看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yukuri (已知用火)》之銘言: : 敘述者習慣晚睡,有天在屋頂還陽台看到遠方有人,四目交接後那個怪人突然往敘述者方 : 向衝來。 : 雖然沒有飄,但很像身邊會發生的事反而更加恐怖的一篇文,試了幾組關鍵字都找不到, : 拜託各位了,謝謝。 找了推文內提到的原文『猛スピード』(超猛的速度), 看完後覺得毛毛的, 但也一樣找不到板上的翻譯文, 就以弱弱的日文大概翻譯了一下分享上來, 如果有小精靈找到原譯文的話會自刪。 原文網址:http://nazolog.com/blog-entry-1048.html ----------------------------------------------------- 我有個有點奇怪的興趣。 興趣的內容嘛, 就是在半夜時到自家屋頂用望遠鏡觀察自己生活的城鎮。 能觀察到與平時不同的寂靜街景十分有趣。 像是從遠處就能看見的巨大水塔、載著醉鬼開上坡道的計程車、 孤單地佇立在一旁明亮的自動販賣機等等, 看著這些景象不知為何總讓我有些雀躍。 我家的西邊有個長長的斜坡, 由上而下朝著我家延伸過來, 因此從屋頂朝西望去就能清楚看見整條坡道。 正當我一如往常地用望遠鏡看著坡道旁設置的自動販賣機時, 「啊,那隻蛾也太大了吧~」一邊這麼胡亂想著, 突然, 有人氣勢洶洶地從坡道最上方猛衝下來。 「怎麼了?」仔細用望遠鏡一看, 那傢伙不僅全裸、還骨瘦嶙峋、體型像個小孩似的, 他滿臉笑容地對著這裡揮手、一面用超猛的速度狂奔而來。 他非常明顯有注意到我的存在, 而且還和我四目交視了。 就這樣傻眼地看了一會後, 我立刻覺得非常不妙, 匆忙下樓逃進家中。 關了門、上了鎖, 「嗚哇-怎麼辦怎麼辦、那到底是三小啊!!」正當我嚇得要死的時候, 『噠噠噠噠噠噠』傳來有人爬上屋頂樓梯的腳步聲。 那很明顯是來找我的。 「這下完蛋了、怎麼辦、真的假的、那到底是三小啊」雖然我內心充斥著各種OS、 但仍然盡量安靜地雙手緊握著熨斗(武器)站在客廳正中央。 過了一會, 這次傳來有人『噠噠噠噠』下樓梯的聲音。 我已經害怕到不行、全身抖到覺得自己快失能。 『咚咚咚咚咚咚咚』門板被用力地敲著、 門鈴也『叮咚叮咚!叮咚!叮咚!』響了起來。 「嗚、嗯-!嗚、嗯-!」我甚至能聽到那傢伙像這樣呻吟著。 心臟一瞬間驟停了一下、然後開始狂跳。 我比剛才抖得更厲害、但還是盡量屏住氣息, 大概過了幾十秒, 敲門聲、門鈴聲和呻吟聲都嘎然而止, 回到了原本寂靜的樣子……。 當然, 我還是無法放鬆下來, 就這樣僵直地握著熨斗直到日頭升起。 那到底是什麼東西呢? 從此以後,我再也不在晚上用望遠鏡了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.174.153 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1490545338.A.6AB.html
peine: 推 感謝翻譯 03/27 00:29
Nevicata: 說好的氣窗忘記關呢 03/27 00:49
lovedora723: 好緊湊,可怕! 03/27 01:23
amothia: 應該是要約他夜跑吧!扭 03/27 01:32
wonder6253: 好恐怖! 03/27 01:39
kuraturbo: 武器拿熨斗是要幹嘛XDDD 03/27 01:41
cat663: 插了電的熨斗可以燙又可以砸啊XDD 03/27 02:13
Ame0310: 這種突然衝過來的都超恐怖的… 03/27 04:25
Fallen27: 他描述的畫面也太恐怖了吧 03/27 07:00
sromys: 凹嗚豪可怕 03/27 07:22
k8787713: 「扭來扭去」闇芝居有類似劇情(抖 03/27 07:27
Roia: 小時候有一次跟姐姐半夜不睡,在窗口偷看對面酒吧門口發酒 03/27 08:55
Roia: 瘋的大叔,過沒幾分鐘家裡門鈴就響了,爸媽去應門後說是有醉 03/27 08:55
Roia: 漢亂按門鈴……現在回想起來真的超可怕OAO 03/27 08:55
Roia: (而且我跟姐姐是房裡沒開燈,隔著硬式百葉窗偷瞄窗外的) 03/27 08:57
Roia: 現在自己搬出來租屋,對於住酒吧對面仍然有陰影XD 03/27 08:58
s1011965: 4樓XD 03/27 09:10
a9075a9075: 推翻譯 03/27 09:37
Birdy: 這一定是忍者啊!! 他應該是雙手後擺吧? 03/27 09:41
RainieYeh: 嗚啊 超嚇人的 03/27 09:47
chiangchia: 可怕又好笑XD 03/27 10:47
angienu: 推 03/27 11:12
ae867878: 想到抓狂一族 03/27 12:40
Dian0506: 感謝翻譯 好可怕QQ 03/27 12:50
narrenschiff: 有印象,但沒找到之前的譯文。謝謝翻譯~ 03/27 13:42
Yushuo7: 熨斗首推大嶼山十三姑 03/27 15:00
tsloveph: 可怕…可是熨斗好有笑果XDDDD 03/27 15:58
r40638: 天啊超噁的 感謝翻譯 03/27 16:38
yukuri: 謝謝翻譯,那天幾乎翻過板上所有日文翻譯文也沒找到那篇。 03/27 16:59
bensonbingo: 借廁所的吧 03/27 17:10
brownrose: 感謝翻譯!!好噁心啊 03/27 17:40
mist0529: 好噁啊啊啊 03/27 18:12
Mars1227: 噁 03/27 19:48
big8402: 想到奇行種 03/27 20:06
e915013101: 原PO要不要乾脆改標題變成日本怪談系列文好了XD? 03/27 20:49
brass: 小鐵 03/27 22:37
lovejkv: 看到熨斗笑了XDD 03/27 22:43
aurora22: 好可怕 03/27 22:53
nalthax: 蠻猛的 03/27 23:10
cash1019: http://i.imgur.com/0PV2Xzi.jpg 03/28 00:45
cash1019: 我覺得是小鐵!!!哈哈 03/28 00:45
a778899697: 尿急想借個廁所吧 03/28 08:27
ss60413: 推小鐵 03/28 13:35
yu800910: 小鐵XD 03/28 14:13
babuturtle: 「靠!是不死冥河娃娃!!」 03/28 15:17
jolier327: 感謝翻譯 還好沒闖進來 03/28 18:40
daphne520: 抖 03/28 19:31
hyde19691983: 好像進擊巨人的感覺 03/28 23:59
DemonRing: 和之前「邪眼」的某段落有些相似。 03/29 16:43
GARIGI: 拿著熨斗好重哦…還拿到天亮真是辛苦了 03/29 20:55
godbar: 放暑假狀態的小鐵吧 03/30 17:11
tinabjqs: 好嚇人啊 03/30 17:31
PunkNG: https://goo.gl/n8lP7Q 你看到的是不是這個 03/30 22:36
lun2015: 要命,到底是引來了什麼東西 04/04 15:02
san122: 小時候也會用望遠鏡偷看對面鄰居,結果有一次看到對面胖大 04/05 12:13
san122: 叔洗完澡全裸走出來在客廳晃,就決定戒掉這遊戲了QQ 04/05 12:14
grassfeather: 樓上,對面鄰居發現你了 11/08 00:20