推 tamaishi: 推!期待以後會有更新>"< 05/20 21:21
推 f508192003: 希望會有新的QAQ 05/20 21:27
→ f508192003: 超好看的!! 05/20 21:27
補充一下,最後一篇發文是在2008年,所以大概很難有後續了。
※ 編輯: chikura (140.109.222.54), 05/20/2016 21:30:37
推 maxwater: 第二個看不懂 誰來翻譯米糕一下 05/20 21:31
推 ditchkai: 當鋪系列好看 05/20 21:33
推 beforelin: 看不太懂第二則 05/20 21:35
推 AHKg: 第二則求解QQ 05/20 21:41
→ bugbook: 遊魂要被抓回去了?頭七回魂尾七歸魂。 05/20 21:42
推 sunlighto7: 推! 05/20 21:44
推 yu800910: 推推 05/20 21:47
推 Roia: 修理中=驅邪中,客人是覬覦收音機的幽靈,靠近的「那個」應 05/20 21:59
→ Roia: 該類似鬼差,一天比一天更靠近準備來將幽靈帶走的…但喜一在 05/20 21:59
→ Roia: 害怕什麼? 05/20 21:59
推 myra49: 未看先推,謝翻譯 05/20 22:01
推 ocean2014: 推,這系列好看 05/20 22:06
推 AblazeStar: 當鋪系列很引人入勝啊 05/20 22:06
推 momo77429: 推 05/20 22:07
推 Kuromi0929: 沒後續了,可惜 05/20 22:15
推 adidas168: 推 05/20 22:20
推 Vicente: 推 05/20 22:29
推 s2563052: 第一個讓人想哭QQ 05/20 22:30
→ s2563052: 謝謝翻譯!這系列都很好看 05/20 22:30
推 ninoruri: 推 05/20 22:33
推 mikylin: 第一個故事好令人難過啊(╥﹏╥) 05/20 22:41
推 dede010172: 看不懂QQ 05/20 22:48
推 Bobebom: 第一則覺得溫馨又有點悲傷>< 05/20 22:50
推 watermom5566: 是那個靈魂看著收音機想要附上去,可是上面寫著修理 05/20 22:53
→ watermom5566: 中所以沒辦法成功,最後還是被鬼差帶走了嗎? 05/20 22:53
推 newland: 感謝翻譯! 05/20 22:54
推 meeko0913: 嗚嗚嗚 以後看不到了好寂寞 05/20 22:55
推 cicq: 推 05/20 23:23
推 kids990132: 推 05/20 23:43
推 choclations: 超喜歡這系列的啊~翻譯辛苦了^^謝謝~ 05/20 23:52
推 clforever: 推 05/21 00:04
推 Ethel1114: 未看先推 05/21 00:06
推 AGCE: 推 05/21 00:08
推 JustOCD: 學校 05/21 00:38
推 investment: 看完推文覺得第二個故事也很可憐 05/21 00:50
推 kai0817: 推~感謝翻譯 05/21 00:52
推 avhaha: 推 05/21 01:17
推 RainieYeh: 好看~~謝謝翻譯 05/21 01:28
推 himmel777: 好看,謝謝翻譯 05/21 02:13
推 opmina: 好看~~ 05/21 02:24
推 QAQb: 感謝翻譯 05/21 02:36
推 Kidking: 這系列好看,謝謝翻譯 05/21 02:41
推 srockk: 推!翻譯辛苦啦~ 05/21 02:42
推 NJJSpock: 感謝翻譯!!! 05/21 02:48
推 chenyenwen: 推 05/21 03:12
推 LittleoneH: 當舖系列很有味道 喜歡 05/21 04:19
→ Unwind: 為什麼不附在其他商品上 05/21 05:48
推 vannesa: 推,謝謝翻譯!喜歡這系列 05/21 05:52
推 Phineas: 感謝翻譯 這系列真好看~ 05/21 07:06
推 rosalic0423: 所以第一個故事是雜物化成人(胖男子)跑來找老爹的 05/21 08:14
→ rosalic0423: 嗎?OAO 05/21 08:14
推 Chu1220: 推好看 謝謝翻譯 05/21 08:59
推 WeinoVi: 謝謝翻譯! 05/21 09:32
推 mitsu710146: 第二則最後一句話後勁好強!!! 05/21 09:34
推 arrakis: 相當有趣的系列,有比較詳細的原作者情報嗎? 05/21 09:41
原文是發表在2ch上,也是匿名的討論區,所以應該不容易找到原作者。
推 dasherz: 好看 05/21 09:58
推 ee430: 第一個感覺很溫馨 這一系列的故事和文筆好有韻味 原po的文 05/21 10:01
→ ee430: 學造詣和翻譯的功力都很棒 05/21 10:01
→ ee430: 感覺好像在看日劇 05/21 10:01
是你毋甘嫌啦~0w0
如果覺得文章有味道的話,那是因為原文寫得好。
推 subear06: 推 05/21 10:26
推 hsuan7587: 超棒的系列 謝謝翻譯 05/21 11:32
推 vicky4329: 推 05/21 12:10
推 RyusukeYueh: 推 還想看啊啊啊 05/21 12:21
推 cs5tyusa: 第一個好難過OAQ系列完結也是 05/21 12:30
推 curryhats: 第一則好溫馨,看到快哭了QQ 05/21 12:55
推 Yushuo7: 推 05/21 13:03
推 Faycc: 推 05/21 13:39
推 yuuami: 喜歡這系列~ 05/21 14:20
推 rubeinlove: 推推 很喜歡! 05/21 14:58
推 wcgacc1608: 我還是看不懂第二則也>< 05/21 15:58
推 dooann: 推 05/21 16:04
推 wcc0220: 推 05/21 16:23
推 urain: 推 05/21 16:32
推 tintina: 第一則故事好溫柔<3 好喜歡這系列 謝謝翻譯<3 05/21 16:32
推 aet123698547: 第二則看不懂 05/21 17:04
推 angelofdeath: 推喜歡這一系列 05/21 17:21
推 Orgalorg: 好喜歡這系列QQ好可惜沒有了 05/21 18:17
推 leisurely1: 推! 05/21 18:24
推 peine: 推! 05/21 18:24
推 kengi1112: 推 05/21 19:21
推 BleuCiel69: 喜歡這系列! 05/21 20:15
推 Lcfl: 推 05/21 20:47
推 shantsou: 第二則寫"修理中"那張紙其實是驅魔符紙,至於看到什麼 05/21 21:34
→ shantsou: 我也不懂。 05/21 21:34
推 yefyxxxx: 推~ 05/21 23:02
推 groene: 1以後就沒有當舖系列了 會很寂寞的 05/21 23:07
推 rurucat: 骨董們出任務好可愛喔~ 05/21 23:17
推 takao: 感謝翻譯!好喜歡這系列的說qq 05/22 00:59
※ 編輯: chikura (140.109.222.54), 05/22/2016 10:00:53
推 pearl0108: 推! 05/22 10:30
推 kobe781027: 讚讚 05/22 11:13
推 acer192939: 推 這係列讚 05/22 11:17
推 mamajustgo: 好喜歡 05/22 11:20
推 dainiss: 推 05/22 11:23
推 si183009: 好好看 ~~~ 05/22 11:41
推 nancy7226834: 推這系列跟翻譯~~ 05/22 11:54
推 ckw1010: 第一篇好感人!!!!! 05/22 14:14
推 shock317: 推 05/22 14:33
推 jeff666: 完結了 QQ 05/22 16:28
推 ludim: 推 這系列很不錯 05/22 16:29
推 GGINDOWBOW: 推 05/22 18:03
推 sukinoneko: 好好看,謝謝翻譯^^ 05/22 20:05
推 Legolasgreen: 兩篇都很好看,謝謝翻譯 05/22 22:05
推 nekoprincess: 推 05/23 00:25
推 soyjay: 第一篇感人啊 05/23 01:26
推 normayeh: 感謝翻譯。很喜歡當舖系列,沒想到是最後一篇了 05/23 02:58
推 tunahaha: 古董男讓人有種淡淡的心酸感 05/23 07:26
推 PassthebyLai: 推 05/23 10:21
推 rollbanana: 第一篇很有日本小說獨有的那種味道 整個系列最喜歡這 05/23 10:50
→ rollbanana: 篇~推 05/23 10:50
推 Playlemon: 這系列很好看,謝謝翻譯。 05/23 10:57
推 cherrykiki: 好看~謝謝翻譯~!! 05/23 12:49
推 big8402: 推~這系列好看耶 05/23 13:33
推 yoho6520: 推 05/23 13:43
推 chou741004: 這系列好看,翻譯也翻超棒的,感謝 05/23 13:58
推 green198809: 謝謝翻譯!!!!第一篇好好看! 05/23 15:09
推 guardian862: 推 05/24 11:36
推 pppeko: 推 05/24 13:21
推 cattus: 推!! 05/24 15:37
推 yorkanna: 喜一莫名的害怕是對來抓尾七的"東西"本能恐懼吧 雖然他 05/24 17:56
→ yorkanna: 看不到 05/24 17:56
也是有可能
推 onepart: 謝謝翻譯 05/24 22:20
推 oYOUCHANo: 是譯者的關係還是原作本身就有京極夏彥的味道?我很喜 05/24 23:27
→ oYOUCHANo: 歡! 05/24 23:27
\京極大神!/
我在翻譯時並沒有特別想著京極老師的作品,但看多了可能被潛移默化了吧
推 vivian168s: 好像雨柳堂夜語,喜歡 05/25 00:30
這部好看
推 emonlin: 推 05/25 13:01
推 cloudpsp: 推系列好文 05/25 14:51
推 PolinHuang: 推 翻譯 05/25 19:12
推 headnotbig: 原PO好謙虛哦,翻的真的很棒啊! 05/28 08:42
就、就算誇獎我我也不會開心的!(//▽//)
推 perconle: 推 05/28 14:39
※ 編輯: chikura (140.109.222.54), 05/29/2016 10:41:30
推 joilgxi2: 大推 超好看的! 05/29 15:22
推 weizxcvb: 推 05/31 17:53
推 beastwolf: 推, 原PO翻得很棒啊我好喜歡 06/07 11:57
推 achaea: 謝謝翻譯 非常好看 06/08 14:32
→ achaea: 古董們集合微小的力量一起行動後消散很有畫面 淡淡的哀 06/08 14:34
→ achaea: 傷 幸好是溫馨的結局 06/08 14:34
推 L078123: 推推 06/24 16:59
推 snow201652: 喜歡這系列 07/14 23:06