推 lych9520487: 推!01/04 01:17
推 cherylsilent: 謝謝翻譯01/04 01:18
推 attilalin: 老了變成紫婆婆01/04 01:21
推 jimmyjean: 推01/04 01:23
推 socotia: 這麼晚還更 推推01/04 01:23
推 astraeajie: 玩天堂M玩到走火入魔了01/04 01:25
原來傳說中的紫變就是這樣變的...(?)
推 babybun: 真的毛毛的01/04 01:25
推 dandingduck: 有點奇妙01/04 01:27
推 raburabu82: 我覺得顏色翻的很不錯呀o_ob01/04 01:31
本來靈機一動想翻成紅爆藍爆黃爆紫爆,後來覺得這樣看到一半會出戲XD。
而且看著還會有點煩躁:她『全身紫爆了』
推 shi0520: 女生會叫是忘了換成正常膚色被發現真面目吧01/04 01:34
推 minoru04: 全身紫裝01/04 01:37
推 shower0713: 大概就像辜狗小姐,我是指沒有抑揚頓挫的腔調01/04 01:41
推 jybba503: 推!真的會毛01/04 01:49
推 yangnana: 紫變害我狂笑01/04 01:57
推 rickyhoney: 這就像故事能看到外星人01/04 02:08
推 kim30408: 推01/04 02:13
推 nightree: 茄子~ 01/04 02:30
推 QCLE: 外星人吧 01/04 02:31
推 surrender: 呀呀~今天紫色的樣子露出來了 到快放學才跟人家講 討厭 01/04 02:51
→ surrender: 討厭啦~ 要人家怎麼回答為什麼是紫色的 好尷尬哦 用搞 01/04 02:51
→ surrender: 笑一點的方式回答好了 學機器人講話吧01/04 02:51
「討厭、討厭」讓我想到白九大作品裡的小精靈...
推 Meomomo: 紫紫的讓我一直想到seafood01/04 02:59
推 myeternal: 全身紫爆了哈哈哈哈哈 01/04 03:21
推 dimmer: 奶昔大哥偽裝?01/04 03:45
推 looop: 林X龍表示:我們會盡全力改善01/04 04:28
推 Sternbone: 推01/04 04:45
推 cicq: 推01/04 05:16
推 ousen: 感恩seafood 01/04 05:24
推 fugi1106: 全身紫爆哈哈哈 01/04 05:50
推 chemtcwu: 這至少要二百萬才抽得到(大誤) 01/04 07:11
推 Survey: 這哪裡恐怖了啊,超搞笑的好嗎......01/04 07:15
推 sotsu2016: 滿詭異的01/04 07:57
推 blueriverya: 紫爆XDD01/04 08:11
推 frice: 可惜 他撐久一點就值錢了01/04 08:21
推 faithna: 紫變!我懂啊!她其實是屠龍者!!01/04 08:41
推 jolier327: 外星人一時忘記換膚色吧 01/04 08:44
推 RoChing: 紫色,因為外星人不會戴帽子 01/04 08:52
推 abc115: 超可怕的毛 01/04 08:52
→ RoChing: 感覺跟卡夫卡有異曲同工之妙? 01/04 08:53
推 wwimd135697: 禪01/04 09:15
推 suckpopo: 可能是劉錦隆敗腎之後發功失敗,變成紫色大覺悟道者01/04 09:29
推 istanblue: 茄子精上身01/04 09:42
推 jiaaa1014: 全身紫爆XDD01/04 10:16
推 shijunren: 同學抽到紫變錯了嗎XD01/04 10:24
推 y13690: 應該是加入某教派了 01/04 10:34
推 silentcat030: 全身紫爆XDDD01/04 10:44
推 jeff666: 紫爆 XDD01/04 10:49
推 DoubleKang: 我要是看到全身紫會拍照01/04 11:22
→ DoubleKang: 說不上恐怖但他媽超怪01/04 11:22
推 Viannet: 紫變 01/04 12:04
推 xxyuuyuu: 感謝翻譯!!好在意究竟那女生發生甚麼事…… 01/04 12:09
→ xxyuuyuu: 又,我的話會翻成“正紅色“ “正黃色“ 等 01/04 12:09
謝謝x大的建議。不過我覺得正紅色、正黃色之類的比較是指很純的純色,
跟這篇想表達的感覺似乎又不太一樣,所以還是先維持目前的翻法。
推 EsoogM: 豔紫色應該比較常用01/04 12:09
→ EsoogM: 吧 01/04 12:10
推 kent24245: 推文又在破壞氣氛www 01/04 12:21
推 ck1000567: 原作者也是蠻白目的 你為什麼今天是紫色的XD 01/04 12:33
推 adidas168: 推 01/04 12:57
推 miruson: 妳為什麼今天是紫色www01/04 12:59
推 Evenn: 推翻譯,外星人被發現了01/04 13:03
推 bioniclezx: 紫爆了XD01/04 13:15
→ dolphintail: 不要再問了,抽了好幾百萬才抽到紫變01/04 13:24
※ 編輯: argus0606 (111.246.150.241), 01/04/2018 13:45:09
推 rapnose: 因為中八酒杯是很丟臉的事,所以不好意思說。 01/04 13:46
推 b150427: 全身紫裝ww01/04 13:58
推 dustlike: 紫爆XDDD01/04 14:03
推 QinHuang: 等下MIB探員就要跑來消除記憶了(X01/04 14:14
推 smallsix: 這篇翻得很棒耶xddd 01/04 14:15
推 shine0542: 照紫色鏡子會有鬼婆婆跑出來 01/04 14:32
哪部XD
推 howggyy: 她紫變了啦 真有錢01/04 14:43
推 naish1120: 為什麼只有作者看得到紫色 也好怪01/04 15:03
推 hydra1031: 女:偷買new skin 被發現了01/04 15:13
推 yiayia0333: 她是不是在cos奶昔哥哥 01/04 15:35
推 tsunamimk2: 啊 是在玩switch的splatoon 2真人版洗不掉吧 01/04 16:05
威利旺卡~威利旺卡~
推 person1204: 詭異01/04 16:38
推 hirok: 翻譯辛苦推 之前我也碰過只有在我眼中是綠色的人01/04 17:17
→ hirok: 女朋友劈腿蒐證中 只告訴幫手在下一人01/04 17:18
推 Chieen: 樓上那他會不會對你崩潰尖叫XD 01/04 17:37
大概那個人被問到也會尖叫之後說:「不要再問了嗚嗚嗚QQ」
推 starcry: 八酒杯我笑了01/04 18:38
推 Ibe: 外星人!! 01/04 19:50
推 zym29: 覺得很可怕 怎麼還沒爆 推一個 01/04 20:10
推 ccshineshin: 肯定是信了妙X01/04 20:44
推 camelliaking: 推,很詭異啊!01/04 20:48
推 xxxatyt: 推01/04 21:03
→ wonder6253: 日本怪談的唬爛文01/04 21:19
推 liwang21320: 西格瑪病毒01/04 21:28
推 Nox532: 樓上是在說X5嗎?小時候玩超怕的01/04 21:50
推 Lenore: 為什麼同樣是翻譯,翻日文的都很虛心受教,翻英文的都…還 01/04 22:00
→ Lenore: 有一堆國中沒畢業的中輟生護航?很詭異… 01/04 22:00
L大請不要講這種話,我每次只要看到英文就頭痛,所以十分感激版上翻Reddit的版友。
推 alanhwung: 精神官能本身就是個統稱啊01/04 22:15
因為精神官能這個名詞似乎比較不常見,所以我選擇用較常見的詞彙+註釋這樣的形式。
我是翻這篇才初次見到這個詞,於是就預設大家也沒看過,也可能只是我孤陋寡聞啦XD。
推 HappyHarby: 想到行走的茄子01/04 23:01
推 GroveStreet: X5的西格馬病毒XDD01/04 23:10
推 Lolo0209: ㄊ01/04 23:30
推 chinglino3o: 紫爆了01/04 23:35
推 mamajustgo: 推 01/05 00:04
推 Sean821205: 這篇直覺的讓我想到怪談新耳袋裡面的紅模仿(抖 01/05 01:24
推 Raskolnikov: 為啥我想到齊木楠雄XDD01/05 01:45
推 melance: 看到大叫的部分,肚子響了超大一聲,嚇死我了01/05 01:45
推 Lisedes: 翻得很好,謝謝!01/05 02:14
→ Lisedes: 被奶昔大哥笑死01/05 02:15
推 Tristan0918: 推01/05 02:42
推 BRANFORD: 紫霹靂 01/05 03:23
金太極?
推 h73o1012: 呃 材質遺失系統的預設故障色01/05 03:35
推 shine0542: 靈異教師神眉唷01/05 04:38
推 ice76824: 破圖01/05 05:39
推 Homer5566: 真っ就是「全」的意思而已吧 請參照大辭林 01/05 07:25
謝謝H大,不過如果直接翻成全紅色、全紫色,讀起來可能會有點不通順。
另外,我印象中除了「全(整個)」的意思之外,應該還有「很(非常)」的意思。
我覺得我翻得不理想就是因為我中文造詣不夠好,找不到一個常用的詞能同時包含兩者。
推 astonwu: 其實是索拉卡01/05 08:56
推 cherryboom02: 讓我想到小小兵變成肖肖兵...超紫超噁 01/05 09:09
推 cloudin: 你這個茄子 01/05 10:29
→ SCLPAL: !?!?! @@01/05 10:32
推 VIP5566: 鮮紫色讓我一直想到seafood色01/05 11:05
推 chit96146035: 推01/05 11:45
推 deeryi: 恐怖01/05 11:59
推 ikea21: 感謝翻譯還特地上色XD 鮮紫色可以想像得出來!01/05 12:05
推 alice0514: 翻的好棒!貼近生活01/05 12:17
推 e65947: 紫變? 01/05 12:20
推 hate0322: 推,感謝翻譯01/05 12:35
→ Larry2016: Widow...maker.....01/05 14:04
推 pig777999: 難道我最近加入妙禪也要跟你說嗎!01/05 14:17
推 tomchun6: 大概是起床忘記換睡衣就出門的概念,全班都沒反應可能就01/05 14:26
→ tomchun6: 跟看到人家露內褲沒講一樣,其實不能變成紫色的只有原PO01/05 14:26
那原作者好心提醒人家還要被兇,幫QQ
金城武:姑娘你忘記穿人皮出門了。 紫色女孩:好體貼 <3。
原作者:姑娘你今天怎麼紫紫的啊? 紫色女孩:這我一定告。
→ Lenore: 所以你看到有人英文翻譯能力比國中生還差,翻出來的故事跟 01/05 14:46
→ Lenore: 垃圾沒兩樣,也會感激涕零地跪著看,不許其他國中有畢業的01/05 14:46
→ Lenore: 人批評嗎?01/05 14:46
→ Lenore: 你是不是也覺得洪蘭是台灣翻譯界第一人? 01/05 14:48
→ megaboost: 個人覺得要翻成"大紅""大紫" 01/05 15:00
謝謝m大。不過此處的問題是原作者的意思為日文中沒有真っ紫這個用法,
所以需要找個"紅、黃、藍色有,但紫色沒有"的用法。而 鮮O色 這個其實都有人用,
但除了鮮紅色以外都不常用的用法。已經是我盡最大的努力能勉強翻出來意思的了。
推 howardhope: 很有趣 感謝翻譯01/05 15:08
推 ShyanLin: 翻譯成精神疾病我覺得還可以,雖然精神官能症已經是被普 01/05 15:26
→ ShyanLin: 偏使用的正式名稱,但大部分的人可能不太知道,尤其是台01/05 15:26
→ ShyanLin: 灣本來就不是大家都很理解精神疾病的狀況下XD然後我覺得01/05 15:26
→ ShyanLin: 整個人紫爆超好笑XDD01/05 15:26
謝謝理解。我也是從自己的情況出發考量,推測大部分人應該跟我一樣對這個名詞較為
不熟悉,所以才決定用註釋補充的方法。
推 ikea21: 是擅長加油添醋的朋友呢ㄎㄎ01/05 16:00
推 iamzen: 印象中精神疾病和精神官能症定義稍有不同,我覺得鮮紫很好 01/05 20:31
→ iamzen: 理解呀,感覺就是肥美的茄子(?)01/05 20:31
推 iamzen: 啊抱歉我搞混了,是精神病和精神官能症定義不太一樣,原po01/05 20:33
→ iamzen: 請忽略我(遮臉) 01/05 20:33
推 ownr: 推 紫爆~XD 01/05 22:25
推 nickhoult55: 薩諾斯無誤01/06 00:28
推 syuan0729: 不懂日文,不過用亮黃、亮藍會貼近原本的意思嗎?小小01/06 05:53
→ syuan0729: 意見跟疑問,請原po不要見怪 01/06 05:53
s大不用這麼客氣,我看起來有很難相處還是怎樣嗎XD
亮O色跟"真っ+顏色"的意思可能比較不同,"真っ+顏色"為亮、暗色都可以用的形容詞。
比方說真っ赤用作形容顏色非常紅、或整體(全身/整個物品/整個區塊)都是紅色,
但這個紅色可能是亮紅色、也可能是暗紅色。
推 syuan0729: 原來如此!謝謝原po特別回文告訴我,還有常常發文讓我01/06 11:50
→ syuan0729: 們可以持續看到日本怪談(^O^)~~01/06 11:50
推 bubudadda: 我覺得鮮紫這個用法超讚 01/06 13:35
推 telomerasea: 紫爆XDDDDDDD01/06 16:06
推 ATHEM7: 哦哦哦她紫!爆!了!01/06 17:08
推 limpidfish: 看到「真っ」+「顏色」就想到阿笠博士的笑話www01/06 17:59
推 vicious666: 難怪上次情人節我問我朋友「你今天為什麼看起來都是綠01/06 20:34
→ vicious666: 色的阿?」 他也是「啊啊啊啊啊啊啊啊」01/06 20:34
推 GARIGI: 花了幾百萬才能達到的紫變! 01/07 00:32
推 yu31: 我還以為結局是換作者變成紫色了哈哈01/07 13:10
推 pttouch: 悲鳴=慘叫01/07 13:18
悲鳴確實不是中文用法,已修正,謝謝p大。
推 j147589: 感覺就是工程師debug沒弄好隔了一天才緊急修正 01/07 14:34
推 liang1123: 她其實來自妙尼對吧XD 01/08 04:51
推 freakyvan922: 推 01/08 13:53
推 panda0366: 好奇妙 01/08 16:27
推 WindSucker: M 01/09 16:07
※ 編輯: argus0606 (220.133.192.120), 01/10/2018 00:12:00
推 FCRay: 雖然不是全身變紫但想到神眉在鏡子塗紫色顏料的那篇(抖 01/11 04:12
推 coco2501: 全身紫爆一瞬間想到空汙啊XDDDD 01/11 15:17
推 LinOuO: 全身紫爆wwww 01/14 21:48
推 asakimax: 奪命女是妳(?) 01/15 14:50
推 headnotbig: QOO有種果汁真好喝~喝的時候酷~喝完臉紅紅~~~ 01/23 15:56
※ 編輯: argus0606 (61.223.65.216), 07/30/2018 20:56:23
推 beastwolf: 紫爆 XDDDD 12/16 20:03