推 a16331245: 台語的地方翻譯一下啦>_<07/06 11:23
推 wenchilai: 你爺爺的喪禮,讓我覺得滿有喜感的...07/06 11:24
推 fox377: 看不太懂但挺有趣的07/06 11:25
→ somara: 啊,好好好,我加上翻譯,等我一下嘿07/06 11:27
※ 編輯: somara (223.141.35.222), 07/06/2016 11:32:52
推 lss611017: 我看懂了,幾都稿-基督教07/06 11:32
推 kiyosumi514: 整個超隆重的阿.. 攏總來07/06 12:08
推 william0980: 標題跟新聞標題有87%像07/06 12:11
推 jiayu07: 爺爺帥誒07/06 12:12
推 ylshpiliman: 如果可以改編成戲劇來諷刺台灣宗教與習俗的亂象,效07/06 12:30
→ ylshpiliman: 果應該不錯07/06 12:30
噓 katana89: 台語有正規寫法 一定要寫成火星文嗎?07/06 12:36
推 progiraffe: 小堂弟有看到阿公?07/06 12:36
推 genaro:07/06 12:50
推 xs2222333: 台語有正規寫法@@?07/06 12:54
→ iitt: 台語有文字,但要請專業的來。07/06 13:08
推 shine0542: 又不是大家都知道正規寫法07/06 13:09
→ greedystar1: 不滿意可以補充說明 光噓是哪招07/06 13:11
推 suckpopo: 專業霸凌07/06 13:17
→ somara: 台語文字話,最正式的是羅馬拼音,寫出來要是他看的懂,07/06 13:29
→ somara: 那就真媽佛了說07/06 13:29
推 puc19: 專業台語寫出來應該也沒幾個人看的懂07/06 13:40
推 mosquiton: 等等 你堂弟叫你爺爺阿祖?還滿marvel的 07/06 14:13
→ yngfe: 台語當然有正規寫法 客語 粵語也都有 以一個台語文使用者 07/06 14:14
→ yngfe: 的角度而言 希望大家不要一直用注音或中文諧音來表達台語 07/06 14:14
→ yngfe: 很合理吧 07/06 14:14
推 zzxzero: 笑杯是不同意 聖杯才是同意吧 你寫反了07/06 14:16
推 MadCaro: 這不算宗教習俗的亂像吧07/06 14:20
推 dorara0124: 堂弟應該也是叫阿公才對!我以為是爺爺的爸爸(阿祖)07/06 14:27
→ dorara0124: 都來關心兒子的身後事要怎麼處理了@@07/06 14:27
推 pkj39: 臺語有臺語文字,不是羅馬拼音,有閩南語字典,是真正的文07/06 14:36
→ pkj39: 字。07/06 14:36
推 cc22kk: 以一個講了三十年台語的台南人來說,我還蠻想看台語怎麼寫07/06 14:37
→ cc22kk: 麻煩把原PO口述的文字用台語寫出來,讓我學習一下!07/06 14:39
推 gametv: 一般人怎麼會學台語正規寫法,某k這麼厲害要不要秀一手07/06 14:55
推 dasherz: 好熱鬧的喪禮07/06 15:01
推 EKuBJ4: 你們所謂的正規台語文字是像XXZDX在八卦寫的那篇回文那樣07/06 15:05
→ EKuBJ4: 嗎?07/06 15:05
推 yurihong1127: 標題真的有夠像記者XDDDD07/06 15:10
→ somara: 阿對,應該是聖杯!! 我寫錯了馬上改,爺爺對不起!!!07/06 15:12
※ 編輯: somara (223.141.35.222), 07/06/2016 15:13:29
推 dinosaur0702: 台文好像有兩種寫法,一種是漢字,另一種是現在流 07/06 15:14
→ dinosaur0702: 行的羅馬拼音啦~如果台文漢字可以運用自如的話會 07/06 15:14
→ dinosaur0702: 很生動,但羅馬拼音拼得出來,但看得懂的人很少~不 07/06 15:14
→ dinosaur0702: 過除非憲法規定啦現在都嘛寫看得懂就好了~計較標 07/06 15:14
→ dinosaur0702: 不標準有啥用~ 07/06 15:14
推 RUBYdanson: 爺爺太有趣了XD 07/06 15:14
推 kevin0690: 感覺是很熱鬧的喪禮 很有趣 07/06 15:20
→ nolag: 爺爺信甚麼就用甚麼呀 07/06 15:21
推 yugong: 當真是海納百川了 07/06 15:35
推 galoopilya: 阿姨怎麼會出現在父系親屬裡也滿奇怪的。 07/06 15:41
推 md7367258: 好豐富的喪禮!? 07/06 16:11
→ matrox323: 出現也沒不好啊表示他家很開明 07/06 16:21
推 Ai: po文的重點 是要讓人看得懂 像這篇就很好! 07/06 16:29
→ imjungyi923: 這標題…我以為這是新聞… 07/06 16:31
推 sun1993: XDD好歡樂的爺爺,也太熱鬧 07/06 16:50
推 F0011010101: 原po說得好有趣XDD 07/06 16:52
推 doraemon8709: 滿可愛的XD07/06 17:14
推 WindSucker: xd 07/06 17:47
推 katana89: 抱歉讓推文歪到漢文去 但鄉民看到錯字一堆的文會說 原po 07/06 17:50
→ katana89: 國文老師在哭泣 為何對自己的母語不能持同樣心態? 習慣 07/06 17:50
→ katana89: 用火星文寫閩南話 這個語言就會失去它的文化傳承 各位也 07/06 17:50
→ katana89: 不想有一天布袋戲或台語歌變成像印度歌那樣被人上各種07/06 17:50
→ katana89: 空耳字幕吧? 07/06 17:50
推 joe41419414: 都來都可以來 07/06 18:25
→ patcyG: k大用心,只是語氣讓人感到不太舒服,推廣這件事比起指責 07/06 18:35
→ patcyG: ,用勸導比較使人接受,k大如果知道正確寫法就推文讓大家 07/06 18:35
→ patcyG: 參考吧 07/06 18:35
推 SESAO: 為什麼你跟表弟不同輩…?? 07/06 18:37
推 QinHuang: 快寫成劇本啊XD我阿嬤過世時也是信不同宗教的親人吵翻天 07/06 18:42
→ QinHuang: 結果最後變成蓋兩個靈堂,來弔唁的人都傻眼了... 07/06 18:43
推 meierlink: 爺爺真開明 是說,這方式也讓各有信仰的親戚可以在同一 07/06 18:47
推 yu800910: 好開明的爺爺XD 07/06 18:48
→ meierlink: 場子裡用各自認同的方法進行儀式 07/06 18:49
推 kvankam: 很好啊 省得有神經病看到不拿香不跪的就要揍人 07/06 18:56
推 chenyinrei: 爺爺酷XD 07/06 19:03
推 DrWm: 霸氣 07/06 19:29
推 jojolia69: 對不起...但我真的覺得好好笑 囧 07/06 19:33
推 ioio144831: 所以爺爺後來去了哪裡(起?) 07/06 19:36
推 volumebear: 爺爺感覺親和力高好相處07/06 19:37
推 mimiiy: K大....沒學過的人最好看得懂閩南語文字啦 07/06 19:48
推 rickyhoney: 一個人的本質! 07/06 20:04
推 canblow: 推廣口氣也好一點 再說也不是人人都看得懂 07/06 20:55
推 zanahoriaz: 多數人看不懂不代表就該忽視台語文字吧,這什麼怪邏 07/06 21:16
→ zanahoriaz: 輯?當作補充知識不好嗎?以上針對推文,非針對原PO。07/06 21:16
推 sukinoneko: 推,好博愛的喪禮,有始有終 07/06 21:22
推 Iris945: 會不會都辦耶和蘇地藏王觀音什麼搶人啊,這樣阿公到底要 07/06 21:28
→ Iris945: 去哪裡((想太多 07/06 21:28
推 babybos: 推 好熱鬧好特別的喪禮 不同宗教混在一起辦超有趣 07/06 21:35
推 speczebra: 只有我覺得奇怪,阿姨不是媽媽姐妹嗎,怎麼會出現在故 07/06 21:40
→ speczebra: 事裡XD 07/06 21:40
推 BleuCiel69: XDDDD 07/06 21:48
推 cowaksor: 最後佛祖拿著聖經跟太上老君一起帶著你爺爺走了 07/06 22:09
推 sugar21: 怎麼這麼有趣XD後面感覺好歡樂(?) 07/06 22:19
推 twen215: 我還蠻想知道所謂台語專業寫法是有幾個人會? 07/06 22:27
→ twen215: 真照「專業」寫法寫出來才會讓人覺得是火星文吧 07/06 22:29
推 dinosaur0702: K大可以po一下正確的台文翻譯嗎??還蠻想學習的~ 07/06 22:31
推 tiantian915: XD 太猛了 不知道為什麼一直想到大笑兵團裡面的畫面 07/06 22:35
噓 tiantian915: 重點著重在原po的事情上就好了吧 要求什麼正規寫法是 07/06 22:38
→ tiantian915: 在比賽膩…… 07/06 22:38
推 amilus0: 還是保有生前的風格阿,大概是覺得只要是好的宗教都OK? 07/06 22:44
推 zanahoriaz: 看吧,怪邏輯又出現了,因為是少數所以就「應該」忽07/06 22:44
→ zanahoriaz: 視它。學齡前每個字對你來說都是火星文,難道你一出 07/06 22:44
→ zanahoriaz: 生就會認字嗎?更何況網路火星文你都看得懂了,學習認 07/06 22:44
→ zanahoriaz: 識正統台語寫法應該不難吧?其實只要會台語的人看到真 07/06 22:44
→ zanahoriaz: 正的台語寫法一定會唸,反之就表示你對台語的掌握還 07/06 22:44
→ zanahoriaz: 不夠熟悉,發音也不夠道地。抱歉我又歪樓了~XD07/06 22:44
→ zanahoriaz: 純粹是看到不慣某些推文的態度而已,無關原PO文~:P 07/06 22:45
推 twen215: 要求要看懂台語文字的邏輯才怪吧 自己都知道是「少數」了 07/06 23:06
→ twen215: 還要求人要會要去看懂要學習? 看不懂就是不熟不道地?今 07/06 23:06
→ twen215: 天會來這看文應該也只是貪個放鬆 讓人看的懂能會心一笑就 07/06 23:06
→ twen215: 好 看到專業魔人莫名奇妙跑來亂入 真的是讓人覺得噁心 07/06 23:06
推 s910928: 我覺得寫中文後面括號臺語就夠了,不需要拼臺語出來,台 07/06 23:17
→ s910928: 灣不是只有講臺語的人 07/06 23:17
推 SOKIYULICA: 補血 雖不媽佛但很好笑XD 07/06 23:38
推 opcihcih: 哈哈 阿公真開明 07/06 23:49
推 pudovkinTW: 這場的規格高到破錶wwwww 07/06 23:50
推 Imann: 感覺是一位很棒的爺爺 07/07 00:20
推 XD119: 這種全都來到還是第一次看到啊XD另外台語沒文字吧?我記得 07/07 00:41
→ XD119: 是羅馬拼音,國小的鄉土教材也是湊音唸 07/07 00:41
推 sean850703: 有文字哦 真的有 我覺得羅馬拼音只是像注音那樣讓你 07/07 00:55
→ sean850703: 知道怎麼唸 07/07 00:55
推 gagonman: 好帥喔XDDDDDDDD 07/07 01:26
→ monkeyshi: 一貫道不等於道教07/07 01:35
噓 ians20025: 一貫道跟道教完全不一樣,你們問錯了 07/07 01:51
推 pp688039: 猛XDDDD 07/07 02:15
推 tg1104: 推文在討論有沒有正規台文寫法似乎是媽佛的 07/07 02:50
推 yoyo1997: 阿公有點厲害 07/07 03:57
噓 wayne9756: 紅明顯 阿祖不是爺爺07/07 06:37
推 RFV123: XD 07/07 07:13
※ 編輯: somara (111.83.194.60), 07/07/2016 07:45:35
推 jojia: 瞬間縮回去 哈哈哈哈哈 07/07 07:18
→ SuccubusGirl: 看推文這麼多還以為是什麼精彩的...結果原來是因為 07/07 07:19
→ SuccubusGirl: 在戰台語文...真失望 07/07 07:19
推 eowynknight: 好神奇的畫面噢www 07/07 07:40
※ 編輯: somara (111.83.194.60), 07/07/2016 07:46:46
※ 編輯: somara (111.83.194.60), 07/07/2016 07:50:18
推 david7112123: 有趣推 07/07 08:26
推 regeirk: 還在台語無文字喔,阮阿公細漢時攏讀漢冊啊 07/07 09:44
推 dear1011: 推 07/07 09:46
推 ventice: 好看推!建議原PO 不要跟那種愛挑毛病的有病人計較 07/07 09:47
推 ariiodi: 寫不出來就不要硬要寫... 07/07 09:48
推 lilinana: 推 開明的爺爺 07/07 10:13
→ lilinana: 台語文沒學過很難懂,小兒的幼兒園的學台語文沒拼音還真 07/07 10:20
→ lilinana: 的考倒所有大人 07/07 10:20
推 ruby02162000: 歪樓一下,網路上就有教育部的臺語字典喔!裡面有討 07/07 10:43
→ ruby02162000: 論出來的臺語推薦用字,不過的確沒有學過的很難一時 07/07 10:44
→ ruby02162000: 就通通用正規的臺語字 07/07 10:44
→ ruby02162000: 回來(臺語音登來)用字轉來;不要吵架(賣各灣給)用莫 07/07 10:50
→ ruby02162000: 閣冤家,我也不是很專業啦,參考看看 07/07 10:50
→ ruby02162000: 很常用到的要不要的要字,臺語古字是用『欲』 07/07 10:53
推 ggrreeeenn: 莫閣冤家我反而唸不出來耶 被國語發音帶走 07/07 11:18
推 yuio753: 推 爺爺好開明! 07/07 11:53
推 chattebelly: 閩南語又不是我家的母語…XD 07/07 12:08
→ chattebelly: 覺得爺爺和原po都好可愛 07/07 12:09
推 winnie188: 推 07/07 12:11
→ tiantian915: 原po不用回那些要你正規的人阿QQ 就只是分享一則故 07/07 13:33
→ tiantian915: 事而已 覺得很有事=_= 07/07 13:33
推 perconle: 推~ 07/07 14:06
推 deeryi: 推 好猛 07/07 15:07
→ deeryi: 覺得不用理什麼正規寫法 看得懂就好啦 煩死了 07/07 15:08
推 Necomimi: 閩南語不是我母語 不要硬加在別人頭上 07/07 15:29
推 HelenaK: 閩南語也不是我母語,寫得大家看得懂比較重要吧~ 07/07 15:51
推 descheries: 別人發表不同意見就說人家噁心或有病也太...果真媽佛 07/07 19:04
推 john73: XDDD 07/07 19:33
推 katana89: 已寄信給原po 07/07 21:24
→ katana89: 今天如果鄉民看到 "敲爽der 要道妹紙的賴" 會覺得怪的話 07/07 21:26
→ katana89: 那麼用同樣邏輯寫出的台語 一樣也很怪 我不是台語工作者 07/07 21:27
→ katana89: 只是和原po一樣 在講閩南語的家庭長大 只是不希望看到 07/07 21:27
→ katana89: 祖宗流傳給我們的語言 被用奇怪的方式使用著 特別是 07/07 21:28
→ katana89: 這個語言要滅亡比要復興它還要容易的時候... 07/07 21:28
推 s12319110: 這個喪禮可以上新聞xd 只是接爺爺離開的是那個神?好奇 07/07 21:30
推 kept: 好特別的喪禮XD 07/07 23:36
推 jerry703: 真的好有趣 第一次聽過這樣的 07/07 23:42
推 rebbit: 我想到我阿婆靈堂設在葬儀社的時候,隔壁靈堂就是有唱聖歌 07/07 23:55
→ rebbit: 也有請師父,該不會剛好是原po的家族吧..... 07/07 23:55
噓 a12342386: 很明顯是堂弟想說阿公結果說成阿祖,結論就是這種不懂 07/08 01:05
→ a12342386: 得看場合亂鬧的死小孩最好拖去痛扁一頓 07/08 01:05
推 b151063124: 尊重一下和自己不同的人很難嗎 07/08 01:27
→ b151063124: 一堆推文的邏輯很可怕 07/08 01:27
噓 shintrain: 怎麼沒看過有人跳出來說WTF 3Q ty等等的也是火星文不 07/08 06:59
→ shintrain: 該用啊 07/08 06:59
→ shintrain: 我媽台南人講一輩子的台語也沒看過她寫成文字或逼別人 07/08 07:00
→ shintrain: 要寫對 07/08 07:00
→ shintrain: 真是笑死人了 07/08 07:00
噓 shintrain: 把自己的想法強灌在別人身上到底是在幹嘛? 07/08 07:02
噓 shintrain: 每個人寫了一輩子的繁體字難道人家寫簡體你就回去說台 07/08 07:03
→ shintrain: 灣人就是要繁體字? 07/08 07:03
→ shintrain: 會去 07/08 07:04
推 wangyl: 好笑推 07/08 08:04
推 Roia: 一直戰臺語字有點煩,原po的焦點都被轉移了啦!故事挺溫馨又 07/08 09:47
→ Roia: 生動給推~ 07/08 09:47
推 ayato5566: 想推廣 不會直接在推文補充正確寫法哦? 講一堆廢話不知 07/08 11:34
→ ayato5566: 道在幹嘛= = 07/08 11:34
推 louner: 乾 真有趣XDDDD 07/08 11:43
推 lochi: 看得懂就好了,真的不懂再請原po補充,吵什麼啊 @@ 07/08 13:20
推 LoVeDIE7: 這篇很有趣 不過再有趣的文還是有人會戰和正文 07/08 14:13
→ LoVeDIE7: 看的人心態不同就不強求了 有些人看文就是重點不能容忍 07/08 14:15
→ LoVeDIE7: 某些缺失 我們也不能強求他們跟自己一樣 07/08 14:15
→ LoVeDIE7: 對他們而言那才是文章的重點 07/08 14:15
推 Milktea715: 推 07/08 17:32
推 handsomejoe: 推 07/08 19:30
推 jack2160: 台語不會因為沒有寫出來台語文就消失好嗎笑死人 07/08 22:17
推 catsimon: 阿不是能唸出來能懂就好@@ 07/09 08:48
推 kukuma: 基督教的親戚會接受用擲爻問事 也是很奇妙呢 07/09 09:25
推 ntic: 哈哈哈哈都來都來 07/09 22:58
推 braincandy: 某些推文先承認自己也不會寫正規的閩南語文字好嗎 07/10 18:32
→ braincandy: 真的那麼重視不會幫原PO訂正喔 笨板也有很多人需要你 07/10 18:32
推 alibuda101: 推原po爺爺很開明又很公平XDDDDD 07/10 19:04
→ alibuda101: 推文很有事,阿不就好棒棒? 07/10 19:04
推 w310754: 雖然有學過,不過我也覺得不用介意,但還是附上辭典網址 07/11 15:25
推 dieaway: 推台語不會因為文字就消失,我家從小就講台語啊 07/12 14:58
→ dieaway: 我也是到三十幾歲才知教育部對台語有訂出辭典 07/12 14:59
推 lun2015: 那個畫面光想像就超好笑的www 07/13 12:02
推 cattus: 推 07/13 12:55
推 sakubo: 閩南語 謝謝 07/14 19:24
推 HOLLYQOO: 爺爺真可愛,好文我推 08/08 13:31
推 beastwolf: 推, 這真是個好方法! 09/02 12:21
推 PolinHuang: 哈哈哈哈哈推個 12/03 11:59
推 IKURAQ: 好酷 超開明的 讚! 12/21 17:21
推 zxc90147: 大家一起來的意思就對了XD 01/08 21:22