推 sutong0701: 布偶救了主角QQ 11/20 19:25
推 czaritza: 我還以為會是前男友變性來報復11/20 19:26
※ 編輯: argus0606 (220.133.192.120), 11/20/2017 19:31:15
推 elFishYu: 我也以為是前男友變性wwww 第二篇有點驚悚又暖暖的,原11/20 19:31
→ elFishYu: 本以為人偶要害他,沒想到幫了他一把呢 11/20 19:31
推 mlblack46: 推翻譯~ 11/20 19:40
推 czaritza: USA都市傳說就有一篇是學生時被霸凌的同性變性跟霸凌者11/20 19:46
→ czaritza: 結婚的故事11/20 19:46
→ czaritza: USO*11/20 19:46
推 MAGGIE99: 第一篇 是想到器官移植 大概是眼睛 心臟之類的11/20 19:49
推 realnofish: 第二邊覺得溫馨11/20 19:52
推 myeternal: 推 謝謝翻譯11/20 20:18
推 cyan09: 第二篇有洋蔥,是個好娃娃呢!11/20 20:26
推 jolier327: 以為變性+1 那個娃娃是個善良的傲嬌11/20 20:30
推 rainyday013: 第一篇指的畫風是?不是沒圖嗎@@11/20 20:31
我是說風格的意思XD
推 chenyenwen: 人偶QQ11/20 20:35
推 loveshih: 推推11/20 20:43
推 sea456123: 第二篇是個傲嬌的暖玩偶啊11/20 20:52
推 kramoon1859: 推 兩篇都很有趣 另外樓上r大,畫風不同應該只是形容11/20 20:53
→ kramoon1859: 兩篇風格差非常多而已啦XD11/20 20:53
推 aspasia2113: 娃娃別走QA111/20 20:54
推 Sing0703: 第二篇溫馨11/20 20:59
人偶說是去了更有趣的地方了,大家不要那麼消沉啊XD
※ 編輯: argus0606 (111.83.122.223), 11/20/2017 21:03:18
推 adidas168: 推 11/20 21:09
推 y12544: 第二篇我還以為那個娃娃居心不良 原來他是好人啊 11/20 21:16
推 ikea21: 感謝翻譯 我也以為小孩要被娃娃賣掉了XD 11/20 21:17
推 hua828797: 徹底跟毀了一半有點矛盾 11/20 21:36
謝謝,經你一說聽起來確實怪怪的,已修正。
最初翻到這句的時候就卡了一下,結果卡完之後用的字果然還是不太適合XD
原文是「盛大に半壊」,總覺得有點難在中文裡找到合適的感覺。
修正後我也還是覺得哪裡不太對,希望有高手能幫忙翻得更漂亮一點。
推 Snowyc: 以為是前男友變性+整形 wwwww11/20 22:01
推 ambergris: 華麗麗地半毀了,如何? 11/20 22:08
謝謝建議,不過這聽起來感覺有撒金箔之類的XD
其實原文也是類似這種比較詼諧的用法,但是用華麗的話跟原文相比又更惡搞了一點,可
能不是大家都能心領神會。
推 onepart: 是個善良的娃娃欸 11/20 22:27
→ investment: 看到前面也以為男友變性了,話說marvel的玩偶不但會 11/20 22:31
→ investment: 自己回家還可以當保母還有災害預警實在是居家必備11/20 22:31
推 windwing: 謝謝翻譯 好好看11/20 22:32
推 sandyshe: 想知道czaritza提到的故事!11/20 22:36
推 Biscuitscu: 推。文筆很好啊11/20 22:36
推 les150: 推,人偶真好心!11/20 23:20
推 gray820: 推翻譯,第二則那個部分如果改翻成 「房子有一半都徹底11/20 23:20
→ gray820: 毀掉」呢?11/20 23:20
→ gray820: (我不會日文,是單純從中文的語意去思考的><)11/20 23:21
謝謝建議,不過我個人感覺翻成這樣詳盡的話就少了一些力道了,這邊還是希望翻得氣勢
一點,畢竟房子都塌了XD
推 s910928: 現在流行的是偽娘啦11/20 23:29
阿…阿福?
推 alanhwung: 腹語術木偶好有愛好善良11/20 23:38
推 sotsu2016: 是個好人呢OQ 感謝翻譯 睡前發現有新故事可看真開心11/20 23:52
推 rikoriko: 第一篇要變百合了嗎11/20 23:55
搞不好是變成男女向?
個人覺得第一篇有趣就是在留白這一點上,不論是主角的性別,或是主角和那個女孩子後
來到底怎麼發展,都很耐人尋味。
推 linccccc: 推 11/20 23:56
推 prettiestmrs: 第二篇溫馨推QQ為什麼不跟他一起走啊(搖肩膀) 11/21 00:03
→ czaritza: Zmx2 11/21 00:22
→ czaritza: 那篇故事是 永遠的復仇 11/21 00:22
推 SvenLin: 好看的故事11/21 00:32
推 Grass123: 第二篇好溫馨喔!!! 11/21 00:40
推 mamajustgo: 是好人偶QAQ11/21 01:18
推 sunrisewing: 一直對腹語娃有不好的印象,沒想到第二篇裡的是好人11/21 01:32
推 jeff666: 這人形神好棒 11/21 02:33
推 Whitelighter: 推翻譯!!11/21 03:01
推 mcdf8688: 推11/21 03:36
推 tsaogc: 第二篇溫馨11/21 08:04
推 ann7773631: 我也覺得是變性 11/21 08:05
推 vm06wl: 第一篇也可以是主角是甲啊,咦?11/21 08:41
推 Joymaybe951: 第一篇應該是轉世吧?以為會是變性XDDD 11/21 10:09
→ Joymaybe951: 大推傲嬌人偶,好感人,感覺是代替小孩死掉了QQ11/21 10:10
→ ponponpon: tml11/21 10:16
※ 編輯: argus0606 (111.246.153.131), 11/21/2017 10:43:10
推 hate0322: 前男友那個想到換心手術之類的 記憶移轉給了下一個人11/21 11:51
推 eowynknight: 覺得第一篇跟男女版的文章好像 11/21 12:15
推 thatsauce: 前男友還活著嗎 11/21 13:08
推 camelliaking: 推! 11/21 13:09
推 pttouch: 非常豪爽的毀了一半 11/21 13:21
謝謝建議,這個我覺得可以XD
推 yu800910: 人偶意外是好人 11/21 13:40
推 Veronica0802: 推 11/21 14:28
推 LonyIce: 結果前男友活著好好的... 11/21 14:54
推 yoyoman001: 第二個故事我以為是主角要代替朋友進入布偶了 11/21 15:13
推 EsoogM: 結果只是前男友的姐姐 11/21 15:21
※ 編輯: argus0606 (111.82.198.251), 11/21/2017 16:33:37
推 coco2501: 娃娃QQQQQQ 11/21 17:44
推 chiangpyisme: 推 11/21 17:58
推 porterlevis: 感謝翻譯 11/21 23:34
推 porterlevis: 可惜啊 第二篇喪失了致富的機會 11/21 23:36
推 evilaffair: 偶已經取代爸媽了 11/21 23:36
推 vannesa: 娃娃QQ 11/21 23:48
推 arrakis: 很有趣...11/22 00:18
※ 編輯: argus0606 (220.133.192.120), 11/22/2017 01:08:30
推 tmnozjdcl: 有猜到是大地震! 11/22 01:40
推 starcry: 非常豪爽的毀了一半XD 11/22 02:17
推 CapCE70: 推 好看 11/22 08:37
推 fourx5566: 推 11/22 12:50
推 jt12099: 推w11/22 12:56
推 yozhen: 推11/22 18:29
推 YuXun2021: 喜歡第二篇11/23 00:59
推 mmqta: 辛苦推 11/23 02:07
推 iamwhoim: 好看 感謝翻譯 11/23 11:16
推 bambibaby: 房子有一半被徹底毀掉了? 11/23 14:52
推 AboveBeyond: 第二個好可愛XD 11/24 10:21
推 headnotbig: 感謝翻譯~ 11/24 13:10
推 sandy0601: 腹語術娃娃…好希望娃娃可以繼續陪著他…… 11/27 09:53
推 JI3G4QU4C96: 第二篇好感人,傲嬌娃娃11/29 10:06
推 Nesoi: 推 12/01 09:28
推 groene: 豪爽的毀了一半有讓我多注意兩眼XD 12/04 22:48
推 lucien0410: 有村上春樹的感覺 其實大地震是小木偶造成的 12/05 02:54
推 panda0366: 傲嬌的人偶跟變性的前男友@@ 12/15 03:55
※ 編輯: argus0606 (220.133.192.120), 01/10/2018 01:33:43
推 perconle: 推 01/16 13:22
推 grassfeather: 推 04/24 09:42
※ 編輯: argus0606 (61.223.65.216), 07/30/2018 20:32:39
推 beastwolf: 推 11/19 11:20
推 Enlb: 器官移植與善心娃娃 04/15 01:56
推 nacheong17: 不過他站不起來,不知道要怎麼移動 08/26 15:04