看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
結果還是更新了...拖延好久orz 下次大概也是會久久更新一次吧~ ~10~ 當黑色鐵門再度打開時,熟悉的刺鼻氣味再度佔據我的鼻腔。 喬阿金‧施密特拿了另一盤食物走進來,但背後卻跟著一臉嚴肅的齊格飛。 我只在地面上看過齊格飛的笑容。 「那傢伙還活著嗎?」齊格飛瞟了熟睡中的克萊門一眼。 「廢話。」伯納德看起來快氣炸了。 「我們沒有太多盤尼西林,所以那傢伙的傷口最好不要發炎。」他邊說邊把正在打量 西蒙的喬阿金拖出房間。 我的眼角餘光注意到萊恩狐疑的表情。 「有點…奇怪。」萊恩在他們離開後小聲開口。 「什麼有點奇怪?」伯納德放下麵包看著他。「我還覺得這麵包比較奇怪,吃起來像 學校附近賣的難吃玩意,那家店的麵包就算化成灰我也認得出來。」 「剛才的對話。」 「為何?」 「盤尼西林。」萊恩對他翻了個白眼。 「盤尼西林怎麼了?」他不解地瞪著萊恩。 「就我所知,二戰時期的德國並沒有工業化生產盤尼西林*,他們怎麼會有那種藥物 ?」萊恩皺起眉頭說道。 (*作者註:雖然微生物學家Hans Knöll [1913-1978]在1940年代成功提煉盤尼西林,對比 於同盟國快速將盤尼西林投入戰場醫療,德國要遲至二戰結束後才開始大規模生產,之前 是以磺胺類藥物作為抗生素) 「但他們有個一臉猥瑣的博士,總有辦法吧…我們連那群人是什麼碗糕都不知道…」 伯納德搔了搔頭髮回應他。「還有你又是怎麼知道這件事的?」 「我是個軍事迷,外加我也研究二十世紀初的醫院。」 「…好吧。」 「顯然他們真的是群躲在地底下的生存遊戲玩家。」西蒙看著盤子裡的麵包,似乎在 猶豫要不要吃了它們。「發神經的玩家…一定得想辦法逃出去,但手機根本沒訊號,而且 連緊急通話都無法使用。」她懊惱地捏著口袋裡的手機。 「如果我們…試圖跟他們溝通呢?」我瞄了鐵門一眼。「待在這裡猜測也無法對現況 有任何幫助。」 「但要怎麼做?他們一副神秘兮兮的樣子。」 「總得先踏出這裡吧。」萊恩對我們揮揮手讓鐵鍊發出尖銳的叮噹聲。 「是啊,還有像萊恩那樣被綁著也是個大問題。」伯納德幸災樂禍地看著他。 「我說你們就沒人願意想辦法幫我鬆綁嗎?」萊恩瞪了他一眼。 「你覺得我們之中有人會開鎖嗎?」他對萊恩吐吐舌頭。 「你他媽根本就針對我!!」 「誰叫你這麼惹人厭。」 「欸!就不能讓我偶爾政治不正確一下嗎?」 「抱歉萊恩,看看這世界,你那種態度才叫政治正確,被打壓的人從來沒機會說自己 是對的,就像我們這種『變態』一樣,那都是既得利益者製造的假象。」伯納德愉快地躺 回臭棉被然後被剛睡醒的克萊門推開。「終於醒了,睡美人。」 「你也沒好到哪去。」克萊門搖了搖頭。「我從那兩個人進來後就在裝睡。」他搖晃 著起身走向一臉火大的萊恩。 「你要幹嘛?」萊恩死命地閃躲他。 「鬆開你。」 「欸欸欸你要鬆開我的哪裡啊?!」 「我德文有這麼差嗎?」克萊門用沒受傷的手從口袋裡掏出一根細金屬棒,伸出舌頭 在上唇舔舐幾下後便彎腰盯著萊恩手上的大鎖,將金屬棒插進鎖孔攪動直到它發出清脆的 喀啦聲。 大鎖就這麼打開了。 「…謝了。」萊恩不好意思地低語。 「只要你不用力拉它們的話看起來就會像鎖著一樣。」克萊門把另一道鎖也快速打開 。「小心點。」 「…好。」 噢,萊恩竟然臉紅了。 「你竟然會開鎖?」伯納德不敢置信地看著手臂受傷的男友。 「我爸年輕時喜歡闖空門,他把這項絕活傳授給我了。」他對我們露出微笑。 「我記得…你父親是個酒商。」西蒙喃喃低語。 「他的癖好,我也無法理解。」他窩回伯納德身旁瞇起眼睛。 「奇怪的癖好。」萊恩小聲地吐槽。 「至少他的奇怪癖好間接救了你。」克萊門的笑容讓他再次不自在地扭動。 「對了,我想到一個方法踏出這裡。」我看著他們說道。 「說吧。」西蒙一邊咀嚼麵包一邊回應我。 「不過有點蠢就是了…跟他們說我想上廁所不知道有沒有用。」我指了指牆上的電話 。 「我總覺得他們十之八九會叫妳在這裡就地解決。」萊恩不信任地搖頭。 「總得試試吧。」 ~11~ 我相當幸運地踏出那扇該死的黑色鐵門,而西蒙也使用相同理由溜了出來,但那群倒 楣的男生的確跟萊恩預言的一樣得在裡頭自行解決。 「往這兒走,有馬桶也有淋浴間,妳們大可放心,每天都有消毒。」喬阿金一臉諂媚 地回頭看著我們。 「我以為你們會因為戰事而忽略廁所啊。」西蒙不快地瞪著他。 「因為教授有潔癖,呵呵。」喬阿金壓低聲音說道。「別跟他說喔。」 不過當他正在為自己的玩笑而沾沾自喜時,齊格飛已經站在他的背後搖頭了。 「教授要我代為詢問妳的傷勢。」齊格飛對西蒙問道。 「不嚴重,只是鼻樑上有道傷口。」西蒙謹慎地回應他。 「把繃帶解開。」 「可是…」 「一直悶著不是件好事,快解開。」齊格飛皺起眉頭。 「噢該死…好啦…」 當繃帶從西蒙臉上掉落時,喬阿金像是被電擊般僵硬在原地,雙眼和嘴巴大張彷彿被 人開了好幾槍,但背對他的齊格飛卻沒機會注意到他的誇張反應,而他也在幾秒後恢復往 常的笑臉並快步走開。 這真的相當奇怪。 「一點小傷口也要包成這樣?這根本連藥都不用擦。」齊格飛歪嘴笑著。「愛漂亮。 」 「你真的很討厭。」西蒙嫌惡地瞪著他。 「彼此彼此。」齊格飛倚著牆壁,繼續用那張頑劣的笑容看著她。「伊凡諾夫教授邀 請妳們參觀他的實驗室,當然也包括那三個男人,你們通通被他邀請了,所以請快點上完 廁所吧。」 西蒙轉而不安地瞄了我一眼,我也同樣不安地回望她。 ~12~ 「我有很不好的預感。」西蒙在浴室裡對我低語。 「那個教授搞不好在盤算什麼。」我吞了口口水,毫無慾望想像那堆低成本恐怖片成 真的慘狀。 「對了,妳剛才說的夢話…其實我也有聽到。」她語帶歉意地說道。「伊里亞‧伊凡 諾夫。我記得妳是這麼說。」 「老實說…要不是妳跟伯納德有告訴我,我根本不知道自己會說夢話…」我幾乎要無 言以對。 「我知道伊里亞‧伊凡諾夫這個人。」 「啥?!」 「幹嘛這麼驚訝?」西蒙被我的反應嚇了一大跳。 「因為這實在太不可思議了!!」 「但搞不好是巧合,我只是胡亂猜測而已。」她在我身旁來回踱步。「我是在一個美 國科普作家的書裡讀到的,伊凡諾夫是二十世紀初的蘇聯生物學家,據說曾在史達林支持 下進行人類與黑猩猩的混種實驗。」 我想起布倫希爾德的聲音。 人猩。超人。華格納計畫。 人猩的意思難不成是… 當我想要繼續問下去時,齊格飛不耐煩的聲音便從外頭傳來要我們快點滾出浴室。他 的態度轉變讓我感到驚訝,在電梯裡的時候他明明像個害羞的大男孩一樣啊。 「實驗有成功嗎?」我覺得自己問了個蠢問題,如果有的話這世界絕對會跟今天截然 不同才對。 「當然沒有。實驗不停失敗,史達林失去耐性把他放逐到哈薩克去了,他在放逐期間 便因為中風過世。」走出浴室前她這麼說。 天啊,是那場夢嗎? 那個說自己被放逐的科學家? 但那個科學家似乎被一個德國人帶走了,他願意接受那個人提出的條件,我記得夢裡 的場景是這樣沒錯。 那位神祕的伊凡諾夫教授到底是誰?難道他真的…是那個不幸的生物學家嗎?他想邀 請我們參觀他的實驗室? 這是個陷阱嗎? 我感到一陣寒意。 ~待續~ 有種博士會把他們做成人型蜈蚣的感覺... BTW西蒙提到的科普書是Sam Kean的《小提琴家的大拇指》(The Violinist's Thumb: And Other Lost Tales of Love, War, and Genius, as Written by Our Genetic Code) ,有中文譯本,相當值得一讀~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.48.245 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1490361385.A.B52.html
shadow210390: 推 03/24 21:17
QinHuang: 感謝~~ 03/27 23:27
however1109: 推,期待後續! 06/18 23:22
beastwolf: 推 敲碗後續啊!!! 12/25 09:14