看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
原文:https://goo.gl/4o04tt 感謝給我翻譯建議的版友。 手機排版請見諒。 我們都很喜歡溫斯考先生。他不介意我們去他的斜坡滑雪橇,而且每年萬聖節繞完小鎮, 他發的糖果總是最高級的。所以我們聽到他被長人帶走時,我們真的很不爽。 你可能還不知道長人,所以我先解釋一下。 早在好幾十年前,鎮上就有長人的傳說了。 那些宣稱看過他的人,描述他有九呎高,消瘦且蒼白,彬彬有禮的笑著。父親告訴我,長 人是收集狂;他有特殊的癖好。他最喜歡收集憂傷的人,廢墟,和夢境。他的確偷走我的 夢好幾次了。 溫斯考先生禮拜日沒去教堂時,還沒人察覺有異。直到禮拜一他沒去我爸公司上班,人們 開始竊竊私語。 父母雖然覺得這有點怪但並不以為意。後來謠言滿天飛,有人說他被長人抓走了。我的同 班同學傑克甚至說他從窗戶看到長人在溫斯考家。我告訴爸媽傑克看到了什麼,他們卻笑 出來。 泰勒和我每天放學後去蘿莉家時都會經過溫斯考先生的家。我們都不敢像傑克一樣在溫斯 特先生家逗留,甚至從窗戶看進屋內。 有一天,我們在蘿莉家玩太晚,所以打電話問爸媽能不能在蘿莉家過夜,因為我們實在是 不想摸黑騎腳踏車回家。結果只有泰勒可以留下來,我得回去。 當我經過在巷內深處的溫斯考先生家時,我真的試著不去看。但我失敗了,在好奇心的驅 使下我回頭匆匆一瞥。屋內燈火通明的映照下,我馬上清楚地看到窗內的臉孔。長人正在 盯著我。我倒抽一口氣想趕緊離開,但我踉蹌的踩空了。我一直看著長人並且趕緊踩到腳 踏車踏板,拼命地踩回家。 隔天早上上學時,我告訴蘿莉跟泰勒這件事,但他們不相信我,當然,他們也不相信傑克 。我必須帶他們去看長人,不然他們認為我是個騙子。我們等到天黑後才騎進巷內去溫斯 考家。就如我所說的,長人還在那,從前門的玻璃窗皮笑肉不笑的看著我們。我想長人應 該有10呎高才可以從那麼高聳的門窗往外看。泰勒摔下他的腳踏車。 「靠夭喔,跑啦!」 離開後,我們激動不安的開始七嘴八舌。 「我們竟然真的看到長人了!」 「你們有看到他的表情嗎?」 「我們最好打電話報警!」 隔日清早,我們跟更多朋友一起去看,但長人已經離開了。隔一天我們再次去到那裡,還 是一樣,沒人在窗後。我們開始猜想,也許長人只會在夜晚現身。又過了幾天,我們坐在 蘿莉家地下室等披薩外送時,決定偷溜去溫斯考先生家,看看我們的推論是否正確。 我們悄悄地牽著腳踏車到路上,飛速前往溫斯考先生家,希望長人還在那裡,又矛盾的祈 禱他已經離開。 一旦我們騎腳踏車進入巷子便馬上看到長人。他仍然佇立在那裡,但眉頭深鎖著。 「他生氣了,他要我們閃遠一點。」蘿莉說。 「我不懂為什麼他只在晚上出現。」泰勒一邊說一邊用手機快照。 「別拍了,你會激怒他啦!」我怒噓。 「搞不好他在白天時也看著我們」蘿莉聳肩道「只是因為夜間門廊的燈照亮窗戶所以我們 才能在晚上看到他。」 這是個當頭棒喝,我們決定在這禮拜六驗證蘿莉的推理,基於我們認為長人應該只能看著 我們不能出來,我們便更加壯膽。 天一亮後我們馬上騎去溫斯考先生家。這次我們更深入巷弄,幾乎到車庫前,泰勒發誓他 看到長人還是站在窗內。 我用手圈住雙眼集中視線,瞇著眼睛看進窗內才沒幾秒,泰勒卻突然說「我們快走」,便 跳上他的腳踏車騎走了。我們過了好幾條街才追上他。 「你是在蔥三小啊!」我說。 「那個.....是長人,這次他看起來很不一樣。」 「多不一樣?」蘿莉問。 「我不知道怎麼講,他看起來很生氣....總之就是很不對勁啦!」 我們連續遊說了好幾天後,泰勒才願意跟我們一起去長人屋,附帶條件是帶上他的青少年 哥哥麥特。麥特聽完故事後並不怎麼驚訝,即使他不相信我們,為了泰勒他還是跟我們去 了。 一旦我們可以從門窗看到長人後,麥特下車瞇著眼睛凝視。他越走越近想看更清楚,我們 緊張的跟隨在後,我們從來不敢在晚上靠這麼近過。 麥特走上車道然後沿著石子步道走到前廊。我們不敢跟進,就放麥特自己踩上臺階直至門 前。 「幹.....老天爺」他說,然後又飆了幾串三字經,瞬間快跑下臺階、石子路、車道,我 們在街上等著他。 「那是啥?」泰勒問他。 「那不是什麼長人」他上氣不接下氣「快報警處理」 麥特是對的,根本沒有所謂的長人。我們留下來看著警察破門而入,從門廳吊燈取下上吊 自盡的溫斯考先生。早在好幾天前,我們還在從路上看時,屍體就已經腐化了。 溫斯考先生沒寫遺書,沒跟任何人告別。徒留下憂傷,一個中年離婚男子壓抑的哀愁。 鎮上居民在一週後對這起自殺悲劇不再感興趣,一個月後同學們不再要求我們描述細節。 最後,連泰勒和蘿莉也不再提起這件事。每個人都接受事實向前走了,每個人,除了我。 是這樣的,有個點一直讓我很困擾,一個我從來沒向蘿莉或泰勒提過的細節。那是第一次 在我孤身一人看到長人時發生的事。那晚,我有看到溫斯考先生,他自己坐在廚房吃晚餐 。但我還看到其他東西。我看進樓上臥房窗內,有個不合常理的蒼白高個兒,他也在盯著 我。掛著彬彬有禮的微笑盯著我。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.45.145.42 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1472906149.A.C71.html
littlemooooo: 推推 我想到slender man不過這裡面的長人有臉 09/03 20:37
我一開始也想到slender man
Tomwalker: 什麼是「副本密穴」?09/03 21:09
嗨,原文是cul-de-sac
babysnowcat: 推推 感謝翻譯,讓我想到高高的狗,好像都會在憂傷09/03 21:12
babysnowcat: 的人身邊出現…09/03 21:12
babysnowcat: 現…09/03 21:12
blackzero1: 獵殺獨居中年男子……09/03 21:23
mia249: 副本密穴好出戲09/03 21:37
照字面翻的話是死胡同,但我覺得打副本密穴比較有死屁孩探險的感覺,希望有高手能提 供更好的翻法
change60201: 推推09/03 21:44
wangray1769: 副本蜜穴是三小?不用校稿的嗎? 09/03 22:50
嚇死我了還好不是你幫我校稿
mymicos: 噓樓上 原po打的是密穴 不是蜜穴09/03 22:58
※ 編輯: urur (120.150.23.250), 09/03/2016 23:03:04
fallinbreeze: 蘿莉必推(哎呦) 09/03 23:03
討厭~這樣就真的變成蜜穴了 ※ 編輯: urur (120.150.23.250), 09/03/2016 23:13:09
lovebites: 查了一下,副本密穴原文是cul-de-sac,應該是指死巷,或09/03 23:14
lovebites: 巷子底端前面有迴車道的房子,這種房子通常價位較高,09/03 23:14
lovebites: 因為房子前車子較少空間較大09/03 23:14
感謝告知
cjtaotao: 推個09/03 23:25
wangray1769: 看到密穴大部分人都會想歪成蜜穴吧 不能翻成別的詞09/03 23:30
wangray1769: 嗎?09/03 23:30
lovesooman: 某w連來媽佛都可以刷存在感09/03 23:43
tom282f3: 看到故事開頭就知道是上吊的了 最後一段其實很多餘 09/04 00:15
最後一段作者提到他除了看到溫斯考還看到其他"人"的故事轉折哦 一點都不多餘
digicharat05: 自己想歪就想歪,拖什麼大部分人下水...這裡是marve 09/04 00:39
digicharat05: l板又不是西斯板 09/04 00:39
ms0303700: 某樓是都用小頭思考的嗎 笑死我了 09/04 00:46
ms0303700: 這腦弱程度足以用來當簽名檔笑一陣子了09/04 00:47
naruto6226: 一看就想到Slender 09/04 00:50
ikea21: 感謝翻譯,小孩一直跑去看的是屍體啊 好毛QQ09/04 01:03
他們真的很敢 還留下來看警察收屍
MintGreeeen: 愛牽拖 明明只有你會想成那個詞= = 09/04 01:04
wangray1769: 只是單純想給個建議 沒有要引戰的意思 抱歉09/04 01:18
qilin5100: 噓文是來搞笑的嗎 快笑死09/04 02:09
yishken: 用囊底路會比較好嗎?09/04 03:05
謝謝建議 決定翻成巷弄深處比較簡單易懂也比較沒爭議
tylertsaiwl: 噓文在衝三小09/04 03:48
peacesb: 誰跟你大部分的人 自己思想偏 不要因為大家跟你一樣 09/04 06:27
VeraWesley: ㄔㄤˊ人還是ㄓㄤˇ人?0.009/04 06:59
ㄔㄤˊ人 ,翻成高人有語義誤差
xl0208178: 根本沒想歪= =09/04 07:22
cc80115: 某w還沒說之前,我根本沒想歪到那邊欸,根本是你自己歪09/04 09:08
Eyer: 巷底的房子?09/04 09:29
謝謝建議
makikawai: 自己黃色思想就說還在那邊大部分的人會想歪09/04 09:43
oasis822: 幫推 09/04 10:25
chou741004: 好看09/04 10:39
Roia: 哈哈哈某樓笑死我了,一般人就算會聯想到應該也能自動轉換回 09/04 10:50
Roia: 來吧,執著這個幹嘛?另外應該是ㄔㄤˊ人啦,因為很高(?09/04 10:50
bbkingck: 怎麼會想歪啊XD 09/04 11:05
andy8568: 推文快笑死我09/04 11:45
andy8568: 誰會想歪成蜜穴 你不打我根本沒想到哈哈哈哈 09/04 11:46
ar0sdtmi: 是平常打太多次蜜穴 輸入法記憶起來了嗎XD09/04 11:48
估狗搜尋引擎也記憶起來了吧XDD ※ 編輯: urur (120.150.23.250), 09/04/2016 12:34:45
sw953122: 推好看~09/04 12:14
mamajustgo: 感謝翻譯 09/04 14:27
謝謝鼓勵
nickhoult55: 可以縮網址09/04 17:41
好的
Tack: 自己歪就歪,別扯大多數人09/04 17:51
※ 編輯: urur (120.150.23.250), 09/04/2016 18:22:30 ※ 編輯: urur (120.150.23.250), 09/04/2016 18:27:21
RainieYeh: 毛毛的QQ 09/04 23:04
gametv: 推翻譯,別理滿腦子都黃色思想的人 09/04 23:20
謝謝
treasurebag: 看推文後難怪翻譯文越來越少== 謝謝原po翻譯09/04 23:57
謝謝鼓勵
sheep0121: 前面就想到長人是不是自殺的……不過結局算是有點不太 09/05 02:12
sheep0121: 一樣 09/05 02:12
sheep0121: 我也覺得最後一段有點硬拗……第一次看到長人跟溫一起 09/05 02:16
sheep0121: 吃飯(嚴格上不算一起),其實沒什麼理由不跟人說啊, 09/05 02:17
sheep0121: 小孩子更應該會說:欸!!我跟你說我在溫斯特家看到長 09/05 02:17
sheep0121: 人,而且他們還一起吃飯耶之類,然後一群小孩就開亂猜 09/05 02:17
sheep0121: 、加油添醋之類的,這才是小孩子啊 09/05 02:17
可能當初興沖沖的告訴朋友自己看到長人在溫斯考家時朋友們不相信他,他並沒多加解釋 因為再怎麼講朋友還是覺得他在唬爛(之前傑克的處境),最好的方法就是讓他們眼見為 憑。 他們看到長人後,話題都圍繞在長人上,長人的樣子、什麼時候去看長人之類的(作者心 境應該是沒看到溫斯考是因為他已經被長人帶走了,雖然有點奇怪但能被朋友相信最重要 ?就沒特別告訴朋友這奇怪的點)後來發現原來看到的長人是溫斯考後,不想又被當騙子 就沒跟朋友提起了吧。
Whitelighter: 推翻譯 09/05 02:43
sayuri4ever: 還以為會像七道門來場夢境探險或廢墟冒險XD09/05 03:33
夢境充滿被長人帶走的廢墟和憂鬱人士QQ ※ 編輯: urur (58.162.248.53), 09/05/2016 15:33:23
dear1011: 推 09/05 22:33
twdf: 謝謝翻譯!09/06 03:44
SweetLolita: 推 感謝翻譯 09/06 08:00
謝謝鼓勵
peylon: 推 感謝翻譯 好多來亂的噓文 請別在意他們09/06 10:46
spooky221: 感謝翻譯~ ↙ 最後的感覺大概就像這樣吧 ↙ 09/06 11:11
spooky221: 大家:原來是屍體啊,根本不是什麼長人~ 09/06 11:12
spooky221: 主角:(沉默)可是我……真的看到了。 09/06 11:12
主角:這麼好看不能只有我看到>_<
Bulls23: 蜜穴到底誰會想到阿就你這種心術不正的人啊 09/06 12:11
hate0322: 感謝翻譯,一開始在想是不是影子 09/06 15:02
如果是影子就好了 天天去看屍體變化好病QQ ※ 編輯: urur (58.162.248.53), 09/06/2016 17:29:44
stanson: 又蘿莉又蜜穴 阿斯.. 09/07 03:43
silent328kn: 必推 09/07 13:24
masu1212: 推翻譯 09/08 03:10
BillisSie: 真的想到slender man 09/09 16:40
surrender: http://i.imgur.com/HwCULbo.jpg 09/09 18:39
an94mod0: 推翻譯,但是結尾毛不起來 09/10 15:21
ronronnie913: 怎麼辦只有我看到快哭出來嗎QQ 溫斯考先生嗚嗚嗚 09/13 07:26
salemcat: 謝謝翻譯 09/17 00:12
regen1999: 感謝翻譯~ 09/19 18:49
headnotbig: 某樓校稿王 09/21 11:01
weizxcvb: 推 09/21 21:06
july5th: 噓某樓這麼會翻那你自己去翻沒人要你愛看又愛嫌,推感謝 09/22 15:41
july5th: 版主翻譯 09/22 15:41
beastwolf: 推, 感謝翻譯 12/19 13:03