作者royaldessert (皇家甜點)
看板marvel
標題[翻譯] Nosleep-通聯記錄-啟示錄(5)
時間Thu May 26 19:21:52 2016
原文翻譯自:
https://redd.it/p4qmg
原文名: correspondence:;//revelations:;//05
原文作者: bloodstains
未經本人同意請勿轉載
本文有圖
------正文開始------
|載入用戶資料 [gmail]
|用戶:;//妮可 華茲
...載入成功
|[收件匣/寄件備份]
|2012.01.31
|已檢索:;// Hi!
...正在發布
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
收件人 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
標題 Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
嗨~妮可!
聯絡上你真是太好了!
傑森跟我說了好多妳的事,我等不及要進一步認識妳了
我是亞曼達,很高興見到妳 :)
---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
作者 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
收件人 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
拜託,不要再鬧了。
我已經夠慘了,你們這些人還要一直用email轟炸我...
我已經不知道該怎麼想了,我只想回家
拜託不要再煩我了
請妳也轉告妳的朋友們
我說夠了就是夠了
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
收件人 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
嘿,這樣對剛認識的人說話不太好吧
妳最好注意妳的語氣,這次可以原諒妳..
而且傑森說我們能處的來的。
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
收件人 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
妳又不認識傑森。
妳如果認識他,就會知道他現在出事了而我他媽的幫不上忙
拜託,不要玩了。
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
收件人 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
我警告過妳了 賤人
注意妳他媽跟我說話的語氣,不然妳等著出事
傑森沒事,我今天稍早才跟他說過話,他那時正在帶吐司散步
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
收件人 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
妳怎麼會知道我家狗狗的名字? 妳真的認識傑森?
不對呀...我看了那個影片了...
而且那些email說...
亞曼達,我想要相信妳,但我需要多一點證據
如果傑森真的沒事,能麻煩妳請他打給我嗎?
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
收件人 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
我不是跑腿的
你現在真的開始讓我不爽了,妮可。
傑森說過妳人很好的!
他說我們能處的來的!
...現在妳惹我生氣了。 媽不喜歡我生氣。
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
收件人 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
等等...妳的名字...我以前聽過!
我的天呀! 對! 傑森之前說過妳的事!
他說你們某次吵架以後已經很久沒聯絡了。
好像怪怪的...妳現在為什麼會寫信給我?
這個時間點真的太怪了,亞曼達
就算你說的是實話,我很抱歉我沒辦法相信
妳看來有點個人問題要解決
我現在自己也有事情要處理,麻煩妳不要打擾
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
收件人 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
妳這個不知感恩的蕩婦
妳真該聽聽傑森眼珠被挖出來時他的尖叫聲哈哈哈哈哈哈哈哈
噢,幸運的孩子,媽說她要去拜訪妳
她今晚也好美
等著看看她的裙子吧,妳會愛死的!
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
收件人 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
亞曼達...妳在敲我的窗戶嗎?
對不起,我相信妳,請停止,妳真的嚇到我了
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
收件人 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
標題 Re: Hi! (一個附件)
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
不是我,是媽
放尊重一點,賤人
噢,房間好漂亮
(一個附件)
.jpg
http://imgur.com/jYObF
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
收件人 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
這是從我攝影機照的...?
妳他媽到底是誰?!
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
作者 xxxxxx.xxxxxx@gmail.com (亞曼達 庫柏)
收件人 nicole.jamie.watts@gmail.com (妮可 華茲)
標題 Re: Hi!
時間 Jan 31 2012
──────────────────────────────────
祝你好夢,妮可
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
|正在離線...
|已離線
-------(未完待續)-----------
今天的照片好直接啊..
另外原文的附件是放在妮可最後一封訊息裡的,
為免混淆我移到亞曼達的信裡了
原文的圖片現在點進去只會顯示:
此影像因進行刑事調查已被移除,我們為此帶來的不便致歉
若有任何關於此影像的資訊,請聯絡當地單位
http://imgur.com/zjFR8
現在的圖一樣是從外國鄉民的備份找的
(感謝鄉民都有敏銳備份的本能XD)
希望大家喜歡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.79.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1464261716.A.06F.html
推 zixiangsun: WoooW 頭香~ 05/26 19:41
XD 恭喜
推 jhj914: 我是第一個嗎? 05/26 19:42
不是...QQ
※ 編輯: royaldessert (114.35.79.221), 05/26/2016 19:46:19
推 stranger0301: 先推 05/26 19:47
→ stranger0301: 喔耶第三 05/26 19:48
推 FG219Letty: 感謝翻譯!好毛啊…… 05/26 19:59
→ charlie01: 那圖...作者真的把格局玩很大就是了 XD 05/26 20:01
推 Whitelighter: 每天追進度啊啊啊啊啊 05/26 20:25
我來了>_<
推 hugo0015227: 幹我被圖嚇到QQ 05/26 20:34
推 cloudbaby: 恐怖...但感謝你的翻譯... 05/26 21:13
推 hisokana: 看完好毛啊啊啊啊 而且感覺是惡魔家族 05/26 21:27
鄉民已經調亮了,你調更亮嚇死人了Q_Q
推 lineage0999: 為何穿婚紗 有夠恐怖 05/26 22:06
推 ovoovo: 酷 05/26 22:26
推 b840823: 嚇到.. 05/26 23:25
推 a19650830: 推推 05/26 23:43
推 bb819: 不敢看圖QQ有人能文字解說嗎謝 05/26 23:48
看到妮可的左手臂及房間概況,妮可的左後方站著一個鬼新娘....
推 kbon: 樓上的圖片已經點不進去了嗚嗚 05/27 00:09
他很貼心有放空格
推 a0113082: 感謝翻譯 05/27 00:36
推 sarah101999: 推有恐怖 05/27 00:48
推 AGCE: 好猛 05/27 00:53
推 miu1030: 圖片嚇死我了 05/27 00:59
推 colorclover: 很有真實感... 05/27 01:32
推 daryl051892: 幹.....這次的等級不一樣 05/27 02:38
推 Indexer: 幹 那圖也太可怕了吧... 05/27 03:10
推 escsubwei: 螢幕調亮嚇到啦 05/27 03:47
看來每個人都被嚇到
推 ohoh0704: 原本想說越看越無聊 這圖只能推了...... 05/27 08:20
推 dogwowo: 比之前的更驚悚啊QAQ 05/27 08:35
推 Linus4season: 圖片可以點啊 我只是打空白 怕有人自動開罵髒話XD 05/27 10:15
推 PassthebyLai: 抖 05/27 10:23
推 igebize: 好猛!推推 05/27 10:35
推 teairet: 圖片太可怕了!!!!!!!! 05/27 12:25
推 deadindust: 惡魔是電腦病毒XDDD 05/27 13:06
有點像XDD
推 NinOAQ: 推 05/27 13:23
推 loquita: 圖片豪可怕~~ 05/27 16:20
哈哈 要妮可嫁給他嗎
推 linda1217: 天啊只能推了~感覺好可怕 對原po的翻譯只有敬佩的眼神 05/27 18:27
謝謝>////<
推 chenglons: 圖呢? 05/27 23:10
推 k355000: 樓上把縮網址的空格去掉就好拉 05/27 23:41
→ k355000: 不然自動開圖會嚇死 05/27 23:41
推 dhr131015: 圖片好可怕 05/28 01:44
推 reino1861: 圖片嚇死我了Q_Q 05/28 03:54
推 kye980318: 被圖片毛到 05/28 12:55
推 jo6xjp6: 可怕>< 05/28 21:53
推 moleewu: 超級毛…… 05/28 22:28
推 billychi: 請問怎麼看圖片 05/29 10:29
推 alai1119: 圖片不敢點QQ 05/29 19:41
推 violin9458: 幹你娘 圖好可怕 05/29 20:03
推 shuannnnnnn: !看不到了 05/30 10:58
推 shuannnnnnn: 喔喔不敢看 05/30 10:59
推 hchung513: 推翻譯!!!跪求圖片文字解說QQ 05/31 02:08
推 heechulsalan: 不敢追了啦,好恐怖XDD能翻譯這個太強 05/31 14:51
不要不敢追啦Q_O 我翻譯得很興奮說 (?)
※ 編輯: royaldessert (114.35.79.221), 05/31/2016 22:22:56
推 baddreams: 喔喔喔一系列看下來超過癮的 寫這篇文的跟翻譯的原po 05/31 22:39
→ baddreams: 都好神>< 05/31 22:39
謝謝:] 你們的鼓勵都是我翻譯的動力!
※ 編輯: royaldessert (114.35.79.221), 06/01/2016 00:17:02
推 fantiida: 謝謝翻譯啊啊啊啊 照片好猛 06/02 23:21
推 kojojo: 感謝用心翻譯:))) 06/04 07:45
推 beastwolf: 感謝翻譯! 早知道就不開圖了 QQ 06/13 12:28
→ mature000999: 推 09/11 17:15
推 qazzaq42: 推 12/24 22:07
推 s9440125: 圖片太可怕了QQ 02/20 07:56