看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
原出處2ch:http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/occult/1465787787/ 怪談網站收錄的:http://www.oumaga-times.com/archives/1058539255.html 先說好 公堂之上不准提老木!!! ◢▆▅▄▃-崩╰(〒皿〒)╯潰-▃▄▅▆ 週六週日身體狀況不佳又要伺候老公小孩所以拖了兩天,對不起 於是我把剩下的全部翻完表示我的誠意,感謝大家耐心的等候 前一篇的留言中有人提到這和尚老是欸來欸去的很討厭 我想應該是我用字錯誤引起的,和尚,我對不起你,都是我的錯QQ 就像台灣人在感到疑惑,或是話沒有聽清楚等狀況時,會用「蛤?」來回應對方 日本人感到疑惑時,則是發出「欸?」(二聲)的聲音 但是我打不出二聲的字,所以只好用欸代替,用A感覺也怪怪的所以沒採用 在日本,用「蛤?」來回覆對方其實是很沒有禮貌的 通常是在感到生氣、莫名其妙,或者是小混混才比較會使用 相信有看動畫或是日劇、日本電影等等的作品之中都有機會聽見 小小的為和尚伸冤,希望能夠緩解各位討厭和尚的心情 還有,和之前一樣,如果可以的話 若是有錯字、語句不順、措辭不佳的部分還請各位踴躍提出,非常感謝! ==========本篇開始========== T先生用著接近『土下座(*1)』的姿勢說 「拜託您了!剛才也多虧和尚您救了我們,所以一定沒問題的!」 「不、不是吧…再怎麼說…就像我剛剛說的,那純粹只是僥倖而已…」 世界上真的有這樣的事情嗎…我應該是在作夢吧… 我開始逃避現實了。 話說回來,他說院子裡的骨骸只是其中一個吧… 「那個…請您老實的告訴我,除了剛剛的骨骸和二樓的事情之外,還有其他的嗎?」 「不,嚴格說起來我們真正想請您解決的是二樓的事,就只剩下這件事情了。 因為和尚您剛到就發生了那個男人的事情,所以沒有時間跟您說出二樓的事… 真的很對不起」T先生說 「不過,你們剛剛說,這些事情都是從在院子裡挖到骨骸開始的…」 「沒錯,二樓的情況也是從那時候開始的…」T太太說 「那搞不好已經跟剛剛的事件一起解決了也說不定」 「如果真的是這樣就好了,只是以防萬一,希望您能和我們一起去二樓確認一下」T先生說 「等等,關於二樓是什麼情況,會發生什麼現象我都還沒聽你們說啊」 「啊,對喔…」T先生說 「該怎麼說…我知道可能很失禮…不過都發生這麼多事情了虧你們還能忍著不搬家耶。 我姑且也是個和尚,不過我超害怕的。請你們認真的考慮一下,搬家不是比較好嗎?」 「…」T先生不發一語 「對不起…」T太太小聲的說 「啊!對不起!我說得太過分了!真是萬分抱歉…」 可能是精神上受到太多打擊了,不知不覺煩躁了起來 「T先生,其實在車子裡聽完您的敘述,有幾個地方我有些在意」 「好的,您請說」 「就是…您夫婦倆住在這裡,沒有孩子,隔壁也沒有住戶,可是T先生您說了 『要是被周遭的人聽見了』這句話,也就是說跟二樓有關係吧?」 「…是的。」 「T太太,剛才和太太您的對話中,關於院子的事情,也讓我有些疑問」 「…嗯。」T太太說 「在說到那個穿著T恤的男人的時候,您說『男的一直都是穿著T恤』」 「…是的。」 「也就是說,除了剛才看見的男性以外,還有其他的人吧?在二樓?」 「…是的,雖然說不算是只有二樓…不過大致上是這樣,不好意思…」T太太說 唔—嗯—…什麼跟什麼啊…總覺得很火大,奇妙的是我好像出現了不幫忙不行的使命感 「那麼,可以請你們告訴我有關於二樓曾經發生過的、到目前還在持續發生的 讓您夫婦倆覺得困擾的情況嗎…」 「好的…不好意思…大概是在院子裡烤肉之後開始的吧。 原本我們是睡在二樓的,現在則是睡在剛剛走廊上的房間裡, 二樓那個房間可以看得見海,景觀非常漂亮…就在烤肉事件之後, 房間裡…出現了一個…感覺不到人的氣息,像是墳墓的東西,在房間裡漂浮著」 「在房間裡漂浮?」 「是的…果然還是親眼去看比較…我也不知道該怎麼形容, 大概像是科幻電影那種電腦特效吧,差不多就像那種感覺, 模模糊糊像是墳墓的東西漂浮在房間裡面,我們也嚇了一大跳, 然後還可以聽見像是人的聲音從那個東西裡面傳出來」 「不只是聲音而已,從我老公說的那個東西裡面,也有跑出像是人的東西, 與其說是跑出來,應該像是(T太太把雙手舉起來往前一推)這樣朦朧的浮現出來, 偶爾也會跑下來…」 「我們沒有騙你」T先生說 「嗯,我知道,不用擔心。事情都已經這樣了,我不會覺得你們在說謊, 那麼,大概是什麼樣的形狀?又有多大呢?如果可以的話可以請你們畫給我看嗎?」 T太太拿來了紙和筆,T先生接過之後開始在紙上畫圖。 「大概是這樣吧」T先生說 「對,差不多是這個樣子,大小…應該差不多這樣吧」T太太舉起雙手比出一個四方形 紙上畫著的是一個由長方形和正方形組合起來,大小約30~40公分,四方形的樣子… 看起來的確像是墓碑的的東西 「那,因為這個東西出現所遭遇到的慘事…之類的…」我問 「光是它的存在就很糟了。像這種東西24小時都在房間裡面,不對,漂浮在房間裡面 又從裡面發出奇怪的聲音跟人聲、還有像是人的東西飄出來,就已經夠慘了」T先生說 「以物理上來說,有像是身體感覺到疼痛或是難過之類的狀況發生嗎?」 「這麼說的話,雖然沒有,可是壓力很大,以精神方面來說非常的痛苦」 「所以,我們差不多已經半年沒有上去過二樓了,不管怎麼樣都很害怕…」T太太說 「我知道了,雖然還沒搞清楚,不過還是先上二樓看看吧。 只是,我真的不知道我能不能解決,還請你們先做好心理準備。 還有,這些事情有和除了我以外的人說過嗎?」 「沒有,關於骨骸的事情有和別人說過,可是二樓的這些事情,只有和尚您知道而已」 於是我們三個人爬上樓梯前往二樓了。 大概是因為遇上了這種事情吧,前面我也不知道寫了幾遍, 我是真的很膽小又很害怕,所以想起了討厭的事情。 正當我們要爬上樓梯的時候,我想起了以前在『毛骨悚然撞鬼經驗』裡面曾經看過 樓梯的上面有一個模糊、穿著白色洋裝的女人在下樓梯, 可是不管怎麼看都看不到上半身,不過確實是在往下走(身體異常長的女性)的畫面 果然還是好可怕啊 我覺得自己也越來越不正常了。 「那麼我要上樓了」T先生走在前頭,第一個爬上樓梯 不管發生什麼事情就像剛剛在院子那樣速戰速決吧!只有這個是絕對的! 「咦!變了!」已經爬到二樓的T先生說 「欸?什麼東西變了?」我問 「樣子比以前更清楚了,老婆你也來看」 「真的,我記得之前沒有這麼清楚的,以前比這個還要更模糊的感覺…」 我也跟在他們兩個人的後面進入房間,但是,我看見的不是剛剛T先生畫的像墓碑的東西 反而像是蝴蝶還是蛾的蛹一樣的物體,真的就這樣漂浮在房間裡面。 「跟剛剛畫的東西差很多耶,變化也太大了…」 T先生和T太太幾乎同時發出「欸?」的疑問聲。 「欸?」 我也一樣。 「不會吧,一樣啊?和尚您看見的不是像墳墓一樣的東西嗎?」 「我看見的是像蝴蝶還是蛾的蛹一樣的東西耶」 怎麼會這樣? T先生和T太太:「欸?」 和在院子裡面那個工作服的事情一樣。 不過就算現在思考為什麼也沒有意義,所以我拿出手機說了 「那我拍看看照片喔」就開始挑戰拍照(前面忘記說,我用的是2014年製的折疊式手機) 再怎麼樣這也很難照得出來了吧,當我這麼想的同時 『喀擦』我按下了攝影鍵 那個瞬間,蛹開始震動了起來。 T先生:「嗚哇」 T太太:「呀啊」 夫婦兩人好像也看見了這不尋常的樣子 我馬上把手機蓋起來,和在院子的時候一樣,拿著佛珠雙手合十,大拇指夾著獨鈷杵, 念著南無阿彌陀佛還有梵文。 突然,不知道從哪裡發出了一開始在這個房子裡面體驗到的「碰」的聲音,還有震動 然後空氣中開始瀰漫著一股非常非常臭的味道 我邊想著好臭邊繼續唸著南無阿彌陀佛 「和尚先生,好像有什麼東西很臭,而且是非常令人討厭的臭味」T先生說 我現在做的事情究竟是不是正確的我也不知道,但是可以確定的是發生了變化。 「好臭」 「臭死了」 T先生和T太太不知道講了幾遍,可是都沒有逃離這個房間 在這之間,「碰」的聲音完全沒有停歇過 我也不知道到底做的對不對,但也只能繼續念經了。 身體感覺經過了五分鐘左右,實際上應該更短吧,果然這種時候就會覺得時間過得很慢 然後我專注地重複著在院子裡做的事情,閉上眼睛強烈的想著佛祖的模樣, 抱著不是想要把這討厭的東西驅除,而是希望它能成佛的心情。 雖然我閉著眼睛看不見,但是感覺空間像是達利那幅『記憶的堅持』 (融化的時鐘那幅畫)似的扭曲了。 「啊!消失了!和尚先生!消失了喔!」T先生扯開嗓門的喊著。 鬆了口氣睜開眼後,T先生和T太太手牽著手開心地小跳躍了起來。 「啊,突然變成一股很好聞的味道…」T太太說 「真的耶…好厲害」T先生說 我想…那應該是我在院子裡燒的白檀抹香的味道。 T太太開始邊說著「好香哦」一邊把房間的窗戶都打開 「不好意思,難得變成好聞的香味,但是這個房間已經快半年都沒有通風了」T太太說 「和尚先生,真的非常感謝你…這麼的…非常的厲害呢!」 T先生說著說著便伸出手要跟我握手。 「沒有,真的就像我剛剛說的,僥倖而已,真的只是僥倖而已。 所以請不要誤會,我沒有什麼特別的技能或是能力的。」 「不過,院子還有這個房間,您全部都解決了,您救了我們是事實」 「那個…應該是因為…我們的教義裡面基本上沒有『驅除討厭的東西』 不管是院子也好這裡也好,我都是希望他們前往淨土的。 單純只是覺得這樣比較妥當…所以,可以請你們兩位和我一起祈禱嗎?」 說完後,我們又開始像在院子那樣進行祭奠。 同門派的大前輩說過 「妖怪分為四種體系,偽怪、誤怪、假怪、還有真怪」 我開始思考這次遇到的是哪一個體系的,雖然說我也沒辦法說明得很清楚 總感覺心裡不舒暢 可能這就是現實吧,和小說或是連續劇、電影之類的不一樣吧 到底是為什麼呢,我還是覺得心裡卡卡的。 T先生和T太太不斷的道謝,如果可以的話還希望能招待我吃飯或是住下來 不過我明天還有行程,所以就鄭重地拒絕了,也和他們說明了希望今天就能回去。 好漫長的一天啊…話說回來這樣真的就結束了嗎? 之類的許多想法在腦子裡周旋,然後我們便踏上了歸路。 回程也是由T先生夫婦倆送我回去,我們在車子裡聊了不少話題 從T先生家出發的時候,太陽還在,我看著和過來時不同,另一邊的風景 過了一會,看見了第一戶人家,從某個意義上來說就是鄰居的家。 「啊…」我不經意的發出聲音。 「欸?」T先生緊急煞車,把車子停了下來。 「和尚先生,怎麼了?發生什麼事了嗎?」T先生說 「你們看那間房子的屋頂」 「呀啊!!!」T太太叫了起來。 那戶人家的屋頂停著數量非常可觀的烏鴉,真的是第一次看見這麼大量的烏鴉 因為實屬非常難得的光景,我就想說把手機拿出來拍照,把車窗搖下來之後準備攝影 但是不知道為什麼大半的烏鴉開始飛起來,我應該沒有發出什麼巨大的聲響啊 「那個,會不會有什麼關係啊…」T先生說 「我也不知道…不過不是飛往T先生家的方向,所以應該沒關係吧」 我才剛說完,又「哇!」地叫了一聲 T先生和T太太馬上大聲地問我「怎麼了!?」 「不好意思,手機突然響起來被嚇到(震動模式的震動),對不起,我真的超害怕的」 T先生和T太太笑了起來 我沒有刻意要緩和氣氛的說 突然開始收到簡訊了 陸陸續續的收到許多語音留言,還有一般的簡訊…有點不可思議, 為什麼在T先生家的時候沒有收到呢? 「請問,T先生家裡該不會沒有訊號吧?」我問 「欸?怎麼可能(笑)如果收不到訊號我又是怎麼打電話給和尚您的呢?(笑) 「哈哈哈,說的也是,拍謝」 語音留言在車子裡面聽也不太好,所以就先看了簡訊,是家人發來的。 因為我只說了大概的時間,如果只是進行普通的法事的話也太久了, 而且電話又打不通,很擔心之類的內容 「因為是來到某縣的邊界處,所以比想像中多花了許多時間,現在在回去的路上了」 我回覆了訊息。 不想給家人多餘的擔心,所以我沒有打算說出關於靈異現象的事情。 總而言之,就是發生了一堆怪事的一天。 平安到家之後,T先生夫婦倆非常有禮貌的道謝好多次才回家。 回去之前,T先生說了一句「如果還有什麼問題請和我聯絡」 我可不希望還有什麼問題啊 我累壞了,累到可以泡澡泡到睡著的程度,精疲力盡 剛剛忘了說,回家之後,我最先到佛祖前虔誠的行禮道謝 洗好澡之後我連晚餐也沒有吃就睡著了 隔天,拖著疲憊的身體工作的途中,我還是覺得心裡不暢快, T先生夫婦兩人到底是怎麼樣的人呢?問問看D先生好了 我和D先生已經三年以上沒見面了,為什麼向他們夫婦推薦我這件事情我也很想知道 所以就直接打電話給他了 撥出電話之後,雖然有通,但是沒有人接電話 幾個小時後我又重新打了一次,還是一樣;隔天再打也還是一樣 這也太奇怪了吧,如果再隔一天還是打了沒人接的話,就打電話去公司問問看好了 那一天我有時間就打電話給D先生,差不多過中午的時候,撥出去的電話終於有反應了 「喂喂,D先生嗎?我是OO,好久不見了~」 「蛤?你打錯了哦」是一個女性的聲音 「欸?這不是D先生的門號嗎?」 「不是喔」 「真是抱歉」 我打錯電話了嗎? 重新再打一次,接電話的還是剛剛的女性…嗯?怎麼會? 「我從兩年前就開始用這個門號了哦,會不會是原本的持有人換號碼了呢?」 原來如此…是這麼一回事啊(笑) 因為前幾天那些事情的影響,害我以為又是什麼不可思議的事件,總覺得有些丟臉 和女性道歉之後,我找出D先生以前給我的名片,然後照著名片上的電話號碼撥過去 「我是OO,麻煩能請D先生接電話嗎?」 「D先生嗎?不好意思,請問您說您是OO嗎?」好像有點懷疑的口吻 「是的,我是好幾年前在△△和D先生一起工作的OO…」 「哦!那個時候的!」口氣好像恢復平常了 「我是D的妻子,好久不見了」 「啊!原來是D太太!好久不見了,我有事情想拜託D先生…能麻煩您…」 「那個…很抱歉…D差不多三年前就已經去世了」 「!」 「喂喂?」 「啊!不好意思,去世了嗎…對不起,我什麼都不知道還打電話來…真是失禮了…」 「啊!不會,不過您沒有收到通知嗎?」 D先生在三年前因為心臟衰竭而過世了 我毛起來了 那D先生是什麼時候向T先生推薦我的? 總覺得越來越搞不清楚、越來越混亂了。 於是,我又打了電話給T先生,想問D先生是什麼時候向T先生推薦我的 「喂喂,T先生,我是和尚」 「啊!前幾天真的很感謝您的幫助,從那之後家裡的空氣變得非常清新, 真的非常感謝您。完全沒有奇怪的事情發生,還有就是那個味道啊, 和尚您燒的那個白檀的香味還殘留著的樣子,家裡面彷彿就像一開始那樣明朗快活 妻子也非常的感謝您呢」 「啊,那真是太好了,能幫上忙是我的榮幸,只是,請不要和別人說起我的事情, 因為我真的沒有解決那種事情的能力」 「當然,我們那天就約好了,而且我們也不會去和別人說家裡發生了這種事情, 所以請您放心,我們會好好遵守約定的,和尚您救了我們,我們感謝您都來不及了呢」 「是這樣的,我有些問題想請問一下,可以嗎?」 「好的,您請說」 「那個…您說是D先生將我介紹給你們的,對嗎?」 「…」 「喂?」 「是的」 「那麼,D先生是什麼時候,大概怎麼樣向你們介紹我的呢?」 「和尚先生…」 「嗯?」 「事情已經全部解決了,就讓它結束吧」 「欸?」 「和尚您幫助了我們家,這樣就好了不是嗎?就讓它結束吧」 「欸?…」 「那麼,失禮了」 「那個…」 電話被掛掉了 為什麼?這是怎麼一回事? 越來越混亂了 我回想起開始寫這些故事的6月14日當天,回到家之後,家人說 「中午有人打電話來問法事的事情哦,還指名希望您來執行,說是D先生介紹來的」 到現在我都還沒能理清頭緒 已經過了兩天了,那個詢問法事的事情我還沒有回覆, 家人也說了不快點回覆人家很沒有禮貌,幾乎每天說,可是我實在是害怕得無法回覆 還有,用手機照的三張照片,我確定有保存下來,但是除了最後一張 看到停滿烏鴉的屋頂時拍的那張照片之外,另外兩張都變成全黑的狀態了 把檔案移到電腦裡,用PhotoShop提高對比度也都是全黑的一片。 因為沒有了證據,就像我最初寫的那樣,基於和尚的立場, 我沒辦法和周遭的人商量這件事情。 我第一次遇到如此不可思議的事情,這不是創作文,也沒有什麼結尾, 如果看完的各位能給我一些想法的話就太好了,雖然不是什麼有趣的文章, 但我還是寫下來了,而且還那麼長,真的是很抱歉 看到這裡的各位,真的非常感謝你們 如果能得到各位的意見、建議是我的榮幸,謝謝。 合掌 (*1)土下座:煩請至Google圖片搜尋關鍵字『大和田 土下座』便會出現許多範例 ============================= 故事到這裡就結束了 好想知道大家對D先生的事情有什麼樣的看法 我的腦漿在生完小孩已經少一半了,實在是想不透為什麼會這樣 謝謝大家耐心的等候,也謝謝你們耐心地看完,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.18.199.163 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1467606994.A.0D0.html
AGCE: 推! 07/04 12:39
juinhero: 前十推 07/04 12:40
zxc96zxc96: 我推 07/04 12:42
zxc96zxc96: ㄇㄇ 你好啊 07/04 12:42
tryme123: 推 07/04 12:42
tryme123: 前十推XD 07/04 12:43
hhfishzz: 推 07/04 12:43
fge16: 終於等到結束 07/04 12:44
zoerung: 推! 07/04 12:45
mark31326: 大推 07/04 12:45
pkjkimo: 可以推~~~~老木嗎? 07/04 12:46
你有看過白眼究極龍嗎?(翻)
hoij79627: 推!! 07/04 12:48
bugbook: 結果到頭來,T夫妻還是在瞞事情嘛! 07/04 12:48
對啊!而且第二個委託也說是D先生介紹來的,到底WTF?!
juinhero: T夫妻太詭異了.. 07/04 12:49
hebe5620: 未看先推啊 07/04 12:49
whywhy0405: 推 !!! 07/04 12:50
hoij79627: T夫妻該不會也不是人吧@@ 07/04 12:50
anoymouse: po烏鴉啊 這作者.. 07/04 12:51
可能他拍到的是烏鴉大多都飛走了的照片吧,媽佛點不夠不敢PO怕被噓
chtenope: 好詭異 07/04 12:51
dawnA: 怪怪的 07/04 12:51
fge16: 其實那個地方不是人間 而是異次元 07/04 12:51
nzsrr: 大推~~感謝大大翻譯~ 07/04 12:52
zxc96zxc96: 不要說老木 快跟我一起說ㄇㄇ 這樣才會有更多睡前故 07/04 12:52
zxc96zxc96: 事 07/04 12:52
老木跟ㄇㄇ有差別嗎!
michael0616: 搶前十推~ 真的好毛~ 感覺T房子的問題跟D先生有關欸 07/04 12:53
那第二個委託的又是如何跟D桑搭上線的?我實在想不透啊
kokoro951: 推 07/04 12:54
michael0616: QQ沒十推了 07/04 12:54
js9550107: 也許把“欸?”翻成“咦?”會比較貼近臺灣的口語吧 07/04 12:57
其實我任內也想過要改五次…不是 我真的有想過要改成咦,可是我怕會出現這和尚老是yeeyeeyee不知道在yee什麼的 或是一看到yee就零秒出戲,完全不恐怖了
Only0330: 搶百推 07/04 13:00
Taiwansprite: 未看先推 07/04 13:00
joka15: 先推 07/04 13:02
NaiBooo: 推翻譯,另外建議「欸?」改成「咦?」應該會比較合適 07/04 13:03
都是恐龍惹得禍
bacteriaQQ: 未看先推~~~ 07/04 13:04
tarsoncal: 未看先推 07/04 13:04
cloudie: 推!! 07/04 13:07
usper: 總覺得T先生夫妻都是飄(抖) 07/04 13:07
我也有想過,不過這樣的話,和尚在念經的時候夫妻就一起被超度了吧?! 還能跟和尚一起念經修為不只五百年吧!
wennai: 先推再看,感謝翻譯. 07/04 13:09
PonytailKon: 我很常看日劇或動漫 所以覺得用"欸?"表示疑問很正常 07/04 13:10
耶同好!!(握) 我嫁來日本太久(其實也才三年)幾乎已經忘記我在台灣是怎麼表示疑問了…
vannesa: T夫妻也太詭異了啊 07/04 13:10
courageman: 所以……那個語音訊息裡面有沒有啥線索啊? 07/04 13:11
後面也沒有說到耶,我想搞不好只是家人擔心打不通所以用語音留言
PonytailKon: 連日常也是用欸?? 來表達疑惑 07/04 13:11
ablabla: 詭異... 07/04 13:12
Rukawa31: 未看先推!!! 07/04 13:13
punck: T夫妻從頭到尾都沒說實話 和尚還幫他們...找罪受XD 07/04 13:14
paxiex32: 推!!!! 07/04 13:16
hellenvoy: 那個看不清臉的男子 其實就是D桑?? 07/04 13:17
我也覺得應該是!可是就是找不出這一系列的關聯到底在哪裡
annatzang: 感謝翻譯 辛苦了 07/04 13:17
PonytailKon: 如果T夫妻不是人的話...應該就一起跟怪東西成佛了吧 07/04 13:18
HayaSan: 覺得是D先生托夢XD 07/04 13:20
D先生很勤勞的在幫和尚接洽工作嗎XDDDDDDDD
peipeiko: 和尚感覺有點可憐... 07/04 13:21
PonytailKon: 感謝ㄇㄇ翻譯(被打 不過床邊故事就變成鬼故事了呢 07/04 13:22
sos99995: 先推 07/04 13:28
AssMin: 先推再看 07/04 13:30
Aefo7932: T先生到底隱瞞些了什麼.... 07/04 13:30
boringZombie: 結局了~~~~ 07/04 13:31
boringZombie: 不過還是有好多問號 07/04 13:32
bydaspm02: 百推內~~ 07/04 13:32
cream4260: 推!很精彩的怪談! 07/04 13:34
DoubleKang: 未看先推 我還提你老木的老木! 07/04 13:34
我只是跟鄉民進來看熱鬧的啊!
k820209: 未看先推RRRRRR 07/04 13:35
DavidJam: 未看先推 07/04 13:39
nightangel: D先生托夢說可以去找和尚幫忙? XD 07/04 13:40
h840901: 推老木翻譯 (不是公堂是推文XDDDDD 07/04 13:43
syc0222: 謝大嬸姐姐翻譯!! 07/04 13:44
所以我說不覺得矛盾嘛!
yu800910: 可能是到另一個世界去了,況且D先生真的過世了嗎?或者 07/04 13:44
yu800910: 是失蹤到異世界去,家人因為一些原因決定說他過世了 07/04 13:44
喔喔喔喔喔喔喔不錯出現了新的分歧點!
taeheonbaek: 先推!! 07/04 13:45
meiyaya: 可以用「誒?」 這樣呢? 07/04 13:49
欸?!為什麼你打得出來?!我本來也是要用這個字,打出來卻是問號啊Q口Q
zixiangsun: 謝謝你的翻譯!辛苦了~ 07/04 13:50
beanartist: 就是ㄟˊ ?這樣的感覺,很正常。 07/04 13:50
hengyen: 感謝媽媽翻譯,媽媽真偉大我們都愛她... 07/04 13:50
nejoy: 推推~感謝翻譯! 07/04 13:51
febfish: 先推!!! 07/04 13:54
JieshinRS: 未看先推 感謝感謝這幾天一直等 辛苦了!! 07/04 13:55
b1001064: 感謝翻譯 辛苦了 07/04 13:56
ljqq: 覺得欸很合適 07/04 13:58
filiaslayers: 好看,感謝翻譯 07/04 13:58
nejoy: 不知道為什麼一直把山下智久代入和尚的腳色... 07/04 14:02
hsuyungte: 辛苦了 07/04 14:05
tommy6: 一直把山下智久代入和尚的腳色...+1 07/04 14:10
           一直把山下智久代入和尚的角色...+1
ce270651: 辛苦了 07/04 14:12
SCLPAL: 關於 蛤 的狀聲詞.小混混那種"蛤"(頭靠過來) 我能理解 07/04 14:12
adi0608: 感謝翻譯! 感覺D先生是想用這種方式重新跟和尚先生聯絡 07/04 14:12
SCLPAL: 台灣常見的聽不清楚時直接回蛤(大聲)? 那種也算不禮貌嘛? 07/04 14:12
SCLPAL: 之前第四台節目訪問住台日本人有提到蛤不禮貌,只是沒多講 07/04 14:13
根據我老公的說法,剛開始我跟他在一起的時候他一直都以為我是小流氓 因為我動不動就蛤?還有就是他第一次見我爸的時候怕得要死,我爸泰國人皮膚黑 又做粗重的工作,看起來很壯,然後又刺青刺得手肘跟背後都是(好像叫做半袖?) 他ㄘㄨㄚˋ死了以為我爸是極道的,後來在我家住幾天他發現我們都會蛤來蛤去 才問我說為什麼我們都這麼兇?我說蛤?才沒有勒! 他說你看你又來了,女孩子不要這樣蛤。我說這就跟你們日本講欸的意思是一樣的啊! 他才知道在台灣蛤是很普通的。不過他也說了在日本,出去不要這樣蛤 人家會以為我是太妹,因為他們聽不出來我們的蛤跟日本小混混的蛤有什麼不同 (對不起好長)
pppeko: 推 07/04 14:15
ruby02162000: 先推再看 07/04 14:21
puring007: 看完了 推 謝謝翻譯!!! 結局好妙 哈哈 07/04 14:26
weichilin: 所以只有四話不是五話囉?還是我漏看了QQ 07/04 14:27
沒有漏哦,只有四話沒錯!
bb819: 先推 07/04 14:27
s202655: 謝翻譯,祝身體健康 07/04 14:27
delete9408: 看不太懂,只知道和尚是好人 (? 07/04 14:34
uzumaki: 感謝翻譯~原文下面也滿多人說這是創作,但總歸是個好故事 07/04 14:36
嗯啊~日本鄉民也跟台灣差不多吧!更厲害(?)的鄉民也不少…
fernmmm: 有問題的怎麼看都不會是夫婦吧 感覺D先生才有問題 07/04 14:38
lewisk: 感謝翻譯~ 07/04 14:41
mitsu710146: 推! 07/04 14:44
curryhats: 感覺T夫妻幹了什麼壞事沒講實話 07/04 14:46
holameng: 最後一篇的媽佛點在T夫妻阿...... 07/04 14:48
minoru04: 感覺T夫婦搞了意外弄死D D要找主角求助卻被超度惹 07/04 14:51
annatzang: 二樓的部份超謎 07/04 14:52
bluespot: 推 感謝翻譯 07/04 15:00
zenV: 推 T先生夫妻滿神秘的 07/04 15:04
darkdeus: 先推 07/04 15:05
kiki41052: 未看先推QQQ!! 07/04 15:07
MadCaro: 會不會是同樣性氏但不同人? 07/04 15:07
johnson02020: T夫婦很討人厭 謝謝ㄇㄇ 07/04 15:10
ann7773631: 感謝翻譯 T夫婦超可怕的 07/04 15:21
dear1011: 推 07/04 15:22
kiki41052: D先生怎麼介紹工作的啊(抖抖07/04 15:22
dear1011: 覺得最後t夫妻有點沒禮貌 07/04 15:22
spooky221: 回一下SCLPAL。台日國情不同,在台灣「蛤」大部分的時 07/04 15:26
spooky221: 候只表示「沒聽清楚」,沒什麼;跟在日本的用法與給人 07/04 15:27
spooky221: 的觀感(前面大家都解釋過,不贅述)是很多的。07/04 15:28
spooky221: 差 07/04 15:28
spooky221: 所以,印象中,日本人要表達自己沒聽清楚、希望對方再 07/04 15:32
ikea21: 看過有翻譯會用「耶?」 不過發音不太一樣啦07/04 15:32
spooky221: 說一次時,通常不太用「蛤」,而會用其他說法。 07/04 15:32
謝謝你細心的解說!我覺得日本人可能會用: 「蘇咪媽謝、摸依該喔捏該西媽蘇」來請對方再說一次
gua0515: 未看先來推! 07/04 15:32
conneyzz: 如果我是和尚,可能會找朋友回去T夫婦的房子,看是否還 07/04 15:32
conneyzz: 在 07/04 15:32
smallbrother: 我覺得只是D先生幫忙介紹業務給和尚而已...(托夢?) 07/04 15:38
一個經紀人的概念嗎XDDDDDDDDDD
babybos: 未看先推 終於等到了 謝謝翻譯辛苦了 07/04 15:40
Fallen27: T家到底是怎樣啊也不把話說清楚(憤怒)07/04 15:49
henman2566: 百推內 推啦~ 翻譯辛苦 謝謝老ㄇㄨˋ (疑?!! 07/04 15:52
別以為打注音就可以呼攏過去!!
eroha90021: 明顯 選我正解 3年前他們殺害D D有修行過,沒有馬上 07/04 15:57
eroha90021: 去投胎,開始找T夫婦 07/04 15:57
eroha90021: 最後找到之後把自己骨頭還有詛咒變到夫婦房子裡 07/04 15:58
eroha90021: 所以T打從剛開始烤肉挖到就是騙人的,因為骨頭是後來 07/04 15:59
eroha90021: 變過來的,而t恤那個人有可能是D 07/04 15:59
eroha90021: 而夫婦可能本來和d是朋友 所以知道僧人的功力? 07/04 16:01
喔喔喔喔喔喔!!霸特第二件的委託到底該怎麼解釋…(苦惱)
Playlemon: 推。感謝老木辛苦翻譯。 07/04 16:05
cooper6334: "我姑且也是個和尚,不過我超害怕的" XDDDDDDDDD 07/04 16:08
和尚超萌der我的菜
bluecat5566: 可是D妻說D是心臟衰竭而死 難道T夫婦有死亡筆記本? 07/04 16:14
我覺得應該是被這對夫婦氣死的
citywolf: 推 07/04 16:17
elFishYu: 欸?結束了啊QQ後面感覺還很有戲耶!!感謝翻譯!! 07/04 16:19
system32: 超亂的 07/04 16:31
yunfusin: 看到最後竟然是T夫妻讓人覺得最毛 07/04 16:34
daj576: 最後好懸疑 07/04 16:38
cattus: 推 07/04 16:38
oilhead: 推~翻譯的超生動 07/04 16:39
真的嗎!好感動!謝謝你嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
linche: T夫妻不太可能是飄吧,還開車載人去住家驅邪,怎麼想都覺 07/04 16:39
linche: 得很怪 07/04 16:39
careone: 和尚怎麼不懂得假裝說沒處理好,然後半套話半逼問,好歹07/04 16:40
careone: 也是曾經的朋友07/04 16:40
你好聰明!!!沒想到還有這招!
sltem: T夫婦殺了D先生?07/04 16:43
careone: 感覺T夫妻的難言之隱不是普通的事情,談到D又不願說,連07/04 16:43
careone: 鬼都一起看過了只差沒一起洗澡睡覺,是還有什麼不能講的07/04 16:43
careone: ?不是心裡有鬼就是把人變成了鬼07/04 16:43
不是做賊心虛就是身上有屎!!!
Aimer318075: T夫婦感覺就很奇怪啊..07/04 16:46
chenyenwen: 好謎樣的事件……07/04 16:55
kidcity: 突然想到百鬼夜行抄裡的一篇:妖怪砍了一段木頭要當枕頭07/04 17:04
kidcity: 用,但裡面附著人類幽靈的執念吵著衪們睡不著,因此出面07/04 17:04
kidcity: 拜託人類主角處理。07/04 17:04
awpex127: T夫婦殺了D 還烤來吃07/04 17:06
我的媽呀,我還真沒想過他們烤的是什麼肉
gillqoo: 謝謝翻譯,好看。但留了個謎團,好可惜阿 07/04 17:07
kidcity: 說不定T夫婦是妖怪?07/04 17:07
oxq987456: 推07/04 17:08
chocomia: 感謝翻譯!超好看的!看到yee馬上噴笑XDDD07/04 17:16
autumnspring: 我喜歡「欸」。第一篇看到腦海中就想起日本人說「ㄏ07/04 17:22
autumnspring: ㄟˊ~?」的聲音,覺得這樣很生動。不過日劇的確不07/04 17:22
autumnspring: 太這樣翻,但我喜歡,而且可以算妳的個人風07/04 17:22
謝、謝謝你…(第一次被這麼仔細的稱讚好害羞///)
signeriy: 不禁覺得D先生該不會欠和尚錢吧XDD07/04 17:43
getx105: 老木辛苦了,這篇翻譯好看 07/04 17:52
ponce: 蛤? 感謝翻譯蛤~(故意什麼啦XD07/04 17:53
Faycc: 推07/04 18:01
Truetolove: 爆07/04 18:05
raindayla: 不停地把和尚代入山下智久+1 XDD07/04 18:07
asteroidR: 我覺得把「え?」翻成「咦?」比較妥當,台灣書面上的07/04 18:14
asteroidR: 表達疑惑的發語詞就是咦吧~07/04 18:14
s1014033: 推07/04 18:15
jimmylily: 還不錯!推一個!07/04 18:19
Truetolove: 對於和尚還活著很訝異w07/04 18:35
Truetolove: 只能接下第二個委託了吧? (期待07/04 18:35
和尚應該沒膽接了吧!嚇都嚇死了!
tsaogc: 最後T先生的轉變讓人好毛啊!!07/04 18:45
Whitelighter: 推07/04 19:16
s2563052: 推老…咦?XD 謝謝翻譯!後來覺得D先生很可憐又覺得T夫07/04 19:20
s2563052: 婦早晚也是會得到報應的07/04 19:20
kim03191230: 常看日劇及日綜 覺得「欸」很好~謝謝翻譯 好看!07/04 19:20
domybest1125: 翻的很好看說,也一直想到山下智久就是了:)07/04 19:35
adidas168: 推,最後隱藏祕密的感覺好毛@@07/04 19:39
ARIA1241: 本文以蛤蛤蛤,貫穿全文07/04 19:41
現在是蛤蜊產季唷!鮮嫩多汁蛤肉飽滿
pqio0819: 先推再看07/04 19:42
recx: 推一下嫩木(咦)翻譯07/04 19:45
蛤~~~?(歪頭+仰視角度)
alains: 用欸很正常吧,常看日本綜藝節目,觀眾常常會ㄟ來ㄟ去07/04 19:45
recx: 不過竟然沒解密耶 真神奇 不過這樣反而更不像創作07/04 19:45
alains: 所以原po用欸很有畫面啊!!! 07/04 19:45
recx: 日本的蛤應該不是蛤 語氣上應該更接進哈ㄏㄚˋ07/04 19:47
recx: 翻譯上更直接點就能翻成"三小"的意思(?07/04 19:47
沒錯!!就是這個感覺!!你太棒了! 日本混混的蛤要用丹田的力氣低吼,還要重低音才有魄力!
arrakis: 好寫實啊這篇...07/04 19:47
recx: 不過看到的東西不一樣 這種我都覺得接下來換主角被跟XDDD07/04 19:48
recx: 而且區公所看不到只有主角看得到 感覺就是什麼附身要件07/04 19:48
prosperous: 感謝翻譯~~~ 好好看喔 背好毛啊啊啊 07/04 19:58
nekomiao55: 我覺得區公所看不見骨頭 但和尚跟夫婦看得到 是因為他 07/04 20:12
nekomiao55: 們是有關聯的人 也就是骨頭跟D是有關的 也許他們3年前07/04 20:12
nekomiao55: 共同做了什麼 導致d被作祟死亡 夫婦因為知情才會吞吞07/04 20:12
nekomiao55: 吐吐 至於顯像的人影我覺得是D耶 而在和尚和夫婦眼中07/04 20:12
nekomiao55: 人影穿的衣服不同 會不會是是D和三人最後一次分別見07/04 20:12
nekomiao55: 面的模樣,導致顯現不同?所以夫婦眼中是一致的?07/04 20:12
哇!你快說服我了!!!!
camelliaking: 翻譯辛苦了!感覺有後續耶....可怕07/04 20:12
baliallin: T夫妻會不會是那塊土地本身? 因為對被埋了很多骨頭感到07/04 20:23
baliallin: 困擾 所以化成人類樣子請和尚超度土地上的亡靈?07/04 20:24
joy9222000: 和尚在說毛骨悚然撞鬼經驗的時候真的覺得他好萌哦哈07/04 20:26
超萌的!可惡想嫁(欸)
joy9222000: 哈哈哈哈07/04 20:26
jolier327: 感謝翻譯 不只第二件委託 看到人跟墳墓是不一樣型態這07/04 20:38
jolier327: 件事也很百思不解啊07/04 20:38
zozoo: 感謝翻譯!! 好想知道真相阿~07/04 20:45
c1992321: 不知道為啥看到漂浮的墳墓有東西跑出來 第一個畫面是想07/04 20:59
c1992321: 到信長的地藏王...07/04 20:59
starcry: 和尚好討喜啊 希望他多接幾個案例07/04 21:02
zack830815: 推推 07/04 21:11
Bulls23: 會不會是三年前推薦的@@07/04 21:18
BlackBass: 老木07/04 21:25
peipeiko: 把山下智久代入和尚的+107/04 21:53
angelsfall: 嘿 裡面提到的毛骨悚然撞鬼經驗的那個故事我知道耶 篇07/04 22:02
angelsfall: 名叫顏之道 是讓我很害怕的一集 07/04 22:02
好想看!但我也是愛看又膽小的人 沒有人陪我看我就不敢看了(′;ω;‵)
koeiiso: 我猜那個像墳墓的東西是個連接兩邊的通道 ,有天死掉的路 07/04 22:07
koeiiso: 人D經過告訴他們07/04 22:07
ray400200: 其實欸“ㄟˊ”二聲也很正常阿 え?07/04 22:14
DeaGoo: 感謝阿木翻譯,沒老字應該可以(?07/04 22:19
………( 乂;:゚;益;゚;)
c35d163: 到底D先生是…07/04 22:27
jt12099: 感覺好像是進入了甚麼平行時空(? 那對夫妻應該是飄吧??07/04 22:32
creamfudge: 翻譯翻得很好!!謝謝分享~~07/04 22:49
tsukasaxx: 感覺故事未完,太可惜啦~07/04 22:57
tallman: 謝謝ㄇㄇ07/04 23:04
salemcat: 謝謝ㄇㄇ姐姐的翻譯 很好看 嘻嘻07/04 23:14
ㄇㄇ姐姐是哪招啦(*`・з・)ノ))
peine: 推07/04 23:20
WhiteBox: 感覺是一種無限循環概念的羅生門文07/04 23:42
imdog: d先生是在另一個世界當仲介逆 07/04 23:46
shiningirl: 腦中和尚自動帶入山下智久@@07/04 23:47
shiningirl: 感覺好萌>///<07/04 23:47
Esot: 紅明顯 是不「准」07/05 00:07
哇謝謝你!咕狗之後才發現原來准跟準是不一樣的! 原來準是不準確,准才有允許同意的意思 看日本怪談長知識!大感謝!
loloman: 主人說謊只是要合尚來幫忙,然後又到處跟人宣傳07/05 00:07
loloman: 宣傳完又繼續拿D先生當擋箭牌07/05 00:08
Esot: 補推07/05 00:08
king5027: 也許D先生就是T先生家的東西,想請和尚為他超渡07/05 00:09
bemylove: 如果顯像男是D,和尚應該會認識啊! 07/05 00:28
可是看不到臉…
bemylove: 感謝老木翻譯,品質保證07/05 00:29
ctrt100: 推07/05 00:29
willy0316: 推07/05 00:39
xs2222333: 終於完結啊啊啊!可是感覺好多問號qq07/05 00:49
peace1390: 推07/05 01:02
bitango0314: 推 感謝翻譯!07/05 01:21
jt851113: 文內毛骨悚然那段有看過欸 怪可怕的07/05 01:34
judo1139: 夫妻倆好詭異07/05 01:36
ashyrain: 建議和尚找第二件委託人問明白D如何介紹的吧?07/05 01:44
好像也只能這樣…不過如果我是和尚我也不敢接第二個委託 因為D介紹來的就會聯想到該不會又要遇到那些靈異現象吧… 雖然在T那邊解決了,可是也只是蒙到的 再來一次就不知道有沒有那麼幸運了…
EQTA: 「筋」疲力盡,感覺被烏鴉盤據屋頂的鄰居應該是第二委託人,07/05 01:46
對!我也覺得有可能XDDDD
EQTA: 「筋」疲力盡,感覺被烏鴉盤據屋頂的鄰居應該是第二委託人,07/05 01:50
謝謝你!我去查了一下覺得精疲力盡的意思比較接近我想表達的 筋皮力盡比較著重於肉體上的疲憊,精疲力盡則是精神+肉體 所以我就沒有修改了,不過還是謝謝你!
bobblewater: 好像倪匡的故事07/05 01:59
GN01283319: 覺得翻成「欸」很自然啊~而且整篇看下來非常地流暢!07/05 02:23
GN01283319: 感謝翻譯07/05 02:23
zzguineapig: 大推,感謝翻譯07/05 03:09
andyche86: 推爆 好毛07/05 03:22
BoAaBo: 感謝翻譯 看完覺得還是太神祕了07/05 03:30
laruku517: 不停代入山下智久再+1 邊看邊想「我可以」XD07/05 04:10
我懂我懂HSHS
assassin5561: 感覺T夫婦不是什麼好東西07/05 04:39
ccq1: 推07/05 07:19
※ 編輯: nozomi559061 (118.18.199.163), 07/05/2016 07:45:05
season7155: 謝謝翻譯啦~ 07/05 07:58
yuinami: 謝謝翻譯,辛苦了~~ 07/05 08:45
epicedium: 感謝翻譯~ 07/05 08:51
JOKER4936: 推推老穆~D先生是怎樣在另一個世界仲介逆XD 07/05 10:04
perconle: 推 07/05 12:18
Angelwar: 推! 07/05 12:37
kiyoshikun: 若第2件委託也是D桑介紹 那應該就不是T夫婦殺害D07/05 12:41
kiyoshikun: 還有真要知道真相 就該接受第2件甚至是第3件委託XDD 07/05 12:43
kiyoshikun: 對了 既然是委託 那T夫婦有給和尚報酬嗎?不知收多少^^07/05 12:52
VIOLET523: 山下智久+107/05 13:22
sakasiaga: 回應開頭,我想那位是少見多怪吧,日本人本來就常常欸~07/05 15:07
rupples409: 山下智久+1 07/05 16:09
freewillcoke: 推 07/05 16:43
wednesder: D先生在拉客啊 (笑 07/05 17:15
Lovetech: 欸 是比較靠近原本日語的音 但是正式書籍或字幕翻譯(我 07/05 19:18
Lovetech: 指的不是字幕組那種網路翻譯 裡頭一堆不正式的用詞) 07/05 19:20
Lovetech: 通常是會用「咦」 另外 其實不只日本覺得蛤無禮 只要有 07/05 19:22
fish120: 推 好好看 07/05 19:22
Lovetech: 發展出某些聽不清楚時用語的國家 如英文07/05 19:23
Lovetech: 也通常會說sorry或pardon?等 而不是直接蛤.. 07/05 19:24
沒錯沒錯!
jazzinfuture: 謝大娘翻譯 07/05 21:39
大www娘www是怎樣www
walfmon: yeeeeeeeeeeeee07/05 22:03
DIO:wryyyyyyyyyy
satakolee: 推!07/05 23:48
facenook: 我也覺得和尚一直欸蠻煩的 雖然知道他是表達驚訝的ㄟˊ 07/05 23:57
facenook: 不過還是莫名覺得煩燥07/05 23:57
對不起… 我要是出門辦事(去戶政事務所之類的) 欸的頻率大概跟他一樣高orz
mormorio: 推 !還推:抱著不是想要把這討厭的東西驅除,而是希望07/06 03:16
mormorio: 它能成佛的心情。07/06 03:16
pdemonq: 很明顯 這是D先生死後才會觸發的事件,他跟某人說要是我07/06 12:36
pdemonq: 死了,就用我的名義去介紹客戶給和尚,讓和尚來幫我找出07/06 12:36
pdemonq: 真相並報仇!!!!!07/06 12:36
我想觸發把和尚帶回家的支線,求攻略!
serphim1221: 一大堆烏鴉害我想到《鳥》(抖07/06 13:09
brother001: 以下是我個人的推論:07/06 14:38
brother001: 我根據時間先後說明,07/06 14:38
brother001: 屠宰場內禽獸大量的怨念,07/06 14:38
brother001: 因無法獲得救贖而停留。 07/06 14:38
brother001: 而穿著T裇的男子是而後耕種的人家, 07/06 14:38
brother001: 也許是意外死在田裡,07/06 14:38
brother001: 屍骨便和禽獸混在一起。07/06 14:38
brother001: 同樣無法獲得救贖而停留。07/06 14:38
brother001: 而T夫婦在三年多前找到這塊地, 07/06 14:38
brother001: 也調查了這塊地的來由,07/06 14:38
brother001: 但由於T夫婦二人貪小便宜, 07/06 14:38
brother001: 心想只要能找人淨化便可。 07/06 14:38
brother001: 機緣之下,07/06 14:38
brother001: 從鄰居D先生打聽到和尚的名聲。07/06 14:38
brother001: 而T夫婦和鄰居D先生有著借貸關係,07/06 14:38
brother001: 也許是騙了D先生的錢才能買到這塊地, 07/06 14:38
brother001: 而D先生便心肌梗塞懷著怨念死去。 07/06 14:38
brother001: 於是在三年前買下地, 07/06 14:38
brother001: 在前年將房子蓋好接著入住, 07/06 14:38
brother001: 到了去年秋天出現了一連串的怪事, 07/06 14:38
brother001: 才想起當初提到的和尚。07/06 14:38
brother001: 而和事情相關的人, 07/06 14:38
brother001: 才能夠見到相關的事物。 07/06 14:38
brother001: T夫婦看到的鬼魂是死者當下的狀態, 07/06 14:38
brother001: 而和尚因修行能夠看見生前的職業, 07/06 14:38
brother001: 工作服鬼是耕種者,07/06 14:38
brother001: 漂浮繭鬼是教育相關D先生。07/06 14:38
brother001: 以上。 07/06 14:38
謝謝分享!
jeanniewoo: 台灣人也是會講欸?不過都是靈光一閃想問問題的發語詞 07/06 21:42
sam36388: 只有我覺得是T先生有問題嗎…… 07/07 00:03
dirty5566: 很精彩 感謝翻譯07/07 16:20
frozehead56: 推結束 07/07 19:05
john73: 推07/07 19:54
gary5240: 推07/07 21:18
poopooass: 我覺得那夫妻怪怪一開始不誠實,D該不會去她們家除魔被07/07 22:01
poopooass: 嚇死了吧07/07 22:01
poopooass: 謝謝很好看07/07 22:01
Fc5971: 感謝阿母翻譯~~~07/08 01:55
kukuma: 我的解釋是,夫婦不是活人,房子也不是房子而是墳墓,07/08 17:59
kukuma: 墳墓需要整修,但是夫婦沒有兒女可以處理,所以找來和尚07/08 17:59
civldyu: 嗎07/09 15:14
sowoman: 對話很有日本味道啊。阿 no ~欸~ 第一次看我就想到日07/10 06:57
sowoman: 本朋友a來a去的07/10 06:57
man0619: D的靈體將無法前往極樂的靈體介紹給和尚,像是情報販子一07/10 16:02
man0619: 樣,因此有了兩次委託。T夫婦其實是烏鴉屋子的主人,因07/10 16:02
man0619: 為剛死去所以屋頂聚集烏鴉,純粹想測試和尚的能力,以便07/10 16:02
man0619: 未來得以請求協助。骨骸乃是工作服屠戶的居所,由於燒炭07/10 16:02
man0619: 自殺(夫婦用烤肉作比喻)死在二樓,死因是由於骨骸怨恨07/10 16:02
man0619: 的業靈作祟,猶如作''繭''自縛。超渡完骨骸後,屠戶從怨07/10 16:02
man0619: 念中解放獲得自由,再到二樓的念經,可往極樂之境。07/10 16:02
w310754: 「咦?」、「嗯?」、「耶?」、「啊?」、「呃?」這樣?07/11 14:02
其實我是想保留他原本的發音啦!翻譯真的好難啊QQ
w310754: 應該是根據人心來改變眼中的形象,才有墳墓和蛹的差異。07/11 14:20
w310754: 僧侶是d先生還陽想用的肉身,以接觸靈異來調整肉身的狀態07/11 14:23
chapeipei: 謝謝木啊姊接分享~ 翻得很自然,然後我也覺得「欸」因07/11 16:10
chapeipei: 為常看日劇或動漫的關係,很正常,只是改成言字部的應07/11 16:10
chapeipei: 該會更好呦!!07/11 16:10
chapeipei: 言字部我是打注音「ㄝ」就出來了 07/11 16:11
誒!謝謝你嗚哇啊啊啊打出來了! 下次會改用誒的!太感謝了Q口Q
dieaway: T夫婦應該是人或活物吧,都在和尚面前挖骨挖一小時了07/12 15:46
dieaway: 靈體哪會開車載人還又挖骨挖坑埋骨的? 07/12 15:48
Aplin22: 挖骨挖坑埋骨XD 這比喻害我笑出來 樓上給推哈哈哈07/12 20:43
有點可愛XDDDDDDDD
silent328kn: 推 07/13 14:12
wiz850405: 真的看不懂最後 07/21 01:16
wiz850405: 希望能找到最後原因並翻譯給大家看~ 07/21 01:16
最後…就是給大家自由發揮了吧XD 之後我也有在刷2ch都沒看到和尚出現 也沒有看到什麼好看的故事…QQ ※ 編輯: nozomi559061 (118.18.199.163), 07/21/2016 14:13:04
hioska: 認識D的才看的到D ? 08/02 14:03
hioska: 所以其實不是推薦 是T夫婦自己調查出和尚的 08/02 14:04
hioska: 然後第二件委託是真正想幫助D的 被T夫婦搶先? 08/02 14:04
beastwolf: 推~ 整篇最媽佛的根本就是T夫妻嘛 (抖 08/24 17:25
Ericccccccc: 推 02/10 11:59
Lolo0209: 幹這種結尾不明的看了好火大...... 05/06 01:42
leemt: 這種沒頭沒尾的感覺更像真的了XDDD 11/26 14:06
Bill8x1229: 推 12/11 23:58