看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
原文網址:http://nazolog.com/blog-entry-9822.html 原文標題:自分と同じ服を着た人 各位新年好。 為了配合中文語感會稍作修改。 翻得不好請見諒,有不通順、翻錯、語意不清都請指教。 --- 數年前,在我常去的便利商店有個和我撞衫的人。 他正在看雜誌,也帶著「咦?」的感覺往我這邊看了一下,然後又繼續看他的雜誌。 說到底,那件衣服是服裝店手工製的特殊單品,我從沒看過有別人穿過。 因此,雖然只當作是偶然,我也還是吃了滿大一驚。 而那是「如果厭倦了舊衣的設計,帶衣服回店裡額外支付費用就可以再加工」的牌子, 雖然我身上這套還沒,對方穿的是已經加工過的衣服。 我想著「衣服品味很像的人是不是容貌也差不多啊」,瞥了一眼他的長相,也長得跟我 十分相像。 總之沒想太多,我東西買一買就回去了。 一年過後,我穿著同一件、但已經加工過的衣服,在同一間便利商店看雜誌。 有個和我撞衫的人進到店裡了。 對方穿的是還沒加工的。 照理來說化妝的方式和髮型之類的東西,過了一年應該都會不太一樣才是... 該怎麼說呢,一年前的我進到店裡來了。 雖然搞不太清楚是怎麼回事,總之我處在和去年相反的立場,而便利商店裡有兩個我。 我反射性地把目光移到雜誌上,而去年版本的我則是迅速的結完帳離店了。 這是什麼現象呢?跟分身好像又不太一樣。 謎一般的經驗。 網友: 我有一樣的經驗欸。 小時候,似乎有個跟我像到連我爸媽都會搞錯的人,和我在同一個生活圈裡的樣子。 所以常常會有朋友對我說:「你昨天人在某某地方對吧?」 或是「我看到你上課時間在購物中心的美容院剪髮了!」像這樣放學回家之後被爸媽罵 的狀況也有過。 高三那年的暑假,學校主辦的合宿旅行回程時,我站在電車的門邊。 總之,那是平常不會搭乘的路線。 到站之後,對向月台也停了一台電車。 而在車門的旁邊,我終於得見那傳說中和我長得十分相像的人。 雖然和傳聞一樣真的長得很像,但我的眼皮是內雙,她則是漂亮的大外雙、頭髮燙卷、 穿著保守時尚風*1的衣服。我一邊想著這人長得比我還正啊,一邊看得出神。 而她無意間抬頭發現了我,一臉超驚訝的樣子、眼睛瞪得老大直盯著我。 一直到對向電車慢慢開始移動,她的視線也沒有從我身上離開過。 後來我上了大學,當時那條電車路線成了我每天都會搭去上課或打工的路線。 我站在門邊看著書,眼角餘光看到對向月台也停了一台電車,無意間抬起了頭。 然後我看到了穿著高中制服的、高中時的我在那台電車裡。 在我學年的最後,母校的制服做出了微妙的更改,那個高中生卻是穿著當時的制服。 而且她還別著我學年色的襟章和學生會幹部章。 學生會只有三年級可以參加,所以假如真有個那個學年色的學生的話,她也應該還是 一年級才對,因此是不可能別著學生會幹部章的。 她像個人偶一樣,表情變也不變地看著我。 我搭的電車先開始移動了,我一直盯著她看直到看不見為止。 到了打工的地方,進到更衣室裡有面大鏡子,我在那邊重新端詳了自己的打扮。 卷髮、化妝出來的外雙、保守時尚風... 我高三時所見到的完全就是我現在的打扮。 這麼說來,那個學生果然就是一年前的我是吧... 那天之後,我的生活圈裡就再也沒人對我說過「你當時人在某某地方對吧?」這種話。 譯註: *1保守時尚風=コンサバファッション=conservative fashion 不知道中文有沒有對應的專用語,就直接照字面去翻。https://tinyurl.com/y9tt57qu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.154.157 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1514890929.A.520.html
SvenLin: 先推01/02 19:19
※ 編輯: argus0606 (111.246.154.157), 01/02/2018 19:27:21
tmr0218: 你的名字?01/02 19:38
cosrabbit: 這犯了時間沙漏的禁忌R 01/02 19:43
minoru04: El Psy Congroo01/02 19:46
yiayia0333: 他再見到兩次的話就要死掉了01/02 20:01
jeff666: 樓上 是El Psy Kongroo吧01/02 20:04
這什麼,聽起來好厲害XD
donburi: 喔喔喔喔好酷01/02 20:22
yee999: 翻成低調奢華不知道有沒有曲解原意? 01/02 21:03
謝謝y大的建議,確實有低調的元素在,但我也不知道能不能這樣翻XD 不過在時尚圈人士現身說法之前,我想還是先照字面意思去翻會比較妥當。
adidas168: 推01/02 21:38
※ 編輯: argus0606 (223.141.1.164), 01/02/2018 22:35:32
supopoqoo: 想到一篇和夢境有關的文也是這種感覺 但應該被刪了Q 喜 01/02 22:36
supopoqoo: 歡這種題材推推 01/02 22:36
kuraturbo: 我之前也遇過這個詞,當時是翻成「復古風」XD 但也不 01/02 22:44
kuraturbo: 知道精不精確 01/02 22:44
sotsu2016: 好酷 01/02 23:06
Nox532: 爬了文,是指主流風格?看起來都是簡約端莊能符合大眾口味 01/02 23:26
Nox532: 的穿搭 01/02 23:26
謝謝k大跟N大的建議。我也稍微爬了幾篇文,雖然每個網站給出的定義都不太一樣, 但要點應該是不太過高調、不過分賣弄性感、不裝可愛,成熟穩重簡約端莊嫻淑大方的 保守姊系風格的樣子,比較接近N大所說。 復古風可能比較會用Classic這個字,而且現在講的復古風都是真的很復古那種...XD
qwsp0912: 4、6樓講的應該是一個動漫裡面主人公會講的台詞XD 01/02 23:50
動漫的台詞...滿好奇日本人怎麼唸這句話的,我用英文還是用日式英文都唸不太出來XD
uimina: 這篇好帥阿... 01/02 23:59
※ 編輯: argus0606 (111.246.154.157), 01/03/2018 00:42:45
LIONDOGs: すべてはシュタインズゲートの选択だ 01/03 00:48
gg889g8: 二重身嗎 01/03 00:54
tmnozjdcl: 一開始以為OP 後來的發展也太妙了!喜歡這故事! 01/03 01:03
想知道t大以為OP的是哪一篇。
Nox532: 樓樓上中二了,難得有我懂的台詞 01/03 01:04
Nox532: 樓樓樓上 01/03 01:04
Nox532: El那句是念"誒嚕塞扛嘎路",看到上面的日文才想起來有看過 01/03 01:12
Nox532: XD 01/03 01:12
看那句話一直看到kangaroo的我一定是哪裡出了問題(揉眼)。
cicq: 推 01/03 01:32
freitaggg: 有趣 經過自己認證的變正了 01/03 01:50
老實說我看完覺得他是在偷偷誇自己XD。 ※ 編輯: argus0606 (111.246.154.157), 01/03/2018 01:53:08
myeternal: 酷欸XDDDDD 01/03 02:05
nightree: 保守時尚風可能翻成端莊比較好想像哦 01/03 07:41
ialin7796: 時尚圈人士舉手,我猜是淑女氣質風?老實說 這什麼風 01/03 10:52
ialin7796: 的只有日本人才用XD 01/03 10:52
ms0303700: 謝謝翻譯 01/03 11:14
a155660a: 念不出來好像是正常的 (^・ω・^ ) 因為那根本不算英文 01/03 12:16
a155660a: 啊 (ノ・ェ・)ノ好像算是用德語發音的暗號 01/03 12:16
gundamwind: 馬上把近年的樂透頭彩號碼做成小紙條 01/03 12:19
hate0322: 感謝翻譯 01/03 12:41
beelezbub: 第一篇有bug,一開始說「數年前」遇到未來的自己,結 01/03 15:01
beelezbub: 果後來卻是「一年前」的自己 01/03 15:01
argus0606: 是敘事時間點的問題,後面的一年前是指他在便利商店看 01/03 15:11
argus0606: 雜誌的那個當下的一年前(好拗口 01/03 15:11
argus0606: 而他講述這個故事時則是看雜誌那個當下的數年後 01/03 15:12
oliviaww: 你...你的名字是...欸?是我? 01/04 01:01
naosawa: 想到龜梨和也演的 俺俺 01/04 09:03
Wooper: 欸歐普塞扛姑魯 01/04 22:33
chenyenwen: 全てはシュタインズゲートの選択た! 01/05 05:54
arrakis: 時差二重身? 01/05 21:13
zop: 藤子不二雄的SF短篇裡,有一篇是講轉生不一定是時間的延續, 01/05 22:49
zop: 你的下輩子可能是你出生前那次,所以會有很多自己在同一個時 01/05 22:50
zop: 間帶上重複。 01/05 22:50
gamemamy: 好妙的故事 01/06 06:37
fisunsh: 推 這篇很奇妙很有趣 01/08 02:14
panda0366: 好有趣 01/08 10:17
※ 編輯: argus0606 (61.223.65.216), 07/30/2018 20:55:52
beastwolf: 好奇妙的故事 12/14 11:21
samsonfu: 傀儡謠裡的咖啡廳素子? 10/04 11:48