看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
https://redd.it/6qrz9r "所以這樣一個女孩要花多少錢?" 我曾多次和這樣的混混打交道,但是這次我的聲音已經瞞不住我心中的焦急了。 "抱歉老頭,沒門兒。" "少來了,別跟我搞那招,到底多少錢?" 語氣之中掩不住憤怒的我,承擔不起失去這樣的女孩。我沒辦法放任她在如此腐敗 的環境下度過餘生。 "聽著,老頭,我們不賣了!快滾。" 我的眉毛皺成了一團,我必須繼續施壓:"別給我耍那種小手段了,直接一點,我 甚麼都出得起!到底多少錢?這女孩!" "她真如此與眾不同啊?" 我點頭。 "老兄,我直接一點,我們已經就定位要出發了。所以我覺得你也只能再找這碼頭 上的其他人碰碰運氣了。反正這女孩哪都去不了。甘聽嘸?" 我轉頭看向女孩,還如此年輕、含苞待放、如此美麗。我非常清楚帶這樣一個女 孩回家絕對是個錯誤,但是我控制不住這一切。 "你聽著,已經沒有其他人了,拜託你聽我把話說完。她很完美,我愛她,我希望 她能幸福。所以他媽的到底要多少錢,你這狗雜碎!" "不咧,這裡已經沒有我們的事了。滾一邊去,祝你有個好餘生了,糟老頭。喔對 了,自求多福吧!" 體內翻騰的噁心湧上我麻木的雙眼,我看著船隻緩緩出航、撤離我們這座浸泡在 瘟疫裡的小島。 "對不起,親愛的,我試了...但是沒有空餘的船位了..."哽咽撒在我懷中的孫女 身上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.241.221.40 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1517434790.A.501.html ※ 編輯: cliffman1004 (24.241.221.40), 02/01/2018 05:46:37
claire521: 推 02/01 06:01
Sing0703: QW 02/01 06:06
Sing0703: QQ 02/01 06:06
※ 編輯: cliffman1004 (24.241.221.40), 02/01/2018 06:11:37
ts17055: QAQ 這轉折......完全沒想到啊QAQ 02/01 06:13
afe1110: 嗚嗚我特地點進去看英文了還是看不太懂…所以爺爺在船上 02/01 06:18
afe1110: 然後爺爺要離開瘟疫島了?但是孫女還在懷中? 02/01 06:18
afe1110: 啊!我懂了!幫他們QQ 02/01 06:19
Keyblade: 所以爺爺是想救誰?? 02/01 06:31
tryit015124: 孫女 02/01 06:54
smallya0216: 看兩次才懂XD 02/01 07:30
dandingduck: QQ 02/01 07:40
straykitten: 看了三次還是看不懂 02/01 07:42
aprilweather: 爺爺想把孫女送離鬼島,但買不到船票,幫QQ 02/01 07:55
GroveStreet: 這篇構思很不錯,結局沒想到 02/01 07:56
shanpinlo: 看了原文才看懂@@ 02/01 08:01
tobyddd: 這裡的stay safe翻路上小心不是很貼切,應該是注意安全之 02/01 08:28
我自己是認為水手這時候惡意滿點所以決定用比較嘲弄的口氣翻,畢竟原文已經說"fuck you very much"了
tobyddd: 類的 02/01 08:28
fifty93: 看不懂... 02/01 08:35
snowphase: 爺爺去碼頭希望買船票讓孫女離開瘟疫島,但對方沒位置 02/01 08:40
snowphase: 了,他只能帶孫女回家。 02/01 08:40
natsusa: 推翻譯,這篇很有巧思。就是他們住的地方發生瘟疫災情, 02/01 08:44
natsusa: 祖父帶著孫女到碼頭要買船票想讓孫女離開,實際上說的是 02/01 08:44
natsusa: 「這女孩(的船票)要多少、我什麼都出得起」但利用了文字 02/01 08:44
natsusa: 的省略,讓讀者看到最後才知道寫的不是人口買賣而是愛孫 02/01 08:44
natsusa: 心切的祖父 02/01 08:44
e5121898: QQ 02/01 08:49
LonyIce: 可以等下一班 02/01 08:50
bonbon77: 我想法是:爺爺要賣掉孫女,是為了幫他保命遠離瘟疫 02/01 09:12
smallkaka: 姆咪反轉 02/01 09:34
fanif: 欸太感人了吧 02/01 09:47
sacice: QQ 02/01 10:48
minnie4227: 腦中竟然自動出現絕命毒師的Mike 02/01 10:54
ponponpon: 居然是洋蔥Q.Q 02/01 11:16
※ 編輯: cliffman1004 (24.241.221.40), 02/01/2018 11:24:45
ckk6636: 推~ 02/01 11:29
feywen: 多少錢是指幫這女孩(孫女)買船票要多少錢,不是指賣掉她, 02/01 11:39
feywen: 因為對方有回答:我們不賣(船票)了 02/01 11:39
wm08: 我非常清楚帶這樣一個女 02/01 11:44
wm08: 孩回家絕對是個錯誤,但是我控制不住這一切。 那這段啥意 02/01 11:44
wm08: 思@@ 02/01 11:44
回家就必須冒著會遭瘟疫感染的風險繼續待在島上,但是他對失控的瘟疫束手無策。 我可能翻得不夠到位,是我的失誤。
whathefuc: 不錯 但通常會讓女生上船的 02/01 11:48
※ 編輯: cliffman1004 (24.241.221.40), 02/01/2018 11:53:02
airlow: 帶女孩回家就死定了,但是他控制不了疫情已經發生 02/01 11:49
rabbychen76: 其實只讓孫女上船也超危險的啊 不知道會遇到什麼更糟 02/01 11:52
rabbychen76: 的事 02/01 11:52
RoChing: 想起1949大撤退... 02/01 12:33
priliona: 應該是 這女孩多少錢 (我要把她買回家) 她留下之後船 02/01 12:39
priliona: 就多一個位置 孫女就可以候補上船了 不是買女孩的船票吧 02/01 12:39
post91: 唉,每每看到這張故事,對有女兒的我都很揪心啊! 02/01 12:39
priliona: 不然孫女可能會直接被以物易物也是危險啊~ 02/01 12:40
rainHime: 推! 02/01 12:56
regen1999: 好難過QQ 02/01 12:57
Combatant: 我覺得翻成安心上路就好了XDDD 02/01 13:03
flowersuger: 推,剛好對映現在北韓爆發的疫病QQ...God bless! 02/01 13:06
saturnangel: 我的想法是 爺爺要買一個女孩下船 這樣才能塞自己的 02/01 13:24
saturnangel: 孫女上船 02/01 13:24
iiiey: 推轉折好看 02/01 13:24
soluckyman: 好看 02/01 13:38
Aris0924: 看懂以後也太感人了QQ 02/01 14:37
natsusa: 不可能是買別的女孩,兩人對話中的女孩指的都是孫女 02/01 14:45
Kuromi0929: 居然神轉折 02/01 14:46
burnie5825: 認同買別的女孩+1因為前面是轉頭看,而孫女是在懷中 02/01 15:41
burnie5825: "她真如此與眾不同啊?"另外我覺得這句話更有「你真 02/01 15:43
burnie5825: 的認為她很特別嗎?」(諷刺語氣) 02/01 15:43
sandy0601: 傷心QQ… 02/01 16:01
telomerasea: 我也覺得爺爺是買另一個女孩回家換孫女上船@_@ 02/01 16:24
hateicyfang: 把另一個女孩買下船+1 02/01 16:37
yabiii: stay safe這邊翻路上小心真的怪怪的,前面有人推的安心上 02/01 17:11
yabiii: 路蠻不錯,感覺自求多福在這個情境下也適用 02/01 17:11
monicaliu416: 推 02/01 17:31
gloriedenia: 推 02/01 17:38
kevininla: 我也覺得是要買代罪羔羊 02/01 17:44
exploabanera: 如果有兩個女孩,那就是為了逃離瘟疫把孫女送上人 02/01 18:36
exploabanera: 口販子的船? 02/01 18:36
HKDW: 翻譯的蠻不錯的 很有感覺 02/01 18:42
bioniclezx: 如果是人口販子,不就變成寧可他活得慘也別死? 02/01 18:58
yozhen: 推 02/01 19:00
RoChing: 我覺得如果有兩個女孩會有點多餘,就是逃難時拼命想把小 02/01 19:57
RoChing: 孩送上船啊 02/01 19:57
Ragino: 覺得stay safe可以用自求多福+1 02/01 20:54
oj113068: 覺得有點刻意。 02/01 21:17
stapia: 我以為是要把船上另一個女生買下來讓她留下,爺爺把自己孫 02/01 21:40
stapia: 女送上船 02/01 21:40
Veronica0802: 推 02/01 21:41
panhoho: 或許體重也影響票價,所以問這樣的多少錢? 02/01 22:40
※ 編輯: cliffman1004 (24.241.221.40), 02/01/2018 22:46:57
moluishere: 單純爺爺想幫孫女買船票+1 02/01 23:59
sputniky: 洋蔥,抱爺爺哭 02/02 00:10
guardian128: QQ 02/02 01:04
starcry: 只有一個女孩吧 兩個就多了對故事效果也沒幫助 02/02 02:36
LonyIce: 作者純粹是玩文字遊戲,不是兩個女孩... 02/02 03:10
Electricfish: 推翻譯 02/02 05:30
SGshinji: 奇怪 就非常明顯的阿公買船票給孫女被拒絕阿 怎麼可以 02/02 10:47
SGshinji: 那麼多腦補阿 還買下一個女孩換人勒 02/02 10:48
SGshinji: 作者只是一開始鋪成像是要買春而已 02/02 10:49
TAFFY: 我也覺得全文的女孩都是講孫女,作者故意寫得讓人誤會來達 02/02 12:01
TAFFY: 成結局的反轉。中間爺爺OS說把這麼漂亮的女孩帶回家是個錯 02/02 12:01
TAFFY: 誤,那是因為買不到孫女船票又得帶她回家(等於留在充滿瘟 02/02 12:01
TAFFY: 疫的小島)等死,這邊滿多網友誤會有2個女孩,其實只是作者 02/02 12:01
TAFFY: 為了讓人解讀成買賣年輕人口的文字遊戲。 02/02 12:01
saturnangel: 「我轉頭看向女孩,還如此年輕、含苞待放、如此美麗 02/02 12:24
saturnangel: 。我非常清楚帶這樣一個女 02/02 12:24
saturnangel: 孩回家絕對是個錯誤,但是我控制不住這一切」,這段 02/02 12:24
saturnangel: 就是在寫他昧著良心也要拉一個女孩下船,空出位置啊 02/02 12:24
saturnangel: 一個在懷中 一個轉頭看,你怎麼不說你自己腦補成孫女 02/02 12:26
saturnangel: 本來在後方,後來撲在老人懷裡? 02/02 12:26
saturnangel: 寫成兩個女孩比一個女孩有張力多了 多了人性黑暗面 02/02 12:27
kimono1022: 啊啊QQ 02/02 12:57
kimono1022: 只是故意寫讓人誤會+1 02/02 12:58
kimono1022: 到底怎樣才能看成兩個人XD 02/02 13:01
s6781490: 很多人糾結轉頭還有懷裡...我的看法是祖父後來把孫女抱 02/02 13:45
s6781490: 在懷裡,昂。而且如果有另一個女孩,應該也是已經在船上 02/02 13:46
s6781490: 了,怎麼會是轉頭看 02/02 13:46
s6781490: 還有如果人口販有其他女孩,應該是準備拿去賣器官或賣淫 02/02 13:47
s6781490: ,祖父不太可能要孫女跟這女孩交換吧 02/02 13:47
s6781490: 帶回家那段純粹是作者故意誤導,瘟疫爆發祖父把孫女帶回 02/02 13:48
s6781490: 家本來就是錯誤呀 02/02 13:48
s6781490: 不知道我的說法能不能說服認為有兩個女孩的人?至少認 02/02 13:50
s6781490: 為有兩個女孩的論點說服不了我 02/02 13:50
s6781490: 原本跟船員說話孫女在背後,後來跟孫女說抱歉的時候面 02/02 13:52
s6781490: 對他 02/02 13:52
alpina0114: 可能是因為是個胖女孩吧 02/02 14:50
leonmarsman: 推推 02/02 16:20
F04E: 為什麼我的腦海浮現出兩個大漢抬著火鍋跳上船的畫面 02/02 18:29
saturnangel: 因為 內文從來沒說過對方是人口販子 只有一直要付錢 02/02 19:27
saturnangel: 騰出空位的老爺爺 這個看起來是惡棍的人也可能是趁火 02/02 19:27
saturnangel: 打劫的船員啊 02/02 19:27
saturnangel: 轉頭看很簡單吧 女孩在船上 老人跟船員背對著船 孫女 02/02 19:28
saturnangel: 在懷裡 02/02 19:28
kirihitoha: 原文是”I look at the girl”我看向女孩,其實並沒 02/02 21:49
kirihitoha: 有提到轉頭... 02/02 21:49
saturnangel: 原來是這樣 我沒去看原文...誤會了~ 02/02 22:39
CreamCat4967: 只想問『菬D多福』是啥意思w 02/02 23:50
coco2501: 自求多福?應該是app造成的亂碼吧......這片居然是洋蔥QQ 02/03 02:27
sorasp777: 請問馬佛點在哪 02/03 03:32
※ 編輯: cliffman1004 (24.241.221.40), 02/03/2018 05:07:57
chahaiue: 在大家心知肚明的內心都有一個媽佛存在 02/03 09:39
pintolu: 這轉折QQ 02/03 19:27
doodad: 單純買船票+1,作者就是故意省略文字形成落差,依然是人口 02/03 22:19
doodad: 買賣就太畫蛇添足了 02/03 22:19
mamajustgo: 推natsusa 02/04 01:22
datebase4903: 就算沒看到原文,"我轉頭看"的那個人怎麼看都是在 02/04 11:08
datebase4903: 指船員吧 02/04 11:08
Whitelighter: 推 02/04 20:01
peine: 好難過喔 02/05 22:12
mikki: 推 好特別 02/05 22:30
fisunsh: 覺得只有一個女孩+1 02/06 12:32
Ariettina: 閱讀能力是多差才能看不懂這篇..明明就翻得很好 02/07 15:53
iamwhoim: QQQQQQ 02/14 20:13
boocs: 只有一個女孩+1,就算翻轉頭看(向懷中,因之前對船員說話而 02/15 02:24
boocs: 非對懷中少女)也不衝突。 02/15 02:24
linccccc: 推 02/22 00:03
headnotbig: 翻得很好啊QQ 03/02 09:59
beastwolf: 推 12/31 11:30