看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
嗨~大家好,我是樂芙! 這是我的第一篇翻譯,可能會有譯錯或者文筆還不是很流暢的地方。 請各位多多指教~!! 出處http://nazolog.com/blog-entry-3267.html 每到櫻花盛開的季節,我總是會憶起。 那些從小學一起玩到高中的狐群狗黨,A、B、C惡友三人組,還有我。 還有另外一人,一樣是從小學開始就一直玩在一起的,叫小櫻的女孩子。 小櫻在我們之中,並不算是偶像般令人稱羨的存在。 但由於也沒有其他在來往的女孩子,所以也覺得小櫻算是天真可愛討人喜歡吧。 我們所有人都抱持過『想和她交往。』這樣的想法,卻又彼此間故弄玄虛。 曾經就是那樣令人無可奈何恨得牙癢癢的關係。 高三那年的夏天,我們五個人在夏日慶典之後,買了酒在附近的公園喝。 藉著酒勁,話題不知不覺變成了試膽。 附近的樹林裡有個墳塚。 在墳塚前合掌,會有可怕的女鬼出現,看到的人會精神錯亂、發瘋--這樣無聊的謠言, 卻在當時以半傳說的姿態流傳著。 「我們去看看吧!」當時,看起來最無良的C這樣開口了。 或許是錯覺吧,一向專門幫腔的B卻不像平時那麼有精神「不要吧‥」他露出小狗狗般的 可憐表情看著C。 能文能武又正義感十足的,我們的英雄A,像是很感興趣,卻也擔心地詢問著小櫻「妳怎 麼辦?要回去嗎?」 要說我的話‥ 『小櫻也一起去,然後讓她看到我冷靜沉著的一面,如果能對我產生好感的話就太幸福了 。』 當時的大家肯定都是這麼想的吧,考慮到這一層面,那時的我期待著看到小櫻搖頭的身影 。 「我也要去!只有你們幾個太讓人不安了!」小櫻也表示立場要同行,我們一行人便往樹 林走去。 那時的我們,並不知道會發生那樣的事情。 沉默地走進樹林,隨著酒意淡去,我們的話也越來越少。 幸運的是小櫻走在我旁邊,拉著我襯衫的袖子。 夜晚的樹林,只能依靠著月光和A的手電筒微微的光亮。 不久,好不容易總算是到達了傳說中的墳塚。 「在這邊合掌?這樣?」 C不知道是還在酒醉,或者是在逞強著不表現出害怕,他以平常不會看見的滑稽誇張姿態 ,靠近墳塚。 B則已經臉色蒼白看著我和A說「我們回去了吧…」 A則是盡力保持著冷靜,小心翼翼地觀察著周圍。 小櫻一樣緊緊地抓著我的襯衫,力道大到彷彿要將襯衫撕碎,或許是心理作用吧、似乎抓 著襯衫的手也在顫抖著。 「哇啊啊啊啊啊啊---‥!!!!!!」 B以非常可怕的聲音慘叫著的同時,恐怖和緊張的情緒也超越了極限的我們,如脫兔般四 處亂竄、落荒而逃。 誰是怎麼逃走的?是從哪裡跑出去的? 這些全都不記得了。 只是,沒頭沒腦莽撞地跌跌撞撞跑著。 總算從樹林裡跑出來的我,跑到公園時短暫茫然地發楞,稍遲了點A也回來了。 「其他那些傢伙呢?B和C還有小櫻呢?沒有一起嗎?」 被A用有些嚴厲的口吻質問著,雖然很後悔一個人逃跑,但我也表示沒有見到他們。 A嘖了一聲之後,要求我也一起去找他們。 但就算是A,剛才也害怕了吧,手電筒也弄掉了。 結果變成,家離公園最近的我,先回家拿手電筒後再出發去樹林。 從家裡拿出手電筒回到公園的時候,正好看見C像撿回一條命般,好不容易才走回到了公 園。 C也和我一樣,沒有見到B和小櫻,並且也不願意再回去找他們。 A瞪著C說著「先說出要試膽的是你吧!!!」 C看起來很難為情的樣子和A直道歉「對不起、是我不對‥」 「但是,我看到了喔。那個像女生的影子,像是要從墳塚的後面出來一樣…」 平常總是對我們嗤之以鼻冷笑的那個C已不復存在,現在在這裡的C是一副快哭出來的樣 子。 「那個女生要抬頭的時候,B大叫了,所以我心想『糟了!』」 聽了這個之後我也想起剛才的光景,對於要去這件事情也開始猶豫了。 拒絕要去的C和主張要去找兩人的A和模稜兩可舉棋不定的我。 三個人陷入膠著狀態的同時、全身沾滿泥土的B蹣跚地走來。 呼吸繁亂衣衫不整,到處都流著血。 「沒事吧?」我馬上跑到B面前問著「小櫻呢?」 B當時只是哭著回答「不知道‥」 各自向父母說明事情的經過,也聯絡了警察。 那天的夜晚,町內總動員搜索著小櫻,她卻還是下落不明。 墳塚的周圍重點搜索、卻任何線索也沒發現。 在那之後,雖然搜索也進行了好幾週,但依舊沒發現小櫻。 我們也自發性的每天在樹林集合,搜索著小櫻的下落。 找了一週後有了某種程度的覺悟。 是『找小櫻』不是『找小櫻的遺骸』我這樣勸著自己,一邊持續尋找著。 找到小櫻的時候,是翌年的春天、櫻花開的時候。 在樹林的出口附近,發現了白骨化的小櫻。藉著衣服和所持有的物品被確認是小櫻本人。 應該到處都找過了,為什麼偏偏沒發現呢? 我們懷著懊悔的心參加了葬儀。 小櫻的父母,對我們的事不曾口出惡言,當我們是女兒的好朋友一般地接待著我們。 那是該有多艱辛啊? 就連當時的我們都能感受到那樣的疼痛。 A和小櫻的父母深深的低頭鞠躬。 他開始說出,我們事前想好的弔慰小櫻的心願「可以把小櫻的骨灰分一些給我們嗎?」 小櫻的父母很驚訝地看著A。 我接著說著「我們想把小櫻的骨灰,埋在我們五個人常去的公園的櫻花樹下。」 「我能理解你們的心情,但不先問過住持的話‥」父母躊躇著,和住持相互交談著。 「如果家屬許可的話‥那就可以吧。」得到了住持的許可,我們在葬儀之後,邊哭邊將小 櫻的一部分埋在滿開的櫻花樹下。 我們因為升學、就職,開始分別走向人生的支路。 我和A升學、B是自由業、C則是就職。 各自過著忙碌的日子、盡量不去想著關於小櫻的那些不愉快的回憶。 當然,為了什麼而到訪公園的話,會坐在櫻花樹下想著關於小櫻的事、和她說說話。 我也會隨心所欲地想著那些和小櫻的美好回憶。 翌年的成人式,隔了好久,我們四個人總算是見到面了,在附近的居酒屋,說著以前種種 的我們。 酒精的效力開始漸漸發作C唐突說著「不見見小櫻嗎?」 A則是反應過度的語氣「喂、你!還真能說這事阿?」 C慌慌張張地解釋著「不,我的意思是,我們去公園看看吧!」 B並不像那時候那樣感興趣「幽、幽靈,如果變成幽靈出現的話該怎麼辦?」他膽怯地說 著。 C則往B的背上打了一下「如果是小櫻的話,就算變成幽靈也想見吧?」他笑著說。 也想像C那樣,和那件事情作個了結,這樣想著的我和A,也同意去公園的事了。 自從將小櫻埋葬之後,這是第一次四個人一起來這個公園。 夜風,毫不留情冷卻著我們被酒精溫暖的身體。 櫻花樹的樹幹還是冰冷冷的,讓人覺得春天的來訪,彷彿還很遙遠。 「小櫻,好想見妳‥」 C這樣嘟噥著「明明一直很喜歡妳的‥」接下來的話,卻讓全員 都微微點頭。 這是大家都想說,卻沒說出口的話。 「我也是!」A和我也開口。 「永遠都喜歡。」B這樣說著,在不知不覺中大家都合起了掌。 「哇啊啊啊啊啊啊---‥!!!!!!」和那天一樣,B以非常可怕的聲音慘叫著。 那天的小櫻、和那時候的她一樣,慢慢地從櫻花樹的後面現身。 和那天不同的是。 憤怒的表情和全身布滿令人心疼的傷痕,然後、兩腿之間潺潺流著鮮血。 小櫻緩緩的往我們、往B的方向靠近。 B受到了非常大的驚嚇,癱軟在地口吐白沫。 我、A、C就像被束縛住一般,沒辦法從那個場合移開。 「原諒我、原、原諒我---‥!!!!!」B顫抖著,聲音都變了調。 小櫻剛來到B的眼前,像是進入B的身體裡一樣,瞬間就消失得無影無蹤。 同時、B開始非常劇烈的嘔吐,突然無力地跪趴在地上吐著,其中也攙雜著血。 好不容易吐完之後,這次是沒有來由地動著嘴,血和污物從B的口中流出,彷彿無止盡一 般流個沒完。 當注意到,他正咬著舌頭和臉頰碎肉的時候,B已經全身痙攣、兩眼翻白地呻吟著。 在我們總算跑到B身邊的時候「對不起喔‥」頭上傳來了這樣的聲音。 我們往上仰望著,那是記憶中甜美漂亮的小櫻。 淚水模糊了眼眶,小櫻消失了。 「小櫻!別走啊!!」A這樣叫出了聲。 C則是到B的身邊,將瀕死的他又痛毆了一頓。 「王八蛋!混帳!怎麼會做出這種事--‥!!」 C邊哭邊揍著他,而我並沒有攔他。 B在那之後被救護車載走了,總算是留住了小命。 但是口腔和內臟都受了很大的損傷,臉也骨折了(那大概是C揍的吧)。 比起這個,他因為精神異常,傷口痊癒後就住進了精神病院。 C則扛起B受傷的全責,以傷害罪被逮捕,因『酒後滋事』被開了罰金。 到了春天,我和A又來到那個公園。 小櫻或許已經到天國去了吧--我這麼想著的時候,A開口說了。 「小櫻很勇敢…  那一天,那個女的從墳塚後面出來的時候,我也害怕的逃走了。  但回頭的時候,我看見了喔‥    小櫻掩護著那時候來不及逃跑的B…  即使是這樣,B卻在那時候將小櫻--‥」 A說出的話,有著無法言喻的哀傷和深刻徒然地無奈。    我在櫻花樹下        合掌祈禱著    祈禱著      但願小櫻能在天國            幸福地生活著 -- 書いてるずーっと♥ http://raku1118.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.11.57.76 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1459216777.A.012.html ※ 編輯: RaKuFu (211.11.57.76), 03/29/2016 10:00:23
phx13: 謝謝翻譯 不過好像有人翻過了?03/29 10:04
azaz7569: 好像看過03/29 10:05
chenyenwen: B好機......小櫻cover他,不感恩就算了還傷害她03/29 10:09
leonh0627: #1LR-lPUb 這篇有翻過 覺得很眼熟 不過還是感謝翻譯03/29 10:11
mist0529: 有人翻過了~03/29 10:11
phang16: 的確是有人翻過的文章唷!03/29 10:11
phang16: 不過還是謝謝讓我重溫舊夢03/29 10:12
newland: 感謝翻譯 可惜4看過DER.. >_<03/29 10:12
as232302: 看過了 但忘記是哪一派03/29 10:16
z19705995: 翻過了 還是虐心QQ03/29 10:17
chikasa: 逃跑都來不及了還有時間起邪念喔.....03/29 10:18
RaKuFu: 感謝告知,這樣還可以看一下前輩翻譯,覺得很開心。03/29 10:22
RaKuFu: 但請問這種狀況下是要刪文比較好嗎?03/29 10:23
RaKuFu: 第一次發媽佛版,不太知道規矩Q_Q03/29 10:23
OrzXXXqoo: 看標題就覺得很眼熟 不過好像沒有規定要刪文的樣子03/29 10:28
WOODBEAR: 不要刪 又沒關係03/29 10:42
Fallen27: 看過了QQ03/29 10:49
gred121: 其實你翻的又是另一種感覺 不用刪03/29 10:52
wangyj500: 好像翻過了?不過還是給推03/29 10:56
demiackerman: 之前看第一次被虐了,這次又被虐了一次QQ03/29 11:05
spooky221: 看到開頭就想起之前有人翻過了,不過我還是整篇又讀了03/29 11:17
v31429: 翻過了O.O03/29 11:17
ks3290: 嗯 有人翻過囉 翻譯感謝~03/29 11:19
spooky221: 一次~ QQ 其實大家翻譯的風格都不盡相同,只要不是盜03/29 11:19
spooky221: 別人翻好的東西,只是撞文而已,不要緊的。^ ^03/29 11:20
daubao107402: 翻過了03/29 11:25
brucetaco: 好文值得一翻再翻,只要這樣想就好(?03/29 11:27
CreamCat4967: 回鍋了03/29 11:28
CreamCat4967: 感謝翻譯,這篇很棒。03/29 11:28
dt8712: 最虐心的怪談QQ03/29 11:32
filiaslayers: 這篇真的超虐啊QQ03/29 11:43
謝謝大家還願意再看一次,媽佛版好溫暖Q_Q
Laural19: 新手第一次看到 推! 03/29 11:48
functionlino: 看過但再看一次還是覺得小櫻很可憐QQ 03/29 11:55
ii9: B卻在那時候將小櫻-- ?? 03/29 11:56
原文後來就是一個說不下去的語氣(可能啦,據我的不專業推測~)
KAOKCH: 前後呼應,的確發瘋了也有女鬼,只是女鬼會因為傳說一直換 03/29 11:59
KAOKCH: 人吧 03/29 11:59
可能是我日文程度還很不足,看不出來有換人Q_Q
freezeing: 好文值得一翻再翻。不過大家又要再邊讀邊胃痛一次了XD 03/29 12:00
airpeace: 該不會第一次的犯人也是B吧? 03/29 12:12
AGCE: 謝謝翻譯 03/29 12:18
alan0412: 之前有一篇一樣的嘍 03/29 12:20
Faycc: 好看!!!B真的畜牲 03/29 12:23
kgi: 看到開頭也想起有人翻過,但還是重看一次+1 03/29 12:23
w8e1n6d5y: 看過了+1 03/29 12:24
hotsummer: 嗨~是我翻的xDD 好文留著啦 03/29 12:24
前輩~(抱大腿!!!)
Tack: 翻過囉~~~xD 03/29 12:27
backbone: 認真的看到最後才發現看過了 不同人翻譯的微妙 感恩推 03/29 12:33
※ 編輯: RaKuFu (121.82.193.94), 03/29/2016 12:39:55
Candle0028: OP了 03/29 12:40
gerund: B是個垃圾 03/29 12:43
ab9832g: 感謝翻譯 推推03/29 12:45
pttouch: 什麼啦XD當著女鬼的面前還能搞!日本人太強大了XD 03/29 12:54
TINA2215698: B確定腦子沒洞? 03/29 13:20
KnpsHH: 想問之前那篇的標題,想看不同翻譯的>< 03/29 13:24
KnpsHH: 啊啊我看到了03/29 13:30
JohnsonDick: 你怎麼沒有先報備呢XDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/29 13:33
hotsummer: 但我沒有氣到發抖噢xDDD 03/29 13:37
我用櫻花查了標題,結果前輩是用守護XXXD
piovoso: 樓上肚子有被揍一拳嗎03/29 13:49
amnos830520: A怎麼不說!!! 03/29 13:52
wasugar: 謝謝翻譯~不過這之前記得有人翻譯過了 03/29 13:52
big8402: 再看一次還是很怒嗚嗚嗚 03/29 14:08
steven085722: 封印解除! 03/29 14:13
SSSONIC: 那個女鬼其實是B找人來演的吧 03/29 14:25
哈哈哈,這推論我笑了XDDD
YuTeaNe: 氣到發抖XDDDDDDD 03/29 14:30
qwe911608: 有看過了03/29 14:39
ap926044: 每次看到B都覺得很氣 03/29 14:50
hotsummer: 肚子很好 肚子沒事XDDD (我很喜歡東尼翻譯的 真的XD03/29 14:52
bluecat5566: 恩 看過了 XD03/29 15:02
bluecat5566: 搞不好女鬼也是被B給..... 03/29 15:03
kg9101266: 看前面幾段就知道OP了,之前的譯文也不錯,還是謝謝你 03/29 15:11
emi921223: 看到這個組合就覺得翻過了XD還是推翻譯~謝謝~ 03/29 15:20
abjeffop: 看過了,感謝翻譯。 那個B真的是人渣 03/29 15:23
r9998877: 這個故事有印象有人翻過~~ 03/29 15:29
j7862278622: 哭哭 03/29 15:48
KAOKCH: 我的意思是除了原本的女鬼又多了一個女鬼,這次他們結束了 03/29 16:00
KAOKCH: 但以後還會有新的人產生 03/29 16:00
好慘Q_Q
MGCHU: 好像知道妳是誰...( ̄▽ ̄)03/29 16:22
不來跟我認親嗎?
Nesoi: 第一次看 覺得翻得不錯~~ 03/29 16:23
謝謝♡
kuso988: 翻譯推,雖然已看過xd 03/29 16:44
Bulls23: 小櫻是被強*嗎? 03/29 17:00
celine1224: 好感傷喔…... 03/29 17:05
petseal: 看前面就知道重覆了,翻得那麼用心真可惜,下次要先爬文03/29 17:06
petseal: ,不然又白費苦心了 03/29 17:06
也是賺一個經驗XDDD
Aimer318075: 雖然看過了 重溫還是很不錯的03/29 17:08
gina04252004: 翻過了但還是感謝分享喔,就是故事經典才會一再翻 03/29 17:13
gina04252004: 譯嘛:)03/29 17:13
這篇原文真的很好看Q_Q
d751549d: 到底是把小櫻怎麼惹 是欺負她還是把她當作擋箭牌阿03/29 17:14
arpp5833: 看過了 03/29 17:24
dede010172: 其實看不太懂03/29 17:27
kengi1112: 有人翻過了喔 03/29 17:37
VischDonahue: 已貼過 03/29 17:37
sexnicorobin: OP了喔 03/29 17:47
dawn5566: 看過了 B這屁孩真是無恥不要臉 03/29 18:06
pearl0108: 雖然看過還是再看了一次,翻譯辛苦了!推~03/29 18:14
lisoukou: 小櫻可能是被B*殺 03/29 18:38
conneyzz: 為什麼一年之後才找到?還蠻玄的03/29 19:15
chauliu: 那時的我們,並不知道會發生那樣的事情。 03/29 19:34
chauliu: 這不是毛骨悚然最愛用的句子嗎 每次看到03/29 19:35
chauliu: 都覺得很好笑03/29 19:35
panhoho: 被B氣到發抖,人比鬼恐怖 03/29 19:40
vup13: 已填g單,謝謝主購 : 03/29 19:42
請問是團購了劇中之驚恐掉落手電筒嗎?
investment: 樓上....你在這篇合購了什麼啊(抖) 03/29 19:51
shizukuasn: 沒看文 看到樓上笑噴XDDDD03/29 19:56
nickstarwind: 感謝翻譯 一樣是很溫暖的文章QQ 03/29 20:00
r40638: 以前看過了 03/29 20:10
yukizirushi: vup大買了什麼XD03/29 20:22
circleee: QQ 推翻譯03/29 20:23
circleee: 另外 是模「稜」兩可哦03/29 20:23
已修改,感謝♪♪♪
perfectoio: 前幾樓的填g單比原文marvel了03/29 20:24
phages: 再看一次還是好看,感謝翻譯 03/29 20:45
mayii1020: 看過了 03/29 20:58
conneyzz: 我猜是記憶枕頭g單,害我以為我進錯版XD 03/29 21:00
partyzoo: 看過03/29 21:01
kickyjump: 雖然看過還是謝謝翻譯! 03/29 21:03
vannesa: 沒看過,本來覺得難過但看到推文瞬間XD03/29 21:05
Snack: B...唉....... 03/29 21:28
cindykaka316: 填G單XDXDXD 原波辛苦了^^03/29 21:45
thpss91324: 好像有看過了 03/29 21:49
didi1115: 一定是填枕頭的齁XD 03/29 22:22
weer87936: 有看過,但謝謝翻譯,加油! 03/29 22:33
chenoldyu: B這個垃圾QAQQQ03/29 23:00
demiackerman: 氣到發抖梗也入侵這裡了嗎XDD 03/29 23:23
kexi8088: 兩腿間流著血....真是垃圾03/29 23:24
Lcfl: 推~ 看過了但也感謝你的翻譯,辛苦囉! 03/29 23:41
jingyi620: 雖然有翻過了,感謝翻譯! 03/29 23:50
JOJOttt: 填G單XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/29 23:54
chocoya: 原來很怒 看到G單笑到噴淚ww03/30 00:37
dieperson: 好像看過了 還是感謝qq 03/30 00:37
Whitelighter: 感謝翻譯!03/30 00:41
fuchico: 我有一個高中同學也叫樂芙 哈哈 03/30 00:42
應該不是我吧~
alex5629684: 某樓是一個 複製貼上的概念嗎03/30 01:02
kk01tw2010: 所以小櫻被怎麼了 03/30 01:04
hoyi: 翻譯得很好啊,比前一篇更優美流暢呢.. :-) 感謝翻譯! 03/30 01:08
謝謝稱讚♪
jolier327: 沒看過耶 但b在那種情況下還能做出那樣的事真的很不可 03/30 01:35
jolier327: 思議 而且要怎麼在那麼短的時間內藏到大家都找不到啊03/30 01:35
azcooper: 推推 03/30 01:44
mb1118: 好看 但有股淡淡的哀傷03/30 01:45
wildcatying: 我也認識一個樂芙~ 03/30 02:01
難道我們認識?!
iiiiyouyou: 既視感 可是又看了一次QQ03/30 02:15
leilayo: 翻過了 嗚嗚還是難國 03/30 02:26
tunahaha: 再看一次還是覺得好好看 真的很虐QQ 03/30 02:31
Kuromi0929: B根本渣男啊! 03/30 02:47
bpq302302: 也不用吧03/30 02:59
Underline: 高三還是處女的日本妹應該是隻龍 不過B還是很渣 03/30 03:07
jeff666: 沒看過推03/30 04:00
Daisy0706: 推 …沒看過呦 …感謝翻譯 03/30 04:51
asd00726: 推翻 03/30 05:05
nuclearforce: 有看過 還是推 03/30 07:41
maichen: B真噁03/30 07:43
JOKER4936: 看完發現看過了QQ 03/30 08:50
miludeponchu: 翻過惹03/30 09:03
sacredshino: 好像有人翻過了 03/30 09:07
mime7410: 快被已填G單笑死XDD03/30 09:08
BDUUU: 叭叭!你沒有先報備這樣不對!!! 所以犯人是B吧? 03/30 09:14
jsbegin: 舊文是這篇-日本怪談:無法守護的存在 03/30 09:14
BDUUU: G單那個也太好笑 03/30 09:15
sonny044: 有人翻過的樣子 但還是推~03/30 09:22
tibear27: 寶貝,我來朝聖認親了<3 03/30 09:27
認親(抱)
F0011010101: 第一次看 謝囉03/30 09:57
spooky221: 填G單是想團購櫻花嗎。 XD 03/30 10:11
candy1011: G單XD 你這篇是要合購什麼啦哈哈哈哈03/30 10:12
byourself777: 翻過惹還可以再翻?? 03/30 10:50
tzaito: 翻過了~~~ 03/30 11:06
tarsoncal: 推 03/30 11:11
a15801580max: 看第二次還是會難過03/30 11:37
jewlsong: 有看過了,但每個人翻譯的味道不同...下次記得爬一下文 03/30 12:00
jewlsong: 話說,版規好像也沒提及能再翻的問題,大家避免重複而已03/30 12:01
我其實是爬過才翻譯的,但沒想到標題不一樣,所以才重複了Q_Q
mintC: 看過了+1 03/30 12:02
snakelu1987: 謝謝翻譯 03/30 12:37
wizmelo: A有看到還不阻止再衝啥 03/30 12:46
headnotbig: 每個人翻的味道都不一樣啊~有什麼關係~謝翻譯~~~03/30 13:13
(*^ω^*)
p96025: 看過+1 還是謝謝翻譯 03/30 13:37
wzicgm: 我最痛恨的就是強暴犯跟殺人犯03/30 13:50
tryme123: 以前看過了 03/30 13:59
lisyu: 想說越看越眼熟,原來之前看過了03/30 14:09
DiviNeLuke: 標題好棒 可是QAQ 03/30 15:13
c06m4: 好多都說爬文,可是原文標題就不同要怎麼爬... 03/30 15:45
c06m4: 是要每篇翻譯文都點進去看嗎...? 03/30 15:45
真的Q_Q
Harbin: 推03/30 17:01
jojia: 翻過ㄌ 03/30 17:05
Farewelltrip: 推03/30 18:15
fge16: 看過了之前就有人翻 03/30 18:32
pisces5566: 這之前有看過說03/30 19:54
hotsummer: 每篇都要爬也太累了吧 總會有人沒看過的 又沒關係 03/30 19:57
patrickgod: 推你 願意翻就很好囉~ 03/30 20:09
arrakis: 看過了... 03/30 20:27
arrakis: 不過這篇的翻法跟排版要好一些。03/30 20:28
感激~
penguin01: 感謝翻譯 03/30 20:40
anshley: B的膽子未免太大吧? 幽靈都從墳墓要出來了還能做那種事情03/30 20:43
anshley: 這是我覺得很不合理的地方 03/30 20:43
weihao9420: 不用刪啊 辛辛苦苦翻的~謝謝你~ 03/30 20:57
人森第一次翻譯,翻了六小時Q_Q
uzumaki: 被氣到發抖笑死 03/30 20:57
davis1990: op 不過還是感謝翻譯03/30 21:48
e3fer65: 推 03/30 22:30
※ 編輯: RaKuFu (49.239.72.11), 03/30/2016 23:39:29
Lenaac: 不用刪啊我就沒看過XD填單那位是怎麼回事XD 03/30 23:52
nightree: B是畜生! 03/31 00:47
tobashi: 這故事邏輯超扯吧 03/31 02:35
swordtimer: 推回來 故事好看就好 03/31 05:34
tmnozjdcl: 雖然有看過,但謝謝翻譯~ 03/31 12:26
misu102: 翻過了但還是整篇讀完+1 03/31 13:23
mayhope18: 那種情況居然還可以起這種心思 03/31 13:46
d0922030: 看過了 不過還是很有趣 03/31 13:51
pharaoh1031: 看過了。 03/31 14:26
Daichiuri: opop 03/31 14:47
pdemonq: 看過了 但是真心希望這是編出來的 03/31 15:17
cksxxb: 翻的好,看幾次都覺得難過 03/31 16:27
s125028939: 好懷念這篇,推翻譯 03/31 18:44
feyhs: 無關本文 只有第一眼看到作者跟開頭的大家好就聯想到ARUFA 03/31 18:55
feyhs: 嗎XD 03/31 18:55
cyan09: 之前看過了,不過還是推原po 03/31 22:07
rokuchan17: 雖然看過了不過很喜歡這個故事 謝謝妳讓我重溫一次 翻 03/31 22:17
rokuchan17: 譯辛苦了喔 03/31 22:17
takao: 推推不一樣的感覺!再看一次還是好痛qq 03/31 23:49
darkdark008: 嚇成這樣還能做 做完後還能短時間內藏屍藏到大家找不 03/31 23:52
darkdark008: 到 要過那麼久才在出口找到 這些矛盾點才是嚇到窩的 03/31 23:52
darkdark008: 地方 03/31 23:52
sakamoto15: 發過了難怪似曾相識 04/01 13:15
j821020: 謝謝翻譯.不過之前有人翻過囉^^ 04/01 19:42
wildcat5566: 看到腿間流著血就大致猜到了...... 04/01 19:46
Fogeater: A應該是只看到小櫻掩護B的動作,然後就繼續拼命逃跑吧 04/02 03:08
Linjinghui: 有人翻過囉 04/02 11:37
windkidll: G單有點可怕 04/02 15:06
hanhsiangmax: 看到一半覺得眼熟XDDD 04/04 20:37
mikki: 被鬼嚇還有心情做那種事?!(怒) 04/05 00:25
beastwolf: 推 04/05 14:44
unionsavior: 在嘛佛版填G單... 04/06 13:30
weizxcvb: 推 04/12 01:08
magician806: 之前看過 但又讀了一次 真的很棒 05/04 20:51
smiletwister: 看完覺得好憤怒 05/13 22:31
SOSE6117: 幹,沈玉琳抄襲你的翻譯阿!可惡 05/27 14:27
MegumiW: 推推 03/16 18:27