看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
七道門遊戲:Part 3 Playing the Game of Seven Doors (Part 3) 原文網址:https://redd.it/4s63su ============================================================================== 【作者的話】 等到我寫完最後一部分,我可能會休息一天、不寫東西。從我開始回憶所有事情,我就沒 睡好過,說實話我需要一夜好眠。所以下一篇或最後一篇文章可能比較晚才貼出來。回想 這些事情算是種宣洩,但也造成我精神和情緒上的負擔。等故事結束,我會很高興的。 *譯註:不過因為原作者已經貼完整個故事了,所以翻譯不會休息一天XDD,應該啦(? -- 那晚,我依舊沒睡好。睡夢中,我不斷聽見微弱的敲擊聲,但每次醒來後就停了,只剩下 我爸媽和兄弟在其他房間中輕柔的呼吸聲。凌晨三點,我甚至下床走到玄關、檢查前門, 但沒有人在。 我媽在早上6:45叫我起床。我的鬧鐘大聲響了五分鐘,我卻沒有聽見。她說她搖了我好幾 次,才將我叫醒。我覺得腦袋裡塞滿砂紙;那時的我還不知道宿醉的感覺,但現在想想, 我掙扎從床上爬起來的樣子肯定像狂歡了一整夜。 傾盆大雨。午餐時間,當我們在自助餐廳角落碰頭時,大家立刻開始討論我們該怎麼進行 下一回合。森林是不可能了;雨下這麼大,接下來幾天森林都會是一片泥澤。那天是星期 五,如果艾莉亞今天沒進行遊戲,就得等到下星期一才能知道黑門後面有什麼,而且還得 是老天爺賞臉的情況下。老實說,我贊成大家一起停止這遊戲,但一開口就得到不少反對 的聲音。 「凱特,我們知道這很恐怖,但我們對黑門還一無所知啊。也許艾莉亞是對的,我們會害 怕只是因為……你懂得,因為無知。」埃茉里從盤子裡分了點炸馬鈴薯給我以示善意與歉 意,我勉強接受了。 「各位,我不確定欸。不光是因為我們不知道門後有什麼。至少還有四扇門我們沒看過, 也不知道後面有什麼,就連已經看過的門都不太熟悉。只是那扇門讓人覺得……很強勢。 感覺它用盡方法,甚至想逼我們毫無選擇,只能把門打開。而且它還出現在我們的空地 欸!我以為空地應該是讓我們安全出入的據點?」我塞了個燙的要命的馬鈴薯到嘴裡。 整個世界在眼前崩壞,讓香噴噴的自助餐廳薯條成為你的慰藉吧。 「昨天晚上,我和潔兒在電話裡討論過這點,」羅蘭悄聲說道:「她說,基本上我們沒有 決定把空地設定成安全區域。有些人覺得空地很安全,是因為過去沒有東西跟著我們進到 空地過。」 艾莉亞坐在我旁邊,拍打放在桌墊上的托盤。「我剛剛用大樓裡的投幣式電話打給我媽過 了,」她說:「你們想要的話,我媽答應讓你們全部來我家過夜。」艾莉亞搓著手,典型 的反派動作。「她要上夜班,所以我們可以盡情尖叫。」她朝羅蘭眨眼,後者冷冷地朝她 比出中指。 有些人得跟家裡確定能不能去,我也是。席娜(Shina)(之前的文章中,我稱呼她為S, 因為我得先確認能不能把她名字寫出來)說她有約了,沒辦法到。午餐吃到一半,潔兒才 加入,顯然是被某個老師抓去長談了。她說她晚點一定會去艾莉亞家。 「你確定要在你家裡玩?」奧布芮問:「我是說……我們以前都在森林裡進行。」她欲言 又止,最後改變心意,無精打采地戳著盤子上的蔬菜。 艾莉亞聳肩。「不是最好的選擇,但我可不想再等三天。我怕萬一拖太久,它就不在那裡 了。」她壞笑道:「再說,要是有東西跟著我回到家裡,也許它會先把我姐給吃了?」 -- 艾莉亞和她媽媽、姐姐一起住在鎮上較南端的地方;不是最富裕的社區,但還是很乾淨、 體面,只有一點點亂。她媽媽是個護士,這兩年都值大夜班,所以等我們在小小的客廳裡 鋪好睡袋,她正要準備出門。櫃子上擺了三份披薩,還有一大箱健怡可樂。重覆叮嚀有任 何需要都可以打給她後,她出門了;小小台Toyota開出碎石道,沿著馬路消失後,所有人 一同靜默,望向潔兒。 她沉下臉:「能等我吃完披薩嗎?混蛋們?」 我很緊張,但很奇怪地,不像前幾天那麼緊張。或許是因為身處睡衣派對,讓整件事又像 個遊戲了;我們一邊大笑、互相推擠,一邊移動周遭的傢具,好讓七個女生可以在房間中 間圍成一個圈,正中央則是潔兒和艾莉亞。 「錯過今天,席娜肯定會很生氣。」某人說。 「好了,大家冷靜五秒。我們要點蠟燭嗎?」 「『懸浮遊戲』*是吧,潔兒?」我起身,幫埃茉里一起從廚房拿幾個蠟燭來,擺在圓圈 的外圍。然後我們把燈關上,當艾莉亞將頭放上潔兒大腿、閉上眼睛,大家全神貫注、保 持靜默。 我們開始吟唱。七道門、七道門、七道門…… 艾莉亞很快進入狀況,整個身體像布丁般陷入客廳地毯。房間溫暖踏實、光線柔和朦朧, 幾週以來,我們已經很擅長共同吟唱了,一樣的聲調和音量,輕柔的嗓音盪漾在背景中, 能瞬間攫住你的注意力。艾莉亞幾乎立刻就「進入」了,但潔兒等了幾秒,才示意我們保 持沉默,輕聲問道:「你看見什麼?」 聽見艾莉亞平時急躁、調皮的聲音變得這麼小聲、這麼孩子氣、這麼遙遠,感覺很奇怪。 「我在空地裡。潔兒,很……很怪。草地……」她停了下來,感覺就像永遠。 「艾莉亞,草地怎麼了?」 「草地焦掉了。枯乾、像稻草一樣,像我們的草坪在夏天結束前的樣子。」艾莉亞描述她 觸碰腳邊的地面,然後沿著空地邊緣走。她說在森林邊緣的草叢裡,有些葉子黑掉了,彷 彿被火燒過。 「我要往南走。」她說。艾莉亞慢慢前進,詳細描述她看見的值得注意的東西。她那強勢 的個性和深刻的注意力、敏銳的觀察力正好抵銷,我得承認我喜歡輪到她當旅行者,因為 她的描述讓畫面歷歷在目。 前十分鐘,艾莉亞的旅途沒發生什麼事。到處都能看見小片小片焦黑的草叢,和空地邊緣 的情況雷同。其他地方的森林則和以往一樣蔥鬱,她說能聽見鳥鳴,但沒看見鳥兒。她看 見我們幾週前命名為綠猴的生物;那是種小小隻、長尾巴的靈長類動物,孔雀綠的毛皮在 陽光下閃爍虹光,類似烏鴉的羽毛。她呼喚牠幾次,但牠似乎只想在上方端詳她,當她吹 著口哨哄牠下來,牠只晃著腦袋。最後艾莉亞玩膩了,繼續往前走。猴子沒有跟上來。 她說森林越來越暗了,跟羅蘭上回的經驗一樣,感受到時間的推移。我們深陷於她的描述 中,所以當她突然說「我想我看到一個建築物」時,不少人吸了一口氣。我們曾在幾道門 後見過建築物,但在森林裡從沒發現過任何人造產物。艾莉亞形容像巨大的農舍或穀倉, 座落在較少樹葉覆蓋的林地上。建築物東側,似乎整齊栽種著較矮的植物,就在我們常在 森林看見的松林邊緣。深色的木造建築有三層樓高,每層樓都有對外的窗戶,高而尖的屋 頂被腐爛的綠色苔蘚覆蓋。地面上有扇門。 漆黑的門。 「漆黑的門?你是說……」潔兒似乎不太確定該怎麼問。 「完完全全一片漆黑。上面好像有寫些什麼,或是刻紋。」艾莉亞的聲音因興奮和緊張而 加速。「也許就是羅蘭和凱特看見的門。」 大家都沉默了數秒。我敢說潔兒在思索該問些什麼,同時艾莉亞表示:「我要走過去。」 奧布芮抓住我的左手,用力握緊。該死,真不敢相信艾莉亞要這麼做。 「我慢慢走著;還有30呎。現在20。」停頓。「森林好安靜。我聽不見鳥叫聲了。」更長 的停頓,然後:「好了,我要繼續往前走。距離約10呎。我快到了--」艾莉亞嗆到,打 斷了她的話。 「什麼?」潔兒厲聲問道:「什麼?怎麼了?」 艾莉亞呼出一口長而顫抖的氣。我認識她很多年,雖然她強作鎮定、虛張聲勢,我敢確定 她因為看見的東西而動搖了。「門上有一堆符號和刻紋。我看見羅蘭描述的圖案。很多小 小的形狀、線段,交錯形成星星和詭異的洞,有點像我們在美術課上用量角器畫的那種隧 道圖。然後……我的天啊……好吧。那個……」艾莉亞深深吸氣:「嗯,上面寫了一些名 字。」 「什麼名字?」潔兒靠近艾莉亞的臉,盯視著她,我想她甚至不記得還有其他人在場。 「是……是我們的名字。」停頓。「門上寫滿了我們的名字。」 我永遠無法詳述我當下的感覺,那種震驚、胃糾結在一起、恐懼感忽冷忽熱自頭頂傳到腳 底的感覺。就像有人把一窩活螞蟻倒到我背上。奧布芮快要把我的手捏碎了,但我沒有阻 止她;那些疼痛、受迫的指節,是我全身上下唯一沒有螞蟻在爬的地方。 艾莉亞描述每個名字所在的位置;她的名字在圓圈正上方。我的在圓圈左側、羅蘭的在右 側、潔兒的在下方。其他女生則散佈在其中不同角度,繞著中央的圖案形成一個星形。 「等我回去,我會把我記得的圖案畫下來。」艾莉亞悄聲說道。她的呼吸顫動:「我要開 門了。」 「艾莉亞,不要!」埃茉里尖叫。潔兒居然沒有斥責她,但反正也沒有用。她的注意力全 在艾莉亞臉上,我們全都是。 艾莉亞敘述自己握住黑色、渾圓的門把,慢慢轉開。她說門把摸起來溫溫的,就像握住某 人的手。門靜悄悄地敞開,即使艾莉亞推後一步把門拉得更開,也沒發出什麼聲響。在門 後,她能看見裡面就像個穀倉。稻草散落在骯髒的地板上,而且裡面暗得離譜,懸梁和支 柱散佈在她眼前的空間中。 「你還看見了什麼?」潔兒屏息問道。 「看不太清楚。」艾莉亞回答。幾分鐘後,她堅決道:「我要進去。」 「,艾莉亞,停下來!回來吧,我們看見裡面有什麼了,事情結束了。你已經履行你的 話了。」我胡亂喊著,但再一次,潔兒沒有斥責我。顯然這是個用來破壞規則和做蠢事的 夜晚。 「我進來了。聞起來像……呃、穀倉。有馬和灰塵和乾草的味道。」隨著時間過去,艾莉 亞的聲音聽起來愈加鎮定:「裡頭很暗,可是窗外還是有一些光線照進來。看起來有一些 隔間,還有個樓梯通往二樓。一切都很……」她停了一下,似乎在思索該怎麼形容。「一 切都是……灰色的。連窗戶外面的森林都是灰色的,像是黑白電影。」停頓,然後她將客 廳中擺放在地上的手舉了起來:「我看著我的手臂,我的皮膚是白色的。像漂白過的白; 這裡沒有色彩。」 她描述自己走到穀倉後方的樓梯前,左右張望是否有燈籠、手電筒或其它可以幫助照明的 東西。幾分鐘後,她停了下來,不安道:「我現在才注意到,但我進來後其實一直有個怪 聲音。我不知道怎麼形容。其實很安靜,但有種……低沉、斷斷續續的隆隆聲在背景中響 著。」她的聲音飄遠了:「就像在地震中聽著直升機的聲音,可是在世界的另一面。」 潔兒不再發問了。我們沉默而專注,聽著艾莉亞描述自己抵達樓梯,握住扶手。當她的手 碰到扶手,她尖叫出聲。 「那扇門!幹,那扇門突然在我身後關上了。天啊我真的嚇到了。」 「艾莉亞,你得回來,現在立刻馬上。」潔兒嚴厲地說。 「沒事、沒事……沒什麼事發生,我只是……天啊,該死的聲音。它還在響。它害得我頭 好痛。一旦注意到就擺脫不了了。」艾莉亞顫抖著吸了口氣,並再次扶上欄杆。她爬上樓 梯,雙眼使勁向上望進黑暗。樓梯看起來蜿蜒往上通到三樓,但當艾莉亞走著,她偶然望 向樓梯間的窗戶,目光越過果園。 她的呼吸暫停幾秒。潔兒搖了搖她。 「艾莉亞!」 她大喘一口氣,然後呼吸加快。「有東西穿過果園過來了。朝著穀倉過來。像個人影,可 是不是人類。很高。幾乎跟果樹一樣高。」停頓,然後:「很好,我他媽的要走了。」 艾莉亞轉身,沿著來路往回跑。她說她衝向穀倉入口的黑門,抓住門把,用力拉開……卻 看見與她透過窗戶望見相同的灰色景色往外延伸。她曾穿越的茂密、繽紛、蔥鬱的森林消 失無蹤。 「該死。」艾莉亞說她試著關上、打開黑門數次,希望綠色的森林可以重新出現。但每一 次打開都看見同樣黑白的世界,當她從肩膀回望,她說那個高大的人影幾乎要到穀倉了。 「欸你們!我該做什麼?這……這不是原本的森林。」她尖銳喘息著,突然尖叫:「它到 。它從窗戶外看著我!」 「潔兒,」我驚慌地說:「潔兒,我們現在就得拉她出來!」 「可是規則,」她掙扎著:「我不知道該怎麼做!我們應該帶她回到正確的地方,不然會 出問題啊!」 「快點,潔兒,」艾莉亞說:「我的天啊,拜託。讓我出去。規則去死吧。現在就讓我出 去。」 潔兒重重吐出一口氣,然後一臉絕望地說:「五、四、三、二、一……睜開眼睛!」 她將覆在艾利亞臉上的手抽回,彷彿會被燙到。艾莉亞的眼睛睜開,然後她立刻坐起,頭 髮凌亂、臉色蒼白。 我們全都互相瞪視,恐懼壟罩著我們。 「你還好嗎?」最後,我開口問道。 「嗯。」她好安靜;她心不在焉的揉著頭:「嗯,我還好。我……還好。」 等我們都冷靜一些後,艾莉亞畫下她記得的門上的圖案。老實說,對我們來說,沒有一個 看起來有意義。現在回想起來,有些圖感覺像大家都認得的神聖幾何(sacred geometry) 圖樣,例如曼陀羅(mandalas)或生命之樹(the tree of life)。(我現在認識,但12歲時 不知道什麼是神聖幾何。)有些則仍毫無道理。當時,潔兒建議我們試著看個電影、放輕 鬆。艾莉亞放了王牌特派員(The Cable Guy),氣氛總算輕鬆一些。有人弄了爆米花,可 是沒吃多少。電影播了3/4時,大家大多進到睡袋裡了,於是我們決定熄燈睡覺。但即使 燈全都關上、大家都努力閉著眼睛躺好,我猜幾乎沒有人真的睡得著。我不斷抬頭偷看艾 莉亞的睡袋,觀察她在厚重塑料下起伏的呼吸。我擺脫不了不安的情緒,感覺我們真的、 真的搞砸了。 *譯註:「Light-as-a-feather, stiff-as-a-board」,     一種遊戲,每個人伸出兩隻手指,讓躺在中間的人飄浮起來。     可參考維基上的解釋 https://goo.gl/Bf8ltJ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.127.25 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1468767966.A.5D3.html
a96859685: 先推 07/17 23:11
tom282f3: 嗚嗚 先推 07/17 23:12
asonne: 耶等到了 ! 07/17 23:12
sakuraspo: 超好看~~~ 07/17 23:16
violashih: 推 好好看 07/17 23:16
kannlin: 推好看~~ 07/17 23:17
reedeer: 先推!! 07/17 23:17
JMMAN: 先推 07/17 23:23
IrinIrin: 哇喔喔~~ 07/17 23:23
MOONDAY79: 太感謝了......本來打算硬著頭皮去看原文 07/17 23:24
patcyG: 推翻譯,感覺這篇看原文會很吃力 07/17 23:27
wantinghsu: 好好看!!!每日連載等得好煎熬哦!! 07/17 23:30
yuping121: 先推 耶 07/17 23:31
weiliann: 推!先猜艾莉亞會崩潰 07/17 23:34
apiacat: 推推 07/17 23:36
gene860718: 嗚嗚好看 07/17 23:42
sukinoneko: 推,等結局 07/17 23:43
NinOAQ: 先推再看OuO 07/17 23:49
s1014033: 推 07/17 23:53
andreia64: 推! 07/17 23:57
syuan441: 推~很有懸疑的氣氛!! 07/17 23:59
mcdf8688: 推 07/18 00:00
naosawa: QQ好毛 謝謝翻譯 07/18 00:02
wooo36: 推推推 07/18 00:07
trickydonkey: 未看先推 07/18 00:10
mayukii: 推 每天的期待! 07/18 00:12
s870196: 推推 07/18 00:18
satakolee: 推~詭異的黑門終於被打開了! 07/18 00:26
jokepoint: 未看先推 07/18 00:27
johnson02020: 靠是slender man啊 07/18 00:30
  Slender man給我的陰影超大的(?
CraziPhone: 耶 07/18 00:33
xrslf: 感謝翻譯 好刺激 07/18 00:36
xs4827: 等明天!! 07/18 00:39
sen042221: 好看! 07/18 00:51
OuroborosIIX: Slender man?十二歲很像勉強在狩獵範圍內 07/18 01:01
partyzoo: 可怕 07/18 01:01
purpoe: 就是等這篇啦~謝謝譯者 07/18 01:09
ahhhpan: 推推!感謝翻譯,忍不住去看完原文真的蠻難翻的原po超強 07/18 01:13
ahhhpan: 。非常精彩啊啊啊 07/18 01:13
ponyma860819: 推推 敲碗期待下集 07/18 01:19
Shiba861107: push 07/18 01:24
yuponkimo: 推 07/18 01:27
abd86731: 推 真的好看 原po也翻譯的很好 07/18 01:30
citywolf: 推 07/18 01:34
aaa00252: 你確定回來的是本來的艾莉雅嗎 07/18 01:34
ma701111: 推 07/18 01:40
age0fempire3: ! 07/18 02:03
pink841124: 推~想知道會有幾趴~ 07/18 02:10
  有6篇喔!
flyljh: 推 07/18 02:15
royaldessert: 好看!很緊張的感覺! 07/18 02:22
bitango0314: 推 07/18 02:26
peine: 好緊張喔 07/18 02:27
rong1994: good 07/18 02:29
shubao: 先推 07/18 02:34
stranger0301: 推 07/18 02:38
reynold1218: 這可以拍電影了 07/18 02:50
JumpJump: 推!感謝翻譯啊真的好精彩 07/18 02:52
oYOUCHANo: 看了原文一共有六趴,本來想自己看完的,還是等待原PO 07/18 04:01
  感謝支持>////<(?
peine: 我剛剛看完了 07/18 04:06
swardart: 推 07/18 04:11
rocknuke: 推 07/18 04:36
Vicente: Push 07/18 04:45
Daisy0706: 推呦 …謝謝翻譯 …超期待的 07/18 04:51
bluewhalem: 推 超精采! 07/18 05:02
DataBig: 推 07/18 05:10
tsloveph: 好精彩!! 07/18 05:16
ru899: 像史蒂芬金的黑塔 07/18 07:21
  黑塔!!!你好我是黑塔粉!!!(被拖走   是指像第二集海灘上的三扇門嗎?   如果能從黑門拉出傑課就好了>/////<(不對
asda: 謝謝翻譯 07/18 07:39
Cloudychen: 感謝翻譯 期待下一part 07/18 08:26
jolier327: 推 07/18 08:34
anny78913: 推推,謝謝翻譯 07/18 08:43
june89982014: 推 07/18 09:29
JLinEff: 想看後續啊啊 07/18 09:34
pqio0819: 猛 07/18 09:51
signeriy: 推,謝謝翻譯~^^ 07/18 09:56
signeriy: 補推 07/18 09:56
signeriy: 為什麼推不了QQ 07/18 09:58
  感謝大大毅力<3
ctrt100: 挑戰愚蠢的極限 07/18 10:12
  唉唷wwwww至少人家很會描述?XD
Moratti: 好精彩 07/18 10:35
clair810326: 好精彩喔!感覺身歷其境主角們的遊戲過程 07/18 10:40
sherry2470: 推翻譯 翻的好快 07/18 10:42
BobbyRay: 推 07/18 10:43
owlman: 這系列好棒阿! 07/18 10:48
angelafreet: 這個真的蠻好看的 07/18 11:21
prosperous: 推 07/18 11:28
gloryedge319: 看完第四集原文了...感覺第五集很精彩! 07/18 11:29
ppuppy2008: 推 超好看 07/18 11:48
SweetLolita: 期待下集! 07/18 12:02
charl: 期待! 07/18 12:05
AshleyWu55: 翻譯超順的!!覺得厲害!!英文不好只能坐等翻譯>< 07/18 12:26
lanew5566: 超好看嗚嗚嗚 07/18 12:31
penguin01: 感謝艾莉亞的犧牲 07/18 12:39
oliliano: 推翻譯好強 07/18 13:08
young871019: 一看到有新的立馬點進來!好刺激... 07/18 13:08
annyhellobea: 推 好有感覺!! 07/18 13:16
puring007: 好好看,真緊張! 07/18 13:18
gp6cj84: 這個好看到感覺都能拍成電影了! 07/18 13:22
boringZombie: 推 07/18 13:57
amy45613: 好看 07/18 14:06
Leaflock: 她們一定吸了什麼 對吧 07/18 14:08
  吸了一堆健怡可樂(?
leeting090: 期待part4!!! 07/18 14:15
rubeinlove: 推推! 07/18 14:31
spooky221: 感謝翻譯!! 07/18 14:55
philippeng: 太好看了!神秘又緊張!忍不住自己把原文剩下的文章 07/18 15:23
philippeng: 看完了 07/18 15:24
gillqoo: 推精彩,謝謝翻譯。 07/18 15:36
Coloredkiss: 推推推!等下一集~ 07/18 15:44
bluespot: 推 感謝翻譯 07/18 15:48
bigcat123: 先推再看 07/18 15:49
adidas168: 推,看的心臟都快停了@@ 07/18 15:49
  不能真的停喔>"<
lucy8722: 天啊... 07/18 15:55
larry1997211: 未看先推 07/18 15:56
tool5566: 07/18 15:57
Legolasgreen: 推~ 07/18 16:00
DeaGoo: 好刺激 07/18 16:07
lanesu: 這不會是電影編劇在nosleep上練功吧,寫得也太好 07/18 16:10
  好像滿有可能的欸XDD
Ariafor: 推 07/18 17:09
kira900131: 真的超好看 QQ 07/18 17:12
k9988584arie: 看完六集原文了,真的超刺激!原po翻譯翻的很生動 07/18 17:28
k9988584arie: 到位呢! 07/18 17:28
camelliaking: 推,謝謝艾莉亞幫開門QQ 07/18 17:40
CUTE12071207: 好想看續集阿>"<英文不好坐等翻譯~~ 07/18 17:42
blueselenita: 推!效率好高翻的又超棒! 07/18 18:10
beinghunted: 期待 07/18 18:32
sup131521: 大推~~~~~~~~ 07/18 18:40
  居然推爆了,覺得害羞QQ 謝謝大家喜歡這系列QQ
littlemooooo: 推推推 07/18 19:27
dianaping: 推推,超好看 07/18 19:55
jt12099: 好刺激阿阿阿 感謝翻譯!!!!! 07/18 20:05
Shanna465: 豪豪看啊~~~ 07/18 21:06
fourx5566: 推 07/18 21:50
toper: push 07/18 23:03
k133y: 生物本能不能忽略阿 就是有這種白目 真是辛苦了 07/19 01:08
x8109199: 推 07/19 01:24
Whitelighter: 推推 07/19 01:49
kevin262: 先推 等全部翻完再一次看XD 辛苦了 07/19 02:13
ibahan: 推 07/19 10:48
whitehow: 越來越刺激了,等待翻完再看是對的XD 07/19 11:08
dasherz: 推 07/19 11:12
Southside: 推! 07/19 12:46
Angelwar: 感謝翻譯! 很精采的故事! 07/19 13:01
linfuon: 黑塔粉+1 最遺憾就是蘇珊 第一代共業夥伴讓人心碎 07/19 13:22
  嗚嗚嗚卡斯博和艾倫,每次想到都心痛T____T
pppeko: 推 07/19 13:25
※ 編輯: WeinoVi (36.231.98.127), 07/19/2016 23:49:16
wangray1769: 推 07/21 08:34
vkxxn: 推! 07/21 14:11
ruby80226: 好好看! 07/21 14:43
wenshian0916: 最媽佛的她們幹嘛糾結規則 07/21 19:22
zzguineapig: 推推 07/22 15:15
ten8520: 感謝艾利亞大大無私分享 07/23 04:19
headnotbig: 感覺可以拍電影了啊! 07/26 13:10
takao: 原po厲害! 07/29 13:39
nashiko: 超緊張的!! 09/02 15:49
Ivbby: 原po英文真好,翻的超棒。雖然一開始不喜歡艾莉亞,但是真 09/08 16:37
Ivbby: 的要佩服她的勇氣才有後續XD 09/08 16:37
beastwolf: 推! 好緊張阿!!! 09/23 12:29
zhouyuboy: 推!感謝翻譯! 10/09 02:42
ccq1: 推 11/19 02:05
qazzaq42: 推 12/25 21:47