看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
手機排版,若有礙於閱讀之處,請推噓文告知,謝謝。 *** 哭是沒有用的 Source: https://goo.gl/ZF3pKw 我拿著槍對準那個殺死我老婆的雜碎, 他因為恐懼即將降臨在自己身上的事而嗚咽著。 我扣下了扳機。 要是他能說點什麼、試試看向我辯解,那麼或許能免於一死, 不過,這顯然是不可能會發生的事── 畢竟,他才剛出生沒多久而已。 *** 女兒學會數(ㄕㄨˇ)數(ㄕㄨˋ) Source: https://goo.gl/6e1zQm 昨晚莫約11點50分時,我女兒把我叫起來。 在那之前幾小時,我和老婆把她從朋友莎麗的生日派對接回家,並哄她上床睡覺。 之後老婆便在房裡看書,我則盯著勇士隊的比賽轉播慢慢進入夢鄉。 “把拔,” 她輕聲喚我、拉拉我的衣袖,“你猜,我下個月生日時就滿幾歲了?” “不知道耶~我的小美人。” 一邊說一邊戴上了眼鏡,“妳告訴把拔,是幾歲呢?” 她勾起一抹微笑,隨後舉起了四根手指。 現在是早上七點半,我和老婆已經跟女兒折騰了一整晚。 她仍然堅決不肯告訴我們,那四根手指到底是從哪裡拿來的。 加映原文底下一則增強後勁的回應:你們有檢查她的另一隻手(的手指)嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.94.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1466857222.A.CFF.html ※ 編輯: ForgerEames (42.73.94.201), 06/25/2016 20:22:01 ※ 編輯: ForgerEames (42.73.94.201), 06/25/2016 20:23:19
youwiiiiiii: 第一則 QQ 06/25 20:29
Milktea715: 這兩篇不是都翻過XD推翻譯 06/25 20:33
yu800910: 第二篇好像有人翻過 06/25 20:35
BobbyRay: 第一次看到第二則 看了兩遍才看懂 有點毛 06/25 20:39
jess73330: 兩則後勁都好大 感謝翻譯 最近翻譯作品都式微了哭=( 06/25 20:43
backbone: 兩篇都好可怕QAQ 感謝翻譯 06/25 20:44
s5202s: 推翻譯 06/25 20:56
ForgerEames: 我是原PO。如果有人翻譯過,真的很抱歉!(跪地) 之 06/25 21:06
ForgerEames: 後篩選文章我會小心仔細一點的。 06/25 21:06
alloriginals: 第二篇有點看不懂 06/25 21:09
gred121: 兩篇都翻譯過 06/25 21:13
harry2014: 第二篇的舉起是應該是像舉牌子的那種舉起吧(?) 06/25 21:33
deeryi: 不懂2 06/25 21:43
dear1011: 推 只是不懂2有點 06/25 21:44
gred121: 第二篇 那"四根手指" 是女兒"拿"在手上的 06/25 21:46
gred121: 也就是說 有其他人的手指被扯下來 06/25 21:47
apo66589: 第一篇不確定,第二篇有人翻過,不過翻譯辛苦給推。 06/25 21:53
nitawang: 二看懂了之後好毛.... 06/25 22:17
paperblack: 驚 ! 06/25 22:58
paperblack: 謝謝翻譯 06/25 22:58
shizukuasn: 一直覺得翻成舉起會讓人誤會是她自己的手指 06/25 23:04
shizukuasn: 直到看到下一段才會發現恐怖的點 06/25 23:05
moluishere: 兩篇好像都翻過了~但是感謝翻譯推 06/25 23:48
toshimasa: 很好看,感謝翻譯 06/25 23:57
dasherz: 好看,謝謝 06/26 00:21
colorclover: 第一篇嚇得我要再看第二遍才能回神 06/26 00:29
littletip: 好久沒看到翻譯文了 06/26 00:32
takao: 推推 06/26 00:38
s423723: 這好像之前就有人翻過了 06/26 00:48
tsloveph: 第二篇後勁很強 06/26 01:12
cicq: 推 06/26 01:14
rockshark: 兩篇都有翻譯過,不過突然找不到,然後第二篇女兒“拿 06/26 01:27
rockshark: 起”手指在上一篇翻譯的方式也很多人不懂XD 06/26 01:27
rockshark: 另外要感謝翻譯,蠻喜歡看這一類型短篇^^ 06/26 01:28
eowynknight: 應該是很久以前翻譯的吧?我都沒看過說 06/26 02:20
jung7672: 兩篇都有看過 但不清楚標題是什麼 不過還是感謝翻譯~ 06/26 03:51
starcry: 第一篇有翻過 第二篇猛 06/26 04:23
Only0330: 第一篇完全不懂。。 06/26 07:53
banabomb: 第一篇應該是老婆難產,老公認為嬰兒是兇手 06/26 08:26
pandagiao: 超級喜歡翻譯的!謝謝分享~ 06/26 10:58
sukinoneko: 人心好可怕QQ謝謝翻譯 06/26 12:22
daphne520: 這兩篇後勁無窮 06/26 17:09
Ariafor: 推翻譯 06/26 19:10
catny87059: 推~願意幫忙翻譯的都很棒 <3 06/26 19:33
NewCop: 兩篇都翻過了,拍拍 06/26 20:12
moonhana: 推翻譯! 06/26 20:25
enjoytbook: 檢查另一支手xddddd 06/26 22:39
JonasJerebko: 兩篇板上都有 06/27 00:11
omi0210: 這兩篇後勁都好強 QQ 06/27 00:19
Tang5418: OP囉 06/27 16:40
cimahu: 我覺得第一篇好悲傷 06/27 18:03
nashiko: 只有我覺得兩篇都有點幽默嗎xD 06/27 22:09
wonder6253: 搞笑嗎 有喜感 06/28 00:49
saccharina: 第二篇翻過了...不過還是感謝翻譯 06/28 00:56
mamajustgo: 毛…… 06/28 02:10
exshadow: 後勁超強…… 06/28 02:36
Legolasgreen: 兩篇都沒看過,感謝翻譯 06/28 08:03
beastwolf: 推, 感謝翻譯 08/11 17:24