推 leonh0627: 又加了洋蔥 但備註很破壞氣氛07/11 10:20
欸嘿嘿嘿
推 area8: 是因為弟弟的電話都是報憂不報喜嗎ˊˋ 07/11 10:24
推 mykuro330: 傻弟弟才是...QQ07/11 10:28
沒錯!就是這種感覺QQ
幹嘛去守護那種哥哥QQ
推 leo255261: 謝謝翻譯,不過對洋蔥文無感07/11 10:41
推 shine0542: 謝謝翻譯,有洋蔥07/11 10:45
推 guardian862: 推07/11 10:59
推 SOKIYULICA: 推翻譯辛苦。07/11 11:00
推 rainerdropx: 似乎看過,但真的暖07/11 11:01
推 Fallen27: 覺得有點恐怖(?07/11 11:10
我也覺得毛毛
推 renakisakura: 兄バカ,意思是很寵弟妹的哥哥,弟妹做什麼都是對的07/11 11:18
→ renakisakura: 我覺得可以翻成弟控或弟寶?07/11 11:18
我覺得這篇的正確名稱應該是「我的弟弟哪有在死後還是兄控><」
→ y12544: 弟寶聽起來好高級07/11 11:20
聽起來好高級+1
推 shine0542: 有錢人07/11 11:24
推 kevininla: QQQQQ07/11 11:36
推 a33446034: 弟寶XDD07/11 11:47
→ LOLI5566: QQ 弟控07/11 11:58
推 astraggler: 修學旅行是畢業旅行嗎?還是一般校外教學?07/11 12:31
我覺得規模比較像畢業旅行
有些學校還會出國來台灣之類的XD
推 s1a3fy789: 推翻譯07/11 12:34
推 wonder6253: 謝謝翻譯 沒有洋蔥07/11 12:36
推 adidas168: 推07/11 12:46
推 hate0322: 感謝翻譯07/11 12:47
推 hopeandl: 弟弟的死法好marvel07/11 13:37
超痛的感覺 好可憐
推 haorong: 可以叫做弟弟傻瓜,類似用法像是姊姊傻瓜就是很愛姊姊的07/11 13:49
→ haorong: 弟弟妹妹。07/11 13:49
→ alanhwung: Q_Q07/11 14:02
推 sukinoneko: 相親相愛的兄弟,這是哥哥的痛吧07/11 14:53
推 myeternal: 謝謝翻譯07/11 15:05
→ yiayia0333: 麥可表示:07/11 15:07
唉 就哥哥一時鬼迷心竅亂想囉
推 LonyIce: 弟弟死的陌名奇怪...07/11 15:31
推 davis0961: 美好的弟弟07/11 16:12
推 plasticball: 「我以會被叫做傻哥哥的程度對他相當疼愛」這句是不07/11 16:13
→ plasticball: 是改成「我對他疼愛到了會被稱為傻哥哥的程度」較好?07/11 16:14
有道理 那句話我完全卡住XD直接複製你的句子
推 cicq: 推07/11 16:45
推 ikea21: 弟弟這樣,應該反過來說弟弟是兄控吧XD 感謝翻譯QQ07/11 17:50
推 ltsart0515: 嗚嗚,可憐的弟弟,可憐的麥可狗狗 07/11 17:59
推 kexi0711: 應該是兄控XD07/11 18:02
→ F04E: 醒醒吧 你沒有弟弟07/11 18:14
推 ccshineshin: 弟弟真的很愛哥哥呢(感動07/11 18:25
→ ccshineshin: 不過鬼神神差應該不是這樣用吧(?07/11 18:26
我是取不由自主的解釋
推 captainmm: 有種生靈的感覺07/11 18:28
推 aaa12300115: 老爺爺狗狗聽起來好萌07/11 18:32
對不對!!我好喜歡疊字字喔!
推 aragonite: 默娘弟弟07/11 18:37
推 spooky221: 這對感情也太好。QQ07/11 19:26
推 piao0313: 我覺得恐怖的是媽媽... 07/11 20:23
我翻這篇的時候 一直有種違和感
忍不住會想說弟弟是不是受虐而死
哥哥不想怪家人 就腦內捏造靈異故事
可是還是無意識想逃離這個家...
推 dosndonts: QAQ07/11 20:45
推 Xaviors116: 弟弟幫坦...07/11 20:46
推 Tachiman: 幫弟弟QQ 07/11 20:59
推 giles222449: 這篇意外地證明了實體攻擊對魂體有效! 07/11 22:12
→ giles222449: 好啦,說真的這個故事好看,但是太假了很破壞氣氛 07/11 22:12
→ giles222449: 原作者大概沒看過被大卡飛速側撞以後會變什麼樣子 07/11 22:12
→ giles222449: 如果這篇是真實故事改編,那大概8成就是原po說的那樣 07/11 22:15
我覺得我編的故事好可怕 嚇到我自己了XDD
推 theNBHD: 狗狗躺著也中槍... 07/11 22:19
推 Vicente: 推 07/11 23:06
推 imhsian: 這對兄弟互相迷戀吧…… 07/11 23:57
推 nanamihsu: 想知道老爺爺狗狗的原文XD 07/12 00:50
→ nanamihsu: 韓文也有女兒傻瓜這樣的說法->弟弟傻瓜 07/12 00:51
原文裡其實只是說麥可現在相當的じーさん(老爺爺)而已 我有點亂翻XDD
日文我常看到的是親バカ 指的是覺得自家小孩最棒棒的長輩XD
推 baby861220: 高級兄控 07/12 02:19
推 eatfish: zzzz 07/12 04:00
推 ponce: 感謝翻譯 07/12 11:51
推 emmalouis: 推 07/12 13:41
→ arrakis: 兄弟互控我可以:D 07/12 14:26
推 flower820: 我也想要個弟弟 ,淚推 07/12 15:35
推 middleSai: 感謝翻譯~弟弟太趕人了>_< 07/12 17:27
推 san122: 明明該很感人,但總覺得這創作狗血灑過頭也太失真,好像國中 07/12 17:35
→ san122: 生作文 07/12 17:35
→ san122: 大概是太著墨於弟弟護兄,結果哥哥失親在故事中完全體會不 07/12 17:39
→ san122: 到真實的悲傷感,哥哥好像在講著別人家故事的流水帳一樣 07/12 17:40
我覺得標題和文章不符啊 雖然標題有可能是別人取的XD
推 mikki: 有點哀傷啊QQ 07/13 00:36
※ 編輯: Tajihana (203.72.67.26), 07/13/2017 08:25:20
推 PolinHuang: 傻弟弟吧 07/13 09:12
推 pppeko: 弟弟好乖 對哥哥好好呀 07/14 11:01
推 ZhouNH4: 老狗表示 07/14 19:27
推 onepart: 好貼心的弟弟 07/15 10:36
推 Whitelighter: 謝謝翻譯 07/15 15:56
推 umimori: 幫麥可QQ 07/17 17:51
推 iamwhoim: QAO 07/22 20:45
推 rainyang: 推 07/24 11:55
推 kuo4991: 老爺爺狗狗好Q 07/26 03:27