 20:10
推 yukizirushi: vup大買了什麼XD03/29 20:22
推 circleee: QQ 推翻譯03/29 20:23
→ circleee: 另外 是模「稜」兩可哦03/29 20:23
已修改,感謝♪♪♪
推 perfectoio: 前幾樓的填g單比原文marvel了03/29 20:24
推 phages: 再看一次還是好看,感謝翻譯 03/29 20:45
→ mayii1020: 看過了 03/29 20:58
推 conneyzz: 我猜是記憶枕頭g單,害我以為我進錯版XD 03/29 21:00
推 partyzoo: 看過03/29 21:01
推 kickyjump: 雖然看過還是謝謝翻譯! 03/29 21:03
推 vannesa: 沒看過,本來覺得難過但看到推文瞬間XD03/29 21:05
推 Snack: B...唉....... 03/29 21:28
推 cindykaka316: 填G單XDXDXD 原波辛苦了^^03/29 21:45
推 thpss91324: 好像有看過了 03/29 21:49
推 didi1115: 一定是填枕頭的齁XD 03/29 22:22
推 weer87936: 有看過,但謝謝翻譯,加油! 03/29 22:33
推 chenoldyu: B這個垃圾QAQQQ03/29 23:00
推 demiackerman: 氣到發抖梗也入侵這裡了嗎XDD 03/29 23:23
推 kexi8088: 兩腿間流著血....真是垃圾03/29 23:24
推 Lcfl: 推~ 看過了但也感謝你的翻譯,辛苦囉! 03/29 23:41
推 jingyi620: 雖然有翻過了,感謝翻譯! 03/29 23:50
推 JOJOttt: 填G單XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/29 23:54
推 chocoya: 原來很怒 看到G單笑到噴淚ww03/30 00:37
推 dieperson: 好像看過了 還是感謝qq 03/30 00:37
推 Whitelighter: 感謝翻譯!03/30 00:41
推 fuchico: 我有一個高中同學也叫樂芙 哈哈 03/30 00:42
應該不是我吧~
推 alex5629684: 某樓是一個 複製貼上的概念嗎03/30 01:02
推 kk01tw2010: 所以小櫻被怎麼了 03/30 01:04
推 hoyi: 翻譯得很好啊,比前一篇更優美流暢呢.. :-) 感謝翻譯! 03/30 01:08
謝謝稱讚♪
推 jolier327: 沒看過耶 但b在那種情況下還能做出那樣的事真的很不可 03/30 01:35
→ jolier327: 思議 而且要怎麼在那麼短的時間內藏到大家都找不到啊03/30 01:35
推 azcooper: 推推 03/30 01:44
推 mb1118: 好看 但有股淡淡的哀傷03/30 01:45
推 wildcatying: 我也認識一個樂芙~ 03/30 02:01
難道我們認識?!
推 iiiiyouyou: 既視感 可是又看了一次QQ03/30 02:15
推 leilayo: 翻過了 嗚嗚還是難國 03/30 02:26
推 tunahaha: 再看一次還是覺得好好看 真的很虐QQ 03/30 02:31
推 Kuromi0929: B根本渣男啊! 03/30 02:47
推 bpq302302: 也不用吧03/30 02:59
→ Underline: 高三還是處女的日本妹應該是隻龍 不過B還是很渣 03/30 03:07
推 jeff666: 沒看過推03/30 04:00
推 Daisy0706: 推 …沒看過呦 …感謝翻譯 03/30 04:51
推 asd00726: 推翻 03/30 05:05
推 nuclearforce: 有看過 還是推 03/30 07:41
推 maichen: B真噁03/30 07:43
推 JOKER4936: 看完發現看過了QQ 03/30 08:50
推 miludeponchu: 翻過惹03/30 09:03
推 sacredshino: 好像有人翻過了 03/30 09:07
推 mime7410: 快被已填G單笑死XDD03/30 09:08
推 BDUUU: 叭叭!你沒有先報備這樣不對!!! 所以犯人是B吧? 03/30 09:14
→ jsbegin: 舊文是這篇-日本怪談:無法守護的存在 03/30 09:14
→ BDUUU: G單那個也太好笑 03/30 09:15
推 sonny044: 有人翻過的樣子 但還是推~03/30 09:22
推 tibear27: 寶貝,我來朝聖認親了<3 03/30 09:27
認親(抱)
推 F0011010101: 第一次看 謝囉03/30 09:57
推 spooky221: 填G單是想團購櫻花嗎。 XD 03/30 10:11
推 candy1011: G單XD 你這篇是要合購什麼啦哈哈哈哈03/30 10:12
噓 byourself777: 翻過惹還可以再翻?? 03/30 10:50
推 tzaito: 翻過了~~~ 03/30 11:06
推 tarsoncal: 推 03/30 11:11
推 a15801580max: 看第二次還是會難過03/30 11:37
→ jewlsong: 有看過了,但每個人翻譯的味道不同...下次記得爬一下文 03/30 12:00
→ jewlsong: 話說,版規好像也沒提及能再翻的問題,大家避免重複而已03/30 12:01
我其實是爬過才翻譯的,但沒想到標題不一樣,所以才重複了Q_Q
→ mintC: 看過了+1 03/30 12:02
推 snakelu1987: 謝謝翻譯 03/30 12:37
推 wizmelo: A有看到還不阻止再衝啥 03/30 12:46
推 headnotbig: 每個人翻的味道都不一樣啊~有什麼關係~謝翻譯~~~03/30 13:13
(*^ω^*)
推 p96025: 看過+1 還是謝謝翻譯 03/30 13:37
推 wzicgm: 我最痛恨的就是強暴犯跟殺人犯03/30 13:50
推 tryme123: 以前看過了 03/30 13:59
→ lisyu: 想說越看越眼熟,原來之前看過了03/30 14:09
推 DiviNeLuke: 標題好棒 可是QAQ 03/30 15:13
推 c06m4: 好多都說爬文,可是原文標題就不同要怎麼爬... 03/30 15:45
→ c06m4: 是要每篇翻譯文都點進去看嗎...? 03/30 15:45
真的Q_Q
推 Harbin: 推03/30 17:01
推 jojia: 翻過ㄌ 03/30 17:05
推 Farewelltrip: 推03/30 18:15
→ fge16: 看過了之前就有人翻 03/30 18:32
→ pisces5566: 這之前有看過說03/30 19:54
→ hotsummer: 每篇都要爬也太累了吧 總會有人沒看過的 又沒關係 03/30 19:57
推 patrickgod: 推你 願意翻就很好囉~ 03/30 20:09
推 arrakis: 看過了... 03/30 20:27
→ arrakis: 不過這篇的翻法跟排版要好一些。03/30 20:28
感激~
推 penguin01: 感謝翻譯 03/30 20:40
推 anshley: B的膽子未免太大吧? 幽靈都從墳墓要出來了還能做那種事情03/30 20:43
→ anshley: 這是我覺得很不合理的地方 03/30 20:43
推 weihao9420: 不用刪啊 辛辛苦苦翻的~謝謝你~ 03/30 20:57
人森第一次翻譯,翻了六小時Q_Q
推 uzumaki: 被氣到發抖笑死 03/30 20:57
推 davis1990: op 不過還是感謝翻譯03/30 21:48
推 e3fer65: 推 03/30 22:30
※ 編輯: RaKuFu (49.239.72.11), 03/30/2016 23:39:29
推 Lenaac: 不用刪啊我就沒看過XD填單那位是怎麼回事XD 03/30 23:52
推 nightree: B是畜生! 03/31 00:47
噓 tobashi: 這故事邏輯超扯吧 03/31 02:35
推 swordtimer: 推回來 故事好看就好 03/31 05:34
推 tmnozjdcl: 雖然有看過,但謝謝翻譯~ 03/31 12:26
推 misu102: 翻過了但還是整篇讀完+1 03/31 13:23
推 mayhope18: 那種情況居然還可以起這種心思 03/31 13:46
推 d0922030: 看過了 不過還是很有趣 03/31 13:51
推 pharaoh1031: 看過了。 03/31 14:26
→ Daichiuri: opop 03/31 14:47
推 pdemonq: 看過了 但是真心希望這是編出來的 03/31 15:17
推 cksxxb: 翻的好,看幾次都覺得難過 03/31 16:27
推 s125028939: 好懷念這篇,推翻譯 03/31 18:44
推 feyhs: 無關本文 只有第一眼看到作者跟開頭的大家好就聯想到ARUFA 03/31 18:55
→ feyhs: 嗎XD 03/31 18:55
推 cyan09: 之前看過了,不過還是推原po 03/31 22:07
推 rokuchan17: 雖然看過了不過很喜歡這個故事 謝謝妳讓我重溫一次 翻 03/31 22:17
→ rokuchan17: 譯辛苦了喔 03/31 22:17
推 takao: 推推不一樣的感覺!再看一次還是好痛qq 03/31 23:49
推 darkdark008: 嚇成這樣還能做 做完後還能短時間內藏屍藏到大家找不 03/31 23:52
→ darkdark008: 到 要過那麼久才在出口找到 這些矛盾點才是嚇到窩的 03/31 23:52
→ darkdark008: 地方 03/31 23:52
推 sakamoto15: 發過了難怪似曾相識 04/01 13:15
推 j821020: 謝謝翻譯.不過之前有人翻過囉^^ 04/01 19:42
推 wildcat5566: 看到腿間流著血就大致猜到了...... 04/01 19:46
推 Fogeater: A應該是只看到小櫻掩護B的動作,然後就繼續拼命逃跑吧 04/02 03:08
推 Linjinghui: 有人翻過囉 04/02 11:37
推 windkidll: G單有點可怕 04/02 15:06
推 hanhsiangmax: 看到一半覺得眼熟XDDD 04/04 20:37
推 mikki: 被鬼嚇還有心情做那種事?!(怒) 04/05 00:25
推 beastwolf: 推 04/05 14:44
推 unionsavior: 在嘛佛版填G單... 04/06 13:30
推 weizxcvb: 推 04/12 01:08
推 magician806: 之前看過 但又讀了一次 真的很棒 05/04 20:51
推 smiletwister: 看完覺得好憤怒 05/13 22:31
推 SOSE6117: 幹,沈玉琳抄襲你的翻譯阿!可惡 05/27 14:27
推 MegumiW: 推推 03/16 18:27