看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
原文連結: http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q1443741929 這是某個農家的故事。 某天,這家的小女兒帶著雀躍的神情跟她的母親說: 「媽媽,庭院裏有小雞(Hiyoko)耶。」 「嗯?小雞?」難道是從雞舍裏自己跑出來的嗎。以前也常有雞自己烙跑的事情發生,為 防再發生後了才又加了柵欄呀。 「一定是牠自己從小屋跑出來了吧?記得要讓牠回到牠家噢。」 女兒答了聲「好~」,就向著庭院去了。 可能是很喜歡小雞吧?那幾日小女兒常常流連在雛雞小屋玩耍。 現在的孩子不太能接觸到動物,讓她有這個難得的機會也不錯。 雙親這麼想著,便讓女兒隨心玩去了。 然而某一天,女兒哭喪著臉的走進母親依偎著她。 怎麼啦?母親問。 女兒淚眼汪汪地邊說: 「小雞不見了...」 那片刻間她哭得傷心,但畢竟是個孩子嘛,過沒多久後便也將小雞的事拋諸腦後啦。 那之後過了17年。 去了東京生活的女兒打來了電話。 母親接起話筒,傳來女兒害怕的聲音。 「媽媽,那個小雞回來了。」 母親持著話筒微微頷首。 「小雞?你在說什麼呢?」 女兒的聲音更加紊亂了起來。 「你不記得了嗎?我小時候在庭院找到的小雞啊!那孩子回來了!」 在庭院找到的小雞...這麼想起來好像有發生過這件事。 但這不是女兒還沒上幼稚園之前的事了嗎。 「好像有這件事...但你說牠回來了,是什麼意思?」 但是此時電話彼方突然被切斷,無論母親重播了幾次也沒有成功接上。 結果母親只好臉帶詫異地放棄重播給女兒的念頭。 女兒的死訊傳入耳中的時間,是在隔日。 遺體滿身血腥,眼球被挖了出來。 那之後,母親去了警察局了解案情,在瞧見女兒遺物時,霎時失神佇立於現場。 房間的桌上放著張那種小記事本的紙頭,上面用著毫無曲線可言的奇妙字體寫著: 「彼夜子」 (Hiyoko) -----------------------ひよこ---------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.117.50 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1460556668.A.81A.html
PPTer: 雖然不知道彼夜子是什麼 雖然不小新把標題看成雛妓...04/13 22:13
PPTer: 但是這篇文章感覺還滿不錯的04/13 22:13
a0880037ba2: 跟一樓一樣....04/13 22:13
markkk: 樓上真的是印證佛印的故事@@04/13 22:15
sakuya0827: 我看成皺雞04/13 22:17
sw953122: 所以彼夜子是什麼啊 04/13 22:21
hotsummer: 你們不要歪樓xDDD04/13 22:25
Rika51395: 不是很懂這個故事呢@@? 04/13 22:25
它分屬於「オカルト」系,就是比較不思議的類別。 彼夜子 我初次看覺得很像女孩子的名字,伽耶子之類的。所以回想其他小雞出現的地方 其實都是她,就覺得有點毛,可能是中譯後雙關感很難傳達嗚嗚
mamajustgo: 毛……04/13 22:29
k820: 念久了有點像比亞久...04/13 22:30
missted: Google了一下彼夜子 找不到解釋QQ04/13 22:30
※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/13/2016 22:34:49
sdf321q: 雛妓+104/13 22:32
我改成小雞好了嗚嗚
skipbeat1005: 不是解釋的問題,是同音異字的問題04/13 22:33
skipbeat1005: 以為女兒在跟動物玩,實際上是在跟飄玩的意思04/13 22:33
acing: 看不懂,但感謝翻譯~04/13 22:35
god987654123: 未看先推 04/13 22:35
k1400: 撥 04/13 22:36
saccharina: 先推再看 04/13 22:40
e95435: 皺雞XD彼夜子是什麼呀嗚嗚 04/13 22:40
king831061: 應該是他媽以為女兒在跟小雞玩,其實女兒是在跟詭異 04/13 22:41
king831061: 少女玩,小雞回來了是指少女又出現了,應該吧.....04/13 22:41
※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/13/2016 22:43:24
Gwaewluin: 媽媽以為女兒在和hiyoko(小雞)玩,實際上hiyoko(彼04/13 22:43
Gwaewluin: 夜子)是個人名 04/13 22:44
Gwaewluin: 這是用兩個字的同音梗而已04/13 22:44
markkk: 不過這篇創作性很高欸04/13 22:52
qui0914: 看成雞雞... 04/13 22:59
pttouch: 日本怪談推~ 04/13 23:03
vicious666: 小雞等了十七年 04/13 23:10
vicious666: 不知道會不會變系列04/13 23:11
popbitch: 為防什麼? 04/13 23:17
好像編輯到了 已補 ※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/13/2016 23:19:49
shower0713: 有點沒頭沒腦的...04/13 23:24
dandingduck: 推~ 04/13 23:28
ms0303700: 不恐怖 推翻譯 04/13 23:36
jolier327: 明明當年自己離開 之後又來殺女兒 搞什麼啊小雞!(怒 04/13 23:56
fernmmm: 所以彼夜子是作者的原創角色? 04/13 23:59
star123: 其實意思大概就是媽媽以為女兒在跟小雞玩但是其實女兒在 04/14 00:01
star123: 跟一個叫做筱姬的飄飄玩 04/14 00:01
k820: 說不定小雞不見了的不見了是指不在了 女兒不小心失手... 04/14 00:13
v99026: 還以為是監獄兔裡的小雞 04/14 00:28
a25367314: 筱姬XDD 04/14 00:31
a25367314: 小雞(X) 筱姬(O)04/14 00:32
cicq: 推 04/14 00:56
d8668514260: 看成雞雞QQ 04/14 01:07
zvsk: 這名字不是貫穿很多怪談嗎 怎麼這麼少人知道 04/14 01:08
markban: 看成小雞雞... 04/14 01:09
leo255261: 小雞(X)洨姬(O) 04/14 01:09
miaone: 推翻譯 04/14 01:12
zoe77758: 推 04/14 01:14
catsbank: 對啊看到這名字整個毛起來 好像之前也有別的怪談出現但 04/14 01:22
catsbank: 不確定有沒有記錯 04/14 01:22
jsbegin: 小雞萌萌的04/14 01:34
Qwerty99: 我查hiyoko第一個網頁就給我和裹子的商店首頁04/14 01:35
xl0208178: 馬的自己失蹤結果又回來殺人 臭白癡雞04/14 01:35
Qwerty99: 這時間是要逼死誰啊... 04/14 01:35
Lang90: 以前日本怪談的比留子嗎? 04/14 02:15
chantaljkjm: 看這篇的時候腦中一直想起小雞嗶嗶的音樂 幹 04/14 03:42
Missnanako: 孤狗了hiyoko看起來不錯吃欸 04/14 03:54
huhu1118: 推 04/14 04:04
Jossie: 推 想知道有哪些怪談也有出現這裡的小雞 求分享~ 04/14 04:34
starcry: 小雞也太壞了吧 04/14 04:39
Diabolik: 迷路了17年 04/14 06:52
ming0803: 講筱姬我就懂了! 04/14 08:20
gn86: 17年養成計劃 ?04/14 09:21
rapnose: 原來是彼夜子啊,我還以為是海公公的雞雞呢。 04/14 09:33
spec55959: 推 04/14 09:46
clonk: 日本雞雞怪談 04/14 10:24
jo6xjp6: 推文XD 04/14 10:41
jeff666: 推文一點都不恐怖啊 XD 04/14 10:50
p7115: 你看那裏有小雞唷~ 04/14 11:55
suckpopo: 海大富表示: 雞雞! 雞雞! 04/14 12:12
occboy: 小雞雞尼咧啦 04/14 16:06
asboy0525: 編的很爛,就算小孩子不懂,都那麼大了,看到小雞都沒 04/14 16:52
asboy0525: 變還能打給老母happy,這才媽佛…04/14 16:52
asboy0525: 17年了都應該是大雞雞了才對呀!04/14 16:53
andy8568: 樓上是發生什麼事= =04/14 17:00
最近真是什麼版都有怪人呢
wendyvarg: 女兒哪有happy啊?她跟媽媽講電話的時候是害怕的耶 04/14 17:24
luckypearl: 這篇越想越毛欸,童年的女兒到底跟什麼東西玩了 04/14 17:39
※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/14/2016 18:11:07
winniehsiaoo: 來跟熱夏雞雞玩了(修誇怪怪) 04/14 18:21
八尼~我的三太子m大是志龍狂飯,但她的綽號我還沒想到。 ※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/14/2016 18:34:52
ariiodi: 小雞/小姬,如果這樣翻的話 會不會比較符合中文,只是失 04/14 20:54
ariiodi: 去了日文的意義 04/14 20:54
hotsummer: 但那樣就破梗了XD 04/14 21:00
Beersheep: 小雞你搞屁啊 04/15 22:17
chiti: 這小雞有病啊T口T!!!! 04/15 22:43
i1210: 女鬼 04/16 00:34
dorabb: 推~是"撥"電話吧? 04/16 01:35
Whitelighter: 推 04/16 05:35
headnotbig: 翻譯推~~~ 04/16 08:57
sylviashue: 播電話才是對的吧 ? 04/16 09:33
sylviashue: http://i.imgur.com/WzeIS5X.jpg 04/16 09:36
sylviashue: 對不起我錯了 04/16 09:36
uzumaki: 怎沒有小雞拍桌圖? 04/16 14:25
Lovetech: 有些推文怪怪的 這故事沒那麼難懂吧... 04/17 10:19
v55111102: 哈哈哈變成大雞雞(x 04/18 01:33
kaoru1992: 原文明明很恐怖推文超煩XDDDDD 04/22 12:50