推 richway: 要推在一起了嗎XD02/02 22:56
推 demoXD: 什麼關係不賴 都同居了吧XD02/02 22:58
推 bbadia: 已經在一起了吧,不然怎麼會有煮咖哩、養寵物的對話02/02 22:58
雖然也很在意他倆有沒有在一起,但我更疑惑的是原作者竟然知道假牙清潔錠的口感...
→ bbadia: 看到自來熟想了一下是什麼意思……02/02 22:59
這個詞現在好像比較少用,我稍微改一下。謝謝b大。
推 YAMABUTA: 真的耶,原po是男生還女生呀?我以為是男的,但越看越02/02 23:01
→ YAMABUTA: 覺得他跟學長在一起了吧02/02 23:01
原作者的日文第一人稱是幾乎只有男性會用的「俺」。
推 demoXD: 原文第一人稱是俺,應該是男的02/02 23:09
→ demoXD: 不過日本怪談和nosleep同性伴侶好像不少XD02/02 23:09
搞不好原作者是用俺當第一人稱的日村子、也說不定A桑是個長得像當初那位少年的女性
、也有可能兩個人只是關係很好的朋友,沒有在一起。
其實我覺得原作者是刻意含糊其辭,留下一些曖昧的空間;
但他到底是不想多提、還是有意誤導就不知道了。總之又是一個此處應有本的文章。
推 Snowyc: 沒再養貓但是養了一隻像貓的人類 (OωO)02/02 23:14
推 suikameizi: 很棒的一個故事02/03 00:00
推 ikea21: 可愛的故事,感謝翻譯!02/03 00:35
推 YueHun: 只有我在意「有點年紀的人應該看過圖片裡的這種」嗎TAT02/03 00:45
如同「十幾歲」可能代表十一到十九歲一樣,兩歲以後都可以稱作「有點年紀」(咦?
→ YueHun: 很可愛溫暖的怪談,謝謝翻譯,祝福原原PO跟A桑在一起:)02/03 00:46
推 myeternal: 浪漫的故事02/03 01:08
推 f10205y: 有點年紀舉手Q02/03 01:21
推 cat663: 此處應有本(敲碗02/03 01:31
→ relly: 那個糖果罐seven現在好像還有類似的02/03 01:34
7-11有沒有我不知道,倒是還有在雜貨店裡看到過。
推 rininan: 好可愛02/03 01:34
推 wassabi: 好有愛02/03 01:46
推 LonyIce: 原本以為是女生 沒想到是男生啊 男男讚02/03 02:04
推 LEOPARDO: 推 可愛的故事02/03 02:27
推 H2OYi: 感覺A桑超萌啊02/03 02:28
推 kuraturbo: 收編A桑02/03 02:30
推 yiayia0333: 不但送主人回家還幫忙脫單,真是隻好喵呀^//q//^02/03 02:31
推 hopeandl: 推推02/03 02:48
→ hopeandl: 有夠可愛的故事02/03 02:48
→ hopeandl: 雖然比較喜歡狗02/03 02:49
推 camelliaking: 推02/03 03:02
推 realnofish: 偷偷閃哦02/03 03:14
推 winky790718: 原文是男的呀?嗯在一起吧台 02/03 03:20
推 scuamt: 有貓我就推(咦?有嗎?02/03 03:56
推 irasyaimasei: 我沒有年紀!02/03 05:09
推 ariiodi: 有點年紀的(舉手,是說怎麼會知道假牙清潔錠的口感www02/03 05:13
推 aveeno: 推此處應有本XD 02/03 05:18
推 worf1128: 推02/03 05:23
推 tryit015124: 可以02/03 06:14
推 aspasia2113: 超溫馨的你啦~02/03 07:12
推 e5121898: 好可愛 推02/03 08:15
推 Fallen27: 有貓我…嗯?貓(副蒺〃)?02/03 08:25
推 hiro0920: 日本的ネコ有指受的意思...所以學長是受 02/03 08:50
雖然是有這種用法沒錯,不過h大你也太會聯想了吧XD
推 z0779: 溫馨本本 02/03 08:53
推 feywen: A桑肯定是傲嬌受 02/03 09:21
推 sw953122: 在 在一起…!! 02/03 09:28
推 jenny44: 貓貓>< 02/03 09:36
推 jiaaa1014: 好可愛 02/03 09:52
推 Pietro: 天阿 情人節快到了已經很難過了 結果連上個馬佛版也會被閃 02/03 09:58
→ Pietro: 到www 02/03 09:58
不能只有我被閃。
推 Keyblade: 在一起在一起!!! 02/03 10:25
推 hareru00: 好可愛的文 02/03 10:30
推 monicaliu416: 此處應有本哈哈哈哈 02/03 12:55
推 kaoru1992: 此處應有本。 02/03 13:25
推 regen1999: A桑 /////// 02/03 13:56
推 green198809: 在一起 在一起 02/03 14:03
推 vvvv037: 太萌了 02/03 14:40
推 sukinoneko: 幸福的在一起就好 02/03 15:13
推 erinq: 推02/03 15:24
推 AMANDYOU: 可能是一起租房子的室友吧02/03 17:24
推 starsun0218: 閃瞎我的眼02/03 17:51
→ gloria023: 看完推文又重看了一次文章,完全變不同的故事啊啊啊(遮02/03 18:02
→ gloria023: 臉 02/03 18:02
推 Veronica0802: 同意樓上 02/03 19:06
推 takao: 美滿的結局顆顆 02/03 19:13
推 yuanhow: 神隱少女 02/03 19:29
推 patoosun: 原原po說A桑愛吃雞肉討厭吃魚?像貓的話不是應該愛吃魚嗎 02/03 19:30
其實貓愛吃魚應該只是刻板印象,我家的貓就只對飼料和零食有興趣,一般人類吃的魚他
頂多聞一下而已。至於愛吃雞肉…我家的貓多年前曾吃過幾次,後來也對雞肉興趣缺缺,
可能原作者的貓特別喜歡雞肉吧?
推 jethro1122: 自來熟望文生義看得懂 現充這新創詞反而只能黑人問號 02/03 21:15
看著原文的リア充很自然地就翻成現充了,忘記不是所有人都認識這種宅用語。
謝謝j大,已補充註釋。
※ 編輯: argus0606 (61.223.88.43), 02/03/2018 22:52:04
推 BleuCiel69: 有貓就推 QwQ 02/03 23:32
推 cicq: 推 02/03 23:34
推 tsloveph: 可愛的故事 02/03 23:42
推 rusaunicolor: 為A煮咖咖哩 A在主角家吃冰 絕對是在一起 好興奮 02/04 00:23
推 mamajustgo: 這個故事好喜歡! 02/04 01:15
推 heidihippie: 有點年紀......淚推 02/04 03:40
推 ms0303700: 在一起了吧 好...好讚啊 ^Q^ 02/04 10:34
推 vannesa: 推 02/04 10:51
推 jack70134: 我還蠻喜歡吃那個糖的 不會太甜 02/04 11:39
推 amanda0ray: 本本我看多了,我知道會發生什麼 02/04 12:17
推 CErline: 怕是給了貓咪吐的毛球.... 02/04 12:53
推 gloriedenia: 推 02/04 14:13
推 Torinoko: 看前面以為少年給原原po毒品02/04 22:58
推 nanamihsu: 在一起:3 02/04 23:48
推 Whitelighter: 誰給我一個本本版的故事www 02/05 05:39
推 recordist: 原來是貓咪事務所xdd02/05 13:36
推 siaying921: 真希望我家的貓也能幫我叼個女朋友來,不要每次都叼02/05 15:00
→ siaying921: 老鼠麻雀的來報恩,。 02/05 15:00
推 s80385: 好閃啊,可惡。02/05 15:09
→ cathy2357914: 覺得日本的各類故事不管是動漫或是這種創作故事都 02/06 16:12
→ cathy2357914: 很容易發展成bl的感覺02/06 16:12
推 danigreen: 好奇妙哦02/06 18:11
推 tzaito: 表面上說故事其實是在放閃~~~ 02/07 11:07
推 tuya: 推 02/07 12:02
推 hanyu1027: 好可愛的故事,感謝翻譯 02/08 22:35
推 cacaro: 好可愛又好溫暖~ 02/11 16:38
推 jklm456: “蠻”容易暈車。 02/11 18:32
其實用“滿”字也是對的喔。還是謝謝j大。
推 wytt8805: 有貓有本本就給推 02/12 07:20
推 Rycbar123: 推翻譯 覺得好用心 02/13 19:31
※ 編輯: argus0606 (61.223.92.222), 02/14/2018 00:17:43
推 yiwawa: 翻譯流暢註解用心推! 02/15 01:50
→ denny5425: 推 02/25 11:22
推 minoriarai: 感謝翻譯!此處應有本! 02/26 11:17
※ 編輯: argus0606 (61.223.65.216), 07/30/2018 21:09:54
推 MegumiW: 推推 謝謝翻譯 08/12 11:32
推 beastwolf: 推 01/01 22:48
推 mist0529: 好閃~~~ 06/05 20:50
推 Shiba861107: 閃>< 11/05 20:09