推 limsky35146: 一樓! 01/12 02:21
推 heidihippie: 首推 每天都期待中!感謝辛苦繕打 01/12 02:22
謝謝大大,我打到睡著了,趕緊貼文
→ heidihippie: ㄎㄎ被搶先了! 01/12 02:22
推 cder: 搶推! 01/12 02:24
推 jonas078: 推 01/12 02:24
推 s2563052: 我是5樓! 01/12 02:26
推 abycci: 兩天10推內,感謝 01/12 02:28
謝謝各位大大
推 QQmouse: 推 01/12 02:30
推 alex643125: 推 01/12 02:31
推 brightenlife: 推 01/12 02:57
推 Kevin51157: 十推 01/12 03:00
推 george0412: 推推 01/12 03:04
推 abycci: 但好恨啊…好不過應,決定5天不看一次補完 01/12 03:08
真抱歉大大,因每天僅有一點點時間可以寫,往往都寫到睡著,所以怕會寫錯,
只好斷在不該斷的地方,請大大們見諒啊
推 neverforever: 推 希望快點 01/12 03:41
好的,謝謝大大
推 lewisk: 推 01/12 04:26
推 Vicente: Push 01/12 05:30
推 curry562: 推推推 01/12 05:31
推 Geez0857: 推 01/12 05:58
推 hsinying3792: 推 01/12 06:36
推 Leaflock: 好看 01/12 07:28
推 wuyichun: 推 01/12 07:45
推 ahajiu: 推!好看! 01/12 08:03
推 bluestar0213: 我也想要一陣子不看再來追,每天只有一點點好癢啊.. 01/12 08:32
→ bluestar0213: . 01/12 08:32
真是不好意思大大,每天產出真的有限,Shawn會繼續努力的,謝謝大大
推 yu800910: push 越來越緊張了 01/12 08:37
哈哈,謝謝大大
推 headnotbig: 巴克利:到了…這篇結束了…(敲碗啊!!!!! 01/12 08:41
今天會盡快出的
推 relax14448: 推推 01/12 08:47
推 uyaga: 推 01/12 08:47
推 coca7744: 阿~到了到了 01/12 08:52
推 denny811012: 超吊胃口欸 01/12 08:59
大大抱歉啊,這並非Shawn本意,因為實在打字打到睡著了,發文時間就是剛好打完
的時間,下次早點開始寫,應可寫多一點
推 River35858: 推! 01/12 09:05
推 peine: 推 01/12 09:47
謝謝各位大大
※ 編輯: shawnyhc01 (60.248.1.238), 01/12/2017 11:14:00
推 Kuma1827: 推 01/12 11:13
推 Kyack: 推 01/12 11:21
推 a27588679: 我一直以為Shawn是作者,想說你那麼了解他,原來是第三 01/12 11:47
→ a27588679: 人稱啊 01/12 11:47
抱歉大大,讓您誤會了,Shawn就是在下不才啊
推 jane9843503: 超好看的~~推 01/12 12:04
推 scarletiris: 推! 01/12 12:09
推 Lv10: 推推推,每日的期待 01/12 12:20
推 ilyaimy: 好看! 01/12 12:39
推 nike6853: 斷在到了讓人好期待啊~ 01/12 12:53
推 maykin1220: 期待推 01/12 13:04
推 j94088: 推 01/12 13:15
推 cangel725: 推 01/12 16:59
感謝各位大大
推 denny811012: 原po不用抱歉啦~ 你努力翻譯文章給我們看已經很好 01/12 17:56
→ denny811012: 了 01/12 17:56
感謝大大的體諒Shawn會繼續努力的
推 amigoogima: 真的很好看,謝謝您!拜讀這系列是我生活的動力呢! 01/12 18:05
謝謝大大
推 aho6204: 推啊~ 01/12 18:41
推 neptune08: 推 01/12 19:18
推 cielQ: 推 01/12 19:43
推 luisleo526: 想問為何次聲波能影響人類 不是聽不到嗎 01/12 21:00
大大,我們不看中文的維基,因為翻譯有點奇怪,直接看英文的infrasound
infrasound was used by the Allies of World War I to locate artillery.[1] One
of the pioneers in infrasonic research was French scientist Vladimir
Gavreau.[2] His interest in infrasonic waves first came about in his
laboratory during the 1960s, when he and his laboratory assistants
experienced shaking laboratory equipment and pain in the eardrums, but no
audible sound was picked up on his microphones.
法國一位博士實驗次聲波,他的助手感覺得耳膜很痛,且整間實驗室都在搖晃
推 poopooass: 推 01/12 21:51
推 y13690: 次聲是真的存在嗎? 01/12 21:54
大大是真的存在
推 daphne520: 大力推 01/12 22:13
※ 編輯: shawnyhc01 (223.137.122.45), 01/12/2017 22:34:54
推 rnazo: 01/12 22:48
推 ispy03532003: 感謝辛苦翻譯 很喜歡這系列的內容(政府/軍事or情報/ 01/12 23:02
謝謝大大
→ ispy03532003: 神秘組織/陰謀論.,etc)看了很有帶入感 01/12 23:02
喔喔,這真的很有意思
推 lun2015: 期待後續推 01/12 23:16
推 poo1989: 為什麼一直有人說辛苦翻譯?!= = 01/12 23:36
不知耶,因為這是Shawn的原創故事,不過各位大大都是好意,所以就謝謝各位大大
推 azcooper: 推,這系列看到很多高科技的東西 01/13 00:13
感謝大大
推 Antia691: 刺身 01/13 01:03
推 jo6xjp6: 推 01/13 09:43
推 baliallin: 免費翻譯故事 感謝一下不行嗎 為什麼不能說辛苦翻譯了 01/13 09:50
謝謝大大,真的對各位大大感到不好意思
※ 編輯: shawnyhc01 (60.248.1.238), 01/13/2017 11:57:15
推 relax14448: 可能是shawn大回文時都用第三人稱視角讓人誤會了吧~ 01/13 12:01
喔喔,感謝大大告知,那之後回文都改第一人稱好了,避免各位大大的誤會,不過
真的很感謝各位大大的支持
※ 編輯: shawnyhc01 (60.248.1.238), 01/13/2017 12:04:06
※ 編輯: shawnyhc01 (60.248.1.238), 01/13/2017 13:08:54
推 zxc246812: 用第三人稱就是S大的風格啊 不用刻意改變啦 01/14 05:32
感謝大大啊
推 yeeshan13: 大推! 01/14 09:08
推 catah: 推 超精彩 01/15 07:55
謝謝大大
推 LostRanger: 最後那句到了感覺就在說:壞了,事情麻煩了 01/15 17:11
哈哈,大大說的沒錯
※ 編輯: shawnyhc01 (1.175.63.242), 01/15/2017 19:32:09