看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
原文網址: https://goo.gl/WKW8rD A shattered life. ==================== 同樣的,如果覺得哪裡讀起來不順,或者翻譯有誤,歡迎提出! 其實自從翻了這篇之後,文章的空窗已經一年了,因為對於每篇挑選的文章都希望能越來 越好,然而這篇始終是我最喜歡的故事,希望之後回來看的人能喜歡。 欸嘿,好的,正文開始! ==================== 我不知道什麼時候你會讀到這個,但是我可以跟你講故事是怎麼開始的:當這個東西朝著 我來時,我正一個人在樹林裡散步。就連模糊不清都難以形容它。它呃,怎麼說呢,能夠 形容它的只有,純粹的無意義。它躲在哪,那兒就沒有樹;它從哪裡靠過來,那兒就沒有 草;它呈弧線朝我跳過來,然而沒有任何風吹草動。它經過的地方連空氣都沒有。 當它擊中我時,我能夠明顯地感覺到有爪子正戳破我身上看不到的某處,某個我以前從未 感覺過的地方。我的手掌,手臂,腳及肚子看起來都安然無恙,而且我也沒在流血,但我 就是知道身上某處受了傷。當我害怕地跑回家時,我覺得自己彷彿少了些什麼。我莫名地 感到疲憊,有時又難以集中注意力。 那階段的解決方法很簡單:一杯熱騰騰的咖啡又能令我再次恢復正常。 有那麼一段時間,我精神上那微妙的流失隨著體內咖啡因的代謝消失了。或者可以說我的 人生從那週重新開始,事實上,是從我遇見小瑪那一刻起。她跟我相處得很棒,但是說真 的,我很相信在我們相遇之前,我已經在電話上愛上她了。 然而從第一週起,那東西就好像受到強烈的感情影響似的開始作祟 – 它還在我身上,仍 在我身上某個隱形的部位。 最初的幾個都只是小事件,我幾乎不擔心它們。一天早上,鄰居的車從深藍色變成了黑色 ,我盯著它許久,最後搖搖頭,聳聳肩,這個變化不值一談。兩天後,在工作上,一個同 事的名字從佛萊變成丹。我困惑地問著大家,但每個人都說他的名字一直以來都是丹。我 心想可能一直以來我都誤會了吧。 接著,這聽起來可能很可笑,本來我還在家裡上廁所的,下一刻我突然在一條不認得的大 街上。我仍穿著睡衣,褲子掛在膝蓋上,同時我甚至還在拉屎 – 但視線之內突然被公車 站牌旁滿滿的路人佔滿。驚恐的我連忙地把褲子拉上,在一個路人報警前我已經蒼茫離去 。最終我成功回到家,但那經驗告訴我我仍處在危險中。那東西還在對我做著某些事,而 我仍然不知道該怎麼反擊。 小瑪隔天早上帶著她自己的鑰匙出現了。 「嘿,」我困惑地問道。「你怎麼有那把鑰匙的?」 她開懷地笑了笑。「你可真可愛。你確定你都行吧?」她打開一道門,裏頭滿是裝滿東西 的箱子。「我知道同居是一個大決定,尤其我們只約會了三個月。」 同居?我才頂多認識她一個禮拜。事情是,我媽媽總是叫我聰明餅干可不是沒有原因的。 我知道什麼時候該看氣氛閉嘴。與其開始一場詭異的話題,我告訴她全部事情都很棒 – 接 著我直接走進我的房間開始展開調查。 我的東西根本看不出來有少了三個月被碰過的跡象,但我仍然發現某個不對勁的東西:日 期。然而,當我逐漸發現事實時簡直不寒而慄。 那東西吃掉了我三個月的人生。 我到底碰上了什麼?什麼樣的生物可以像這樣消化別人的靈魂?我完全錯失了一段新感情 裏 頭最有意思的部分,而我再也沒辦法理解任何那段時間內共享的回憶或者趣事。它從我身 上奪去了那可貴的部分,這令我氣極了。 憤怒成為我壓制這東西的動力。我開始不喝酒,喝咖啡成為每天的行程之一。我每天起床 都會確認當天日期。整整三年過去了,除了一些微小的變化外,我成功地活過每一天。一 些社交上的事情 – 像是誰做什麼工作,他們有幾個孩子,那類的事 – 附近街區的路線 ,我最愛的電視節目撥出的時間,這些事情。一直以來,那些微小的變化不斷的提醒著我 ,那東西的爪子仍深深刺在我的靈魂上。三年來我時時刻刻警惕著自己。 然而有一天,我鬆懈了。我讓自己全心投入最愛的影集的最後一季壓軸。故事緊張刺激。 可就在劇情的最高潮時,一個男孩走向我的躺椅,搖了搖我的手臂。 我吃驚地問道,「你是誰?你怎麼進來這裡的?」 他大笑,開懷地微笑說著。「把拔你好笨!」 我的心一沉。當下我立刻知道發生了什麼事。在問了幾個問題後,我理解到他已經兩歲大 了 – 而且他是我的兒子。 胸腔內滿是難耐的痛苦及心痛。我不只錯失了自己兒子出生的那一刻,我還永遠無法親自 陪伴他人生的第一年。在我消失的時間內,小瑪很顯然地跟我結了婚組成一個家庭,而我 再也沒機會知道那些年度過多少痛苦,多少喜悅。 外頭正飄著雪。我抱著那突然而來的兒子,失神地看向窗外飄落的雪花。一個失神就會付 出幾年的代價,這樣的人生究竟會如何?我必須向人求救。 教會完全沒頭緒該怎麼做。牧師們都不相信我,叫我與其投靠宗教,不如去尋找健康上的 幫助。 醫師們也找不出辦法。不論他們做了多少測試及掃瞄,我的身體都沒有任何異狀,然而對 於他們毫無幫助的貢獻,收我的錢他們倒是挺開心的。 就在最後我沒有任何選擇時,我決定準備告訴小瑪。沒有辦法知道究竟從她的角度來看我 們一起過了什麼日子。我不在那的時候是怎樣?我都有帶我們的兒子去上學嗎?我還在做 一 樣的工作嗎?很顯然的,是,因為她似乎什麼都沒發現,然而我心裡頭還是有種恐怖的感 覺,就在我不是真正地在自己的腦海裡時,她的人生一定失去了什麼。 然而那天晚上,在我準備了一桌晚餐後,當她到我家時,她並沒有直接拿鑰匙開鎖,而是 敲了敲門。當我應門時,她身穿一身漂亮的洋裝。 就在她看到眼前那一桌好菜時她開心地說道。「第二次約會就準備這麼多好料?我就知道 你可對我有意思!」 感謝上天我知道何時該閉上我的嘴。如果我直接開口提到已經結婚以及生了個兒子的事, 她必定會嚇得拔腿就跑。相反的,我幫她脫下大衣,並開始我們的第二次約會。 經過多個包裝後的問題,我慢慢的推論出事實。這真的是我們的第二次約會。她看見我臉 上的放鬆及喜悅神情,只把他們想成約會的焦慮。我很興奮的理解到,那東西不一定是吃 了我人生的一部分。這些症狀,隨著我慢慢地去理解他們,比較像是一個破碎靈魂的結果 。那個生物弄傷我;把我弄得零碎。或許我的確是過了無序的人生,但至少我能夠扎實的 過自己的生活。 從我的角度來看 – 再過了幾年後。雖然政治以及地理的細微變化每天都會發生,但我的 精神位置的重大跳動大約每幾個月發生一次。當我發現自己處在一個新的地方跟時間裡時 ,我就只是閉上嘴,觀察周遭,確保在犯下任何錯誤之前能夠摸清情況。在一次最遠的跳 躍中,我遇到我六歲大的孫子,我問他長大後想做什麼。他說道,「作家。」我跟他說那 是個好主意。 接著,我又回到我跟小瑪認識第二個月的那段時間,我和她在河邊度過一個最美好的夜晚 。當我說最好的時候,我就是指最好的。在知道她將會對我的人生來說多麼重要的情況下 ,我問她要不要同居。我能夠度過在第一次時我所錯失的時光,同時我理解到,她從未失 去我的陪伴。我會在那 – 最終將會。 當我們把她的箱子搬進我家時,她停了一下,笑著告訴我她被我的愛意驚訝到,就好像我 已經認識她一生,而且未曾懷疑過她是否就是我生命中少的另一半似的。 自從那東西弄傷我以來,那是我第一次自由自在且開懷地笑了起來。關於我對她的愛她是 對的,但對她來說那只是一個愚蠢卻浪漫的比喻。我的確終其一生都認識她,並且認同自 己的處境,與之和平共處。能夠偷偷地看未來最好的那些部分也沒那麼壞。 但當然,如果事情沒有變壞,我也不會寫這些。那東西仍在我身上。它並沒有像我希望的 那樣弄傷我後就離開了。我能夠解釋的最深刻的理解是,那個生物已經到我心靈的更底層 ,將它粉碎成更小的碎片。大跳動不再隨著數個月的週期到來,取而代之的是幾週。一當 我發現這個趨勢時,我擔心我最終的命運將會是在我每次心跳之間來回跳動,永遠迷茫, 永遠迷失。每次跳動都只有一瞬間就意味著我永遠無法與其他人對話,永遠不能交談,永 遠不會表達或接受愛。 隨著那恐懼逐漸逼近時,我正跳到比較年老的我身上,看著窗外的白雪飛落。那是我人生 中唯一不變的:天氣不在乎我是誰,或是我將要面對的痛苦。大自然一直都在那。落雪總 是像一個小鉤子,把我栓在那;它所帶來的純粹的平和就像是我的精神創傷的靈丹妙藥, 而我的意識從來不在盯著雪景,想著孩提時後滑雪或者蓋一座雪碉堡時跳動。 一個青少年突然碰了我的手臂。「爺爺?」 「嗯?」他著實嚇了我一跳,所以我比平常更小心些。「你是誰?」 他半微笑著,好像不確定我是否在開玩笑似的。遞給我一疊紙,他說道。「這是我第一次 寫小說。你可以讀讀看然後告訴我你怎麼想嗎?」 啊,當然。「還在追隨成為作家的夢想是吧。」 他的臉頓時變得通紅。「還在試啦。」 「好的。你先走吧。我現在就來讀這些。」單字看起來都好模糊,令我苦惱,我到處找我 可能拿來閱讀用的眼鏡。變老真是糟透了,我好想跳回去年輕時期的我 – 但得先讓我讀 完這篇小說。我在一件毛衣口袋裏頭找到我的眼鏡,接著開始翻閱。小瑪進出客廳,仍然 美麗動人,但我不得不專注。我不知道我在那有多少時間。 外頭似乎有親戚來拜訪。現在是聖誕節嗎?兩個我不認得的成年人和幾個孩子走過走廊, 接著我看見我的兒子,現在已經成年,和他的妻子走在門外。大夥兒在外頭玩著雪橇。 最後,我讀完了整篇故事,我呼喚我的孫子過來。他衝下樓梯跑進起居室。「它怎麼樣? 」 「好吧,老實說,它糟透了,」我誠實地告訴他。「但它糟糕是有原因的。你還年輕,所 以你的角色表現得都像個孩子,但整個故事架構卻很完整。」我停了一下。「說真的我可 沒發現它是一個恐怖故事。」 他點了點頭。「它寫著時代的反思。對未來的期許是黯淡的,不像過去充滿希望。」 「你還太小,不該想這些,」我告訴他。突然間我冒出一個想法。「如果你對恐怖故事有 興趣,你知道任何關於奇異生物的事?」 「當然。我盡我所能地讀了每個故事。我愛死了。」 我警惕的掃視了起居室的門口。大家都正在外面忙著。人生中以來第一次,我向其他人談 起我所經歷的。我平靜的說著我碎片般的意識, 就一個青少年來說,他接受的很快。「你是認真的?」 「沒錯。」 他披上一個成年男人接受任務般的堅定表情說道。「我會仔細研究一下,看我能不能找到 什麼。你應該要開始寫下你所有的經歷。建立一些資料。也許我們能繪製出你精神缺口的 部分。」 哇。「聽起來不錯。」我驚訝地說。他說的有道理,我也沒料到他會這麼認真地給回應。 「但是我又要怎麼把那些紀錄整理在一起呢?」 「我們找個地方讓你可以保存它們,」他蹙著眉頭思考地說著。「然後我會把它們整理起 來,接著我們可以沿著你經歷過的人生軌跡,看是不是有任何規律。」 自從狀況越來越糟糕以來,這是我第一次感到希望。「要不放在樓梯底下吧?從來都沒有 人進去那過。」 「當然。」他轉身離開起居室。 我從後頭凝視他,聽到樓梯附近傳來許多聲響。 最後,他帶著一個箱子回來,並把它放在地毯上,打開裏頭滿是一疊又一疊的紙張。他大 聲說道,「我的老天!」- 但當然,作為一個青少年,他講的用詞其實比那還難聽。 我吃驚地不斷眨著眼,因為震驚而決定放過他剛講了髒話。「我寫了那些?」 他驚奇地抬頭看著我。「是啊,或者,你之後寫的。你還是需要繼續做紀錄並把它們放在 樓梯底下。」他凝視著那些筆記 – 接著闔上箱子。「所以你大概不該先看這些。要不然 還挺怪的是吧。」 我想也是。「沒錯。」 他大聲說道。「樓梯底下還有大概五十箱像這樣的箱子,全都塞滿了筆記。解讀它們會花 好一段時間。」他的語調變得出奇的嚴肅。「但是我會救你的,爺爺。因為我不認為有其 他人有辦法辦到了。」 溫暖的淚水滑下我的雙頰,我不禁小聲啜泣。直到讓其他人了解,我才發現到,一直困在 我不斷跳動的監獄裏頭令我變得多麼孤單。「謝謝。真心謝謝你。」 接著我又跳回年輕時候的我,在一個隨機的星期二正工作著。隨著悲痛以及放心逐漸消失 ,憤恨和決心取而代之。在我完成我的工作後,我抓了一些紙,開始做筆記。不論是在數 周的跳動週期內,還是幾日的,甚至最後變為幾個小時的跳動週期,我都不停地寫著,每 段空閒時間我都在記錄我在哪,我在何時。我把它們不照順序的放在樓梯底下;我的第一 箱其實是我三十歲的紀錄,而我的最後一箱是我的第一筆紀錄。一旦我的紀錄做了超過五 十箱時 - 同時當我的跳動週期變成幾分鐘時 – 我知道是時候讓我的孫子取走箱子了。 我低著頭停了下來。我不能再忍受隨著意識流動隨意漂泊。名字、地點、日期、工作、顏 色和周遭的人們總是在變化,總跟我認知的不同。 我從沒變老,坐著失神的看著雪花飛落。一個約莫三十歲,我依稀認出的男人走進我的房 間。「來吧,我想我終於查出來了。」 我是那麼的虛弱,就連移動都很痛苦。「你是那個人嗎?你是我的孫子?」 「是的,」他把我帶到一個裝滿著古怪設備的房間裏頭的一張橡膠椅上,面對著一面至少 兩個人高的鏡子。「規律終於自己顯示出來了。」 「你究竟在這上頭研究了多久?」我驚愕地問道。「拜託告訴我你沒有錯過自己的人生, 就跟我錯過自己的一樣。」 他的表情既冷酷又堅決。「這都將會值得。」他把兩根細長的金屬棒貼在我的手臂上,接 著朝鏡子點了點頭。「瞧。這個電流都是經過準確校準的。」 一股電流從他的裝置流出,然而卻不痛。在鏡子裡,我看到一個快速閃爍的弧形光影出現 在我的頭及肩膀上。電流就好像波浪般流過那個生物,模糊的揭開我身上的謎題。一個水 蛭般肥胖的嘴正纏繞在我的頭後,上及眉毛,包住左右兩邊的耳朵,而牠蛞蝓似的身體經 過我的肩膀,深入我最底部的靈魂。 那是一個寄生蟲。 而牠靠吞食我的意識維生。 當我驚恐的理解事實時,我那已成年的孫子握緊我的雙手。過了一霎那,他問道,「把牠 摘除將會非常非常痛。你想要嗎?」 帶著恐懼的神情,我問道,「小瑪在這嗎?」 他的眼神變得柔和。「不。她幾年前就離開我們了。」 我能夠從他的反應知道究竟發生了什麼事,但我仍無法接受。「怎麼會?」 「我跟你這段對話已經發生過很多次了,」他回覆道。「你確定你想知道嗎?這從未讓你 感覺好過。」 淚水逐漸滿溢我的眼眶。「那我就不在乎這會不會痛,也不在乎我會不會死。我不想待在 一段她不在的時光裡頭。」 他同情地嗯了一聲表示理解,接著回到他的儀器那把幾根電線、二極管和其他一些科技玩 意接到我的四肢和前額上。在他做的同時,他說道。「我工作了二十年,才想出方法,我 也從其他一些超自然的研究者那獲得幫助。這個寄生蟲實際上並不存在我們的象限,而是 μ—βμ裏頭一個較小的幼體,牠以精神、靈魂和量子意識/現實為食。當一些東西的名 字和顏色等細節發生變化時,你不會發瘋,而你存在的網格只不過少了幾個線節,因為這 生物正慢慢的吞噬著,朝你前進。」 我不是很理解。我困惑地抬起頭來看著他,他正將一個像皇冠似的電子圓環戴在我頭上, 跟寄生蟲的嘴巴接在一起。「μ—βμ是什麼?」 他停了下來,臉色頓時蒼白。「我忘記你並不知道。你可真幸運,相信我。」深吸了一口 氣後,他繼續動作,並把手指停在幾個開關上頭。「準備好了?這將會令你的神經系統使 寄生蟲完全提不起食慾,但基本上是電痙攣療法。」 我仍然能夠看見小瑪的笑臉。即便她已經死了,在幾分鐘前她還在我身邊。「動手吧。」 開關的喀擦聲在我耳裡迴響,電流溫和到幾乎令我笑出聲來。它幾乎讓我感覺不到 – 至 少一開始是。接著,眼前的鏡子開始搖晃,裏頭倒映的我的身體開始抽蓄。噢,我的天。 這真的會痛。可能沒有任何東西會比這個痛了。這幾乎難以忍受,就連思緒都無法跟上疼 痛。 隨著視線開始模糊以及身體裡每一寸的神經都如焰火灼燒般疼痛,我能夠看到頭上寄生蟲 閃爍的輪廓,跟著我的痛苦一起顫抖著。牠有著爪子 – 蜥蜴般六爪的四肢就藏在牠水蛭 模樣的身體下面 – 為了保持固定而刺進我的身體。 電流使我的記憶開始如跑馬燈似的閃爍。 最一開始是小瑪的微笑,當白雪在她身後的窗外紛飛時,她的笑顏在溫暖的火爐前閃閃發 亮。回憶畫面的邊緣開始發亮炫目,我意識到我的人生只不過是一連串的經歷 – 然而卻 被我背上享用大餐的邪惡生物給撕裂了。 我從沒到我兒子出生的那段時間過。我曾在那附近跳躍了許多次,但未曾真正的活過那段 時光。然而這是有史以來第一次,我能夠握住小瑪的手,在她一旁陪伴她。 不,不!那一刻毫無痕跡的切換到醫院病床上,我仍握著她的手,但原因大不相同。別這 樣!老天,為什麼?祂是多麼的殘酷,才讓我留有這樣的記憶。當護士衝進病房時,我的 眼 淚一顆一顆地從眼眶落出來。我不想要知道這些。我不想要經歷這些。我已經見過每個好 的部分了,但我不想體驗那些最糟糕的部分 – 每個人必然都會面對的最後終點。 這一點也不值得,回憶中的汙點,令那些美好的日子、歡笑都被數以萬計的痛苦抹去。 我的身體及大腦內灼熱的疼痛激起了嚴重耳鳴,視線所及全是白色的暈染,我放聲大叫。 當儀器、電流和椅子慢慢從視線內退去時,我的尖叫聲逐漸消失。我的人生不再只有紛飛 的落雪;我身在一個森林裡,頂著炎熱的夏日。 我的老天。 我轉過身去看那個緩慢靠近我的生物。牠仍然是個無意義的存在;現實中的一片空白。牠 悄悄地向前爬行,就跟之前一樣 – 但這次,牠做出嘶嘶聲後轉身跑去。我杵在那,又驚 又喜,我再次年輕了,而且成功地從寄生蟲解脫了。我的孫子真的做到了!他把我做成一 頓難吃的食物,所以那個捕食精神及靈魂的掠食者決定走去找尋其他點心。 我茫然地回到家。 當我呆坐在那,慢慢消化整個過程時,電話響了。我畏怯又傷心地盯著它。我知道是誰打 來的。是瑪裘瑞,為了某些毫無意義的理由第一次打電話來,三十年後她承認她就只是想 要找機會跟我講話。 但腦海裡我只看到她躺在那個醫院的病床上逐漸凋零死去。一切都將以難以表達的疼痛及 孤寂結束。我會變成一個,獨自坐在空房子裡頭,靈魂伴侶早他一步離開的老人。而在最 後,我唯一能做的,就是一個人坐在窗邊,看著外頭的白雪飛落。 但是現在,感謝我的孫子,我仍可以創造我自己的回憶。無論一切會如何結束,這都將會 是個瘋狂的旅程。 一鼓作氣下,我拿起話筒,微笑著問道, 「嗨,請問是哪位?」 即便我已經知道了。 作者後記:我的爺爺和我成功的寫下他精彩的一生。然而不幸的是,他的阿茲海默症惡化 得快,我們從沒有機會去完成它。他仍在生,但我覺得,精神上,他其實在一個比療養院 好許多的地方。我都想他應該在他年輕的時光裡,踏實且開心地過著人生,因為事實是更 殘酷的。今天飄著雪;他喜歡雪天。當我探望他時,他沒有認出我來,但他仍然微笑著杵 在窗邊,看著外頭白雪飛落。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.23.26 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1517858247.A.168.html
hcl1007: 時空旅人之妻?02/06 03:33
stranger0301: 看過最棒的翻譯文02/06 03:40
kuraturbo: QAQ02/06 03:45
dandingduck: 好棒的文QAQ02/06 03:48
lovecat1812: 很喜歡這篇QWQ02/06 03:59
mRENm: 很精彩QQ後記塞了很大顆的洋蔥呢…02/06 04:04
ourtearl: 好好看QQ02/06 04:10
yuikan: 好適合拍成電影QQ02/06 04:53
norakun: 太好看了QQ謝謝翻譯02/06 05:01
Electricfish: 好精彩 爺爺也是一整個超級冷靜 正常人早就瘋了吧02/06 05:26
Blauwal: 推!翻得好棒02/06 05:37
Lang90: 時空交錯的部份處理得很好,翻譯者也準確翻譯出來,讓人能02/06 05:38
Lang90: 輕鬆看懂!作者跟翻譯者都不簡單。02/06 05:38
Aris0924: 這真是一篇好文章!辛苦譯者了! 02/06 05:38
CreamCat4967: 推!孫子救了他!QAQQQQ 02/06 06:01
green1111: 喜歡 02/06 06:08
doju0624: 是用阿茲海默症患者視角記憶破碎比喻成時空跳躍嗎 02/06 06:37
doju0624: 很好看的科幻文02/06 06:37
aveeno: 推!超好看!02/06 07:01
gajqupu: 很好看好像看電影02/06 07:01
Laotoe: 這篇好棒,很精彩的表達出時間的錯置和心靈的紛亂02/06 07:49
maykin1220: 推感謝翻譯02/06 07:55
hachiko10111: 好喜歡QQ02/06 08:04
Lachelt: 超好看!結尾很棒!翻譯太強了~很順!02/06 08:11
謝謝你~
sputniky: 好看02/06 08:15
tuya: 好喜歡!很有畫面!02/06 08:21
blueright061: 好厲害02/06 08:37
OMGad: 讚02/06 08:37
vlsi: 推 最後出現一顆好巨大的洋蔥啊02/06 08:37
Keyblade: 後記QQ02/06 08:40
jknm0101: 拍電影02/06 08:45
Birdy: 這篇文章......怎麼說,讓我頭皮發麻02/06 08:52
doraemon123: 推02/06 08:53
Birdy: 錯置的痛苦、跳躍的迷惘、真假的界線開始模糊,這感動包含02/06 08:53
Birdy: 了太多震撼、同情、以及理解。02/06 08:53
iamamou: 非常棒的文章,謝謝原po也謝謝翻譯! 02/06 08:54
Birdy: 原文應該已經很有想法很有意思,這個翻譯讓中文閱讀者超能 02/06 08:54
Birdy: 感同身受的!! 02/06 08:54
原文我當然是覺得更有意思啦xD我很努力還原了,但是可以去讀讀看~
tsaogc: 好棒QQ 02/06 08:54
batomo: 推推 很精彩02/06 08:57
monkey911031: 推翻譯 推故事02/06 08:58
vm06wl: 一開始就有猜到可能是阿茲海默病患了,不過要歸功於譯者02/06 08:59
vm06wl: 的用字和文筆精確的讓人能夠看出這點伏筆,這篇很棒02/06 08:59
大感激<3
fromskys: 看到哭 結果被早餐嗆到,差點就回到過去02/06 09:01
你的回憶有開始閃爍了嗎?
soluckyman: 超棒的文章!02/06 09:19
kevinhongr: 好好看哦天吶,好多畫面!02/06 09:21
jenny44: 好好看!謝謝翻譯02/06 09:37
jetrider: 推推02/06 09:37
uuxgxrx: 文章很棒翻譯的也很好很有畫面 是篇很感人的文章02/06 09:39
chiouu0609: 翻的超級好!看前面的時候覺得跟我曾經看過的一本小02/06 09:43
chiouu0609: 說很像,“被偷走的人生”02/06 09:43
Borcky: 婇好看!02/06 09:45
r40638: 感謝翻譯!02/06 09:45
ie0705: 這篇真的很棒,A大的翻譯文總是很別出心裁02/06 09:46
<3 你這樣會害我以後不敢貼廢文,像是之前的兩句話極短篇什麼的哈哈哈哈哈哈
ffly8255: 推好看02/06 09:50
sharkman: 推 真的很精彩02/06 09:52
tsloveph: 這篇好棒!阿茲罕默真的很可怕......02/06 09:52
lisoukou: 漫畫神眉好像也有一篇類似的劇情..... 02/06 09:53
kevininla: QAQ 02/06 10:00
hungh4880: 推 02/06 10:01
alai1119: 推推02/06 10:02
roy0651: 非常好看02/06 10:03
Otso: 看完好想哭QQ02/06 10:10
guardian128: 超讚的02/06 10:12
sylvia32: 推02/06 10:17
frothy2317: 一開始一直把小瑪看成小媽,想說怎麼跟小媽結婚了……02/06 10:18
你的故事歪得太快…
aspasia2113: 好看02/06 10:22
ccbee345: 推02/06 10:28
River35858: 這篇好棒!02/06 10:28
motobao: 故事本身和翻譯的文筆都好棒,完全沉浸02/06 10:29
sunrisewing: 推!02/06 10:34
isaacc0: 超好文!可以拍電影了!02/06 10:34
nojydia: 推02/06 10:37
priest1221: 這篇好棒!! 原先問孫子是誰就有點覺得是阿茲海默,但02/06 10:38
priest1221: 以這樣的表現手法真的很棒!!02/06 10:38
priest1221: 翻譯辛苦了:) 也推翻譯功力真的太強了!!02/06 10:38
謝謝,我也是從那裡開始覺得ㄉ
fish120: 好好看!02/06 10:45
cherryapril: 超好看!!!作者譯者都很厲害02/06 10:49
bilibala09: 好看02/06 10:55
cap17: 推故事和翻譯,好大的洋蔥QQ 02/06 10:58
babysnowcat: 這篇好棒!!翻譯的寫法也好流暢,非常感謝!!02/06 10:59
feywen: 很棒的文章,翻譯很強大 02/06 11:03
kirakaze: 這有翻譯小說的水準了啊啊啊 02/06 11:03
vlychn: 感謝翻譯 這篇真棒!02/06 11:08
henrychao: 推推 好看02/06 11:09
kyukyu: 好像看電影 超棒02/06 11:10
alexsh2011: 淚推02/06 11:13
catsbank: 看到中間就想到我阿茲海默症的爺爺QQ 然後也想到時空旅02/06 11:16
catsbank: 人之妻02/06 11:16
becca: 推推02/06 11:17
cindyann: 感人推QQ02/06 11:18
naosawa: 謝謝翻譯!02/06 11:20
kazutaka: 哇喔,好久沒看到這種結構完整的翻譯短篇。很棒,謝謝02/06 11:26
rapnose: 感謝翻譯。這篇故事好棒哦。02/06 11:30
Binomial5566: 推,想到蝴蝶效應02/06 11:33
Ericccccccc: 推!02/06 11:35
jeff666: QQ02/06 11:35
abine: 好看極了!感謝翻譯02/06 11:40
eitingirl: 好好看!謝謝翻譯02/06 11:41
嗚呼,還好大家喜歡<3臺中一早起床好冷啊,記得穿暖啊各位同學
revolute: 很不錯,謝謝翻譯! 02/06 11:56
Xaviet: 推,超喜歡QQ 02/06 11:57
johnny1217: 這篇好酷!!感恩翻譯~~ 02/06 12:07
epigenetic: 百推內 02/06 12:07
ski123: 推推~ 02/06 12:12
Claudia: 文章很通順,張力的鋪敘很震撼 02/06 12:15
allpower: 有夠好看 一整個鼻酸QQ 02/06 12:22
FISHan: 好看推 02/06 12:22
lingling520: 推 02/06 12:24
theendstar: 神眉那個應該是翻枕妖怪那篇 02/06 12:27
ayanat: 好好看! 02/06 12:29
innatevirus: 推 可以拍成電影真的 02/06 12:31
Shoukaku: 這輩子從沒看過這麼另我動容的故事 太神了 02/06 12:36
anitax: 謝謝 02/06 12:37
thelastone: 好精彩! 02/06 12:37
rubeinlove: 好棒!!!想看電影 02/06 12:44
qpeter2243: 推原作跟翻譯,兩個都太厲害了 02/06 12:44
fishnowater: 翻譯辛苦了~很棒的故事QQ 02/06 12:45
pttdoris: 原來是寫阿茲海默症嗎…感謝翻譯!好文啊~ 02/06 12:47
Chueh1995: 看到有點想哭TAT 02/06 12:52
HayaSan: 謝謝翻譯 原作者跟翻譯都很神02/06 12:53
penguin01: 推原文及翻譯,謝謝02/06 12:56
kekekeyes: 好棒! 02/06 13:00
starmyloves: 好看好看 02/06 13:00
msconcerto: 太強的翻譯了!! 02/06 13:01
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/06/2018 13:09:49
hsin8620: 好棒 02/06 13:08
a778899697: 感謝翻譯,讓我想到張大春的將軍碑 02/06 13:10
daniel612662: 推 很好看 02/06 13:12
chouchou8787: 雖然看到一半就有猜到 不過詮釋的方式很棒很好看 02/06 13:20
anny1031: 推 02/06 13:23
skywinds: 非常精彩 翻譯辛苦了! 02/06 13:24
iambluewinds: 好看!不懂翻譯,不懂文筆,只想一口氣看到最後!謝 02/06 13:28
iambluewinds: 謝你讓大家有這麼棒的文可以看! 02/06 13:28
tuku126: 推 很像在看電影 很精彩 02/06 13:29
eipduolc: 真好看 02/06 13:31
storyofwind: 推,很感人的一篇 02/06 13:35
xavierwaack: 太喜歡了 02/06 13:41
sirakuma: 好文大推 謝謝作者和譯者 02/06 13:43
chiauboo: 推 02/06 13:53
lozupomelo: 好喜歡這篇 這篇好棒~~ 02/06 13:54
tzaito: 故事很有意境.原po很會翻~~~ 02/06 14:00
rawrrr: 淚推!!! 02/06 14:05
regen1999: 推! 02/06 14:12
yourmmaa: 好久沒看過這麼精彩的翻譯文 02/06 14:20
piyo41: 推QQ 02/06 14:21
tangleux: 很棒的文章和翻譯!挑個小錯字:第七段的「蒼茫」是不是 02/06 14:25
tangleux: 該改成「倉忙」或是「倉皇」02/06 14:25
已更改,謝囉!
BlueBoneFish: 推 好喜歡這篇 02/06 14:30
qwsp0912: 辛苦翻譯了!!超好看:) 02/06 14:48
bubudadda: 推 02/06 14:51
laura117: 優文推QQ 02/06 14:58
deer0731: 超好看!看到變成老人回想那裡有想到可能是阿茲海默,洋 02/06 14:59
deer0731: 蔥推QQ翻譯也很順很美! 02/06 14:59
southernlady: 翻譯的好棒,謝謝翻譯。 02/06 15:02
hit777g: 所以怪物跟電擊都是自己幻想的嗎 02/06 15:05
hit777g: 寫日記的部分其實是他自己的習慣?好難懂啊啊 02/06 15:06
wildcat5566: 好棒喔這篇! 02/06 15:07
ctrt100: 好文翻譯、辛苦了 02/06 15:10
herbert0620: 推 感謝翻譯 02/06 15:14
miyahuang: 很好看 翻譯很厲害!! 02/06 15:18
rocknuke: 推個 02/06 15:28
ponponpon: 超酷的洋蔥Q.Q 02/06 15:31
gillqoo: 很精彩的翻譯文,謝謝 02/06 15:46
BlackAaron: 超讚 02/06 16:07
greensdream: 好棒的一篇文章,謝謝翻譯 02/06 16:08
sheoldark: 最後一段「年經」->「年輕」 02/06 16:09
大感恩!
claire521: 推 感謝翻譯 另外白金可以求大腿嗎(歪樓)XDD02/06 16:14
啊哈哈哈哈哈,你可以先加我,我寒假都不會上線,三月就會上了~但是我本帳隱分會排 到大師ww寒假沒打所以扣到三千,之後可以再開小的xD我是Derpy#4178
deeanne: 翻得非常好,很流暢很感動的一篇 02/06 16:23
thieftwo: 極推 02/06 16:26
himmel777: 好看 謝謝翻譯 02/06 16:38
rainHime: 超好看,感謝翻譯 02/06 16:43
Legolasgreen: 所以電擊跟怪物那些是虛構的? 02/06 16:45
side13: 好看真的好看QQ 02/06 16:47
ks007: 好看 02/06 16:51
yu800910: 推 02/06 16:52
bp0716: 推推原po跟翻譯! 02/06 16:55
s60552004: 推推 很棒的翻譯 02/06 17:08
MiyokoG: 好棒的文 翻譯好厲害~~~~ 02/06 17:09
fishdong: 這篇真的很好看,翻譯辛苦了 02/06 17:09
Snowyc: 好美的故事02/06 17:10
lych9520487: 噢天啊文章的再造父母! 02/06 17:22
gn02170321: 好好看,有洋蔥QAQ 02/06 17:24
ponce: 好看 感謝翻譯 02/06 17:33
Opikon: 好看~謝謝翻譯 02/06 17:36
MinazukiRin: 感謝翻譯 好看02/06 17:43
as960625: 很棒的故事02/06 17:56
cavitylapper: 很棒的文章 很棒的翻譯 02/06 17:58
asa5566: 支持拍成電影啊啊啊啊太好看了02/06 18:01
sparklekyu: 好看!謝謝翻譯02/06 18:02
ghostxx: 好厲害的敘事 02/06 18:07
whisperwin: 少見的好作品!翻譯很棒!02/06 18:16
hhfishzz: 推~好精彩! 02/06 18:21
sheoldark: smart cookie那我會翻成識時務,看臉色氣氛住口的感覺 02/06 18:25
感謝,我本來也覺得那裡怪怪的,照你講的翻了~
jans: 這篇真的好好看QQ 02/06 18:25
alanhwung: 推 02/06 18:46
yiayia0333: 他被偷走的那些記憶碎片,在他最後的幻境裡終於能走 02/06 18:52
yiayia0333: 完他自己的人生,對他來說也是一種幸福。 02/06 18:52
ijwyj: 好好看,非常感人 02/06 18:53
yiayia0333: 看完讓我想起了Still Alice……QQ 02/06 18:58
jjjj1F: 超精采 以為在看電影 最後看到哭! 02/06 18:59
SweetLolita: 推 很棒的文章 02/06 19:01
a46080704: 這篇好猛 根本可以出書了! 02/06 19:03
ricky77525: 推 02/06 19:09
lucichen0802: 推,好喜歡非線性時間的題材~ 02/06 19:12
kasumishu: 翻譯太厲害了 02/06 19:12
Evenn: 超好看的,原作者好棒!感謝翻譯!! 02/06 19:27
leilayo: 推推 這篇好棒好棒02/06 19:29
leilayo: 翻譯也超棒噠 02/06 19:29
violet0510: 這篇好棒 02/06 19:36
sandra80032: 很好看 根本電影02/06 19:40
Ragino: 推翻譯!! 02/06 19:40
wfu9018: 推! 02/06 19:42
Lenoir: 好文 真心感謝你的翻譯~ 02/06 19:48
謝謝你:3
SheenaRingo0: 翻譯超級好02/06 19:49
oceann: 推!!!!! 02/06 19:50
yys0108: 超棒的故事QAQ02/06 19:51
Nishiwaki: 超好看 謝謝翻譯02/06 20:08
kayajoke: 這一點也不媽佛...嗚嗚嗚 02/06 20:15
fsderid: 大推! 02/06 20:25
popperwg: 好厲害! 我彷彿真的體會到阿茲海默症的感覺 02/06 20:28
cicq: 推 02/06 20:29
dudu8520: 推推,這篇好看!! 02/06 20:29
l199057: 很棒很喜歡好文好翻譯 02/06 20:43
Neko3121: 推 02/06 20:54
k1400: 這絕對入圍2018年最佳文章,謝謝 02/06 20:59
teeshan: 天啊超好看!感謝翻譯 02/06 21:05
Veronica0802: 雞皮疙瘩!!!!!推 02/06 21:07
jenna0975: 好棒!整篇文章都很有畫面,希望真的有機會拍成電影!02/06 21:25
jenna0975: 而且真的有體會到阿茲海默症的感覺QQ只記得結果卻不知 02/06 21:25
jenna0975: 道過程好難受QQ 02/06 21:25
H25566: 好看!!!02/06 21:35
wert: 推 故事有新意又很感人 02/06 21:49
endless09: 有蝴蝶效應的感覺! 太棒了!!! 大推! 02/06 21:56
hana0616: 超棒!!!! 02/06 21:57
curryhats: 後記的後勁讓我哭了QQ02/06 22:03
Picklerick: 超棒!02/06 22:07
sandra83520: 很好看,尤其後記,超棒 02/06 22:18
mayii1020: 很好看 最後一段寓意很深 這故事真棒可以拍電影了02/06 22:24
snickers: 感動推!02/06 22:31
littlesthing: 推翻譯 02/06 22:35
panhoho: 好故事 02/06 22:50
adidas168: 推 02/06 22:51
pp810207: 超棒 02/06 22:52
yellow77: 翻譯的太棒了,謝謝您好好看 02/06 23:04
謝謝~
octopus4406: 好棒的故事 完全可以拍成一部好電影 02/06 23:07
sophia6607: 簡直可拍成電影了QQ 02/06 23:10
fifty93: 伏筆好棒!文筆也超棒!!!!! 02/06 23:24
大感激!我會盡量繼續寫好文章的:P
blockyang: 推02/06 23:41
ttochanghua: 好棒! 02/06 23:43
BCJim: 超好看 02/07 00:09
singwhale: 懸疑、精彩又感人真摯到無法言喻的佳作02/07 00:16
ryno: 寫得很好,也翻得很好,謝謝原PO 02/07 00:22
kobe781027: 原文跟翻譯都棒棒棒棒棒 02/07 00:30
arisu: 這篇真的好棒 很有深度 創意內涵美感02/07 00:35
jerry1018372: 很讚Q Q 02/07 00:50
aho6204: 推 劇情很棒 02/07 00:52
nana1129: 很棒啊!02/07 00:55
Raistlin0510: 推 好精彩 02/07 00:56
hateicyfang: 推 02/07 01:10
iceboring: 推推 02/07 01:14
Ruddy1653: QAQ 02/07 01:29
Biscuitscu: 推 02/07 01:31
cindylicious: 推翻譯,真的很好看 02/07 01:43
amonglies: 推好文 QQ 翻譯辛苦了02/07 01:43
pipishin: 翻得超棒!文筆流暢用詞又好02/07 02:22
jojia: 這篇好棒 02/07 02:22
OldYuanshen: 超棒的一篇 感謝作者 感謝翻譯! 02/07 02:25
donburi: 精彩 翻譯厲害 推02/07 02:34
piedtw: 感謝翻譯02/07 03:15
arowbeast: 跟你們說,我現在肚子超級餓的! 02/07 03:25
QCLE: 推 02/07 04:07
YungLaiCat: 值得推爆的好文;是孫子為患阿茲海默症的爺爺寫的紀念 02/07 04:35
ggneverdie56: 跟殺人魔並列近期最好看翻譯A大棒棒 02/07 04:49
欸嘿感恩~~~
crazy0911: 這篇真的很棒,作者把阿茲海默症患者的視角用特別的方 02/07 05:05
crazy0911: 式表達出來 02/07 05:05
RicFlair: 還不錯 02/07 06:43
mrsmiller: 看完後記瞬間淚崩,太精彩了感謝翻譯。 02/07 06:53
ritsu520: 好看推!! 02/07 07:48
joehuang6838: 很棒 02/07 08:53
Sing0703: 好看 02/07 09:18
hoddp07: 推 02/07 09:41
spooky221: 本來還一直在疑惑這是寫阿茲海默還是真正超自然故事。 02/07 10:11
spooky221: 沒想到…… QQ 02/07 10:11
ydolem: 推 02/07 10:32
Playlemon: 好特別的表達方式。推! 02/07 10:49
overnight: 推 好看 02/07 11:26
frankandz: 看到一半有猜到是不是老年癡呆 這篇刻畫得真的很棒 02/07 11:44
brave98: 超棒 02/07 11:49
Wingyi03: 這次故事好科幻! 02/07 12:16
iamrtp: 這是我看過最好看的網路小說 02/07 13:10
cynthia0620: fps20算什麼,我家還只有9呢 02/07 13:12
同學………你那台別裝遊戲了…………還是拿來打字就好吧 ※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/07/2018 13:24:48
Kshawn: 這文章太棒了 02/07 13:42
alpina0114: 好棒Q_Q02/07 13:49
jf313200: 天啊翻譯得超棒!!! 02/07 13:55
d2212min: 這篇文後勁很強!! 02/07 14:12
GroveStreet: 這篇太神了!!! 翻譯的用字譴詞恰到好處又閱讀容易, 02/07 14:14
GroveStreet: 原文的故事情節也是可以拍成電影的水準QQ 02/07 14:14
GroveStreet: 我想後記的部分應該是本文故事的靈感來源? 02/07 14:17
t13thbc: 要是真實的阿茲海默也能這樣治就好了QAQQ 02/07 14:31
pintolu: 可以拍電影了啊啊 02/07 14:38
bcmaple: 感謝好文 02/07 15:24
xzxz6175179: 這篇太神了 02/07 15:35
Angel851014: 推 很精彩 02/07 15:54
sponge13879: 推!好久沒看到這麼精彩的Nosleep了 翻譯文筆也好棒> 02/07 15:59
sponge13879: < 02/07 15:59
IamaJaeger: 翻譯非常厲害啊!!!! 02/07 16:01
IiiiIiIIiiM: 看到好想哭 太喜歡這個題材跟故事 02/07 16:14
nekoprincess: 推! 02/07 18:17
suikameizi: 好孫子 02/07 18:30
virgil246: 推 02/07 18:38
max57193: 推 02/07 18:39
tina0815: 推好文!!02/07 19:48
wayne4225: fps20上鑽推個02/07 20:24
現在換一台電腦fps60上大師ww ※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/07/2018 20:27:21
charlie01: 原作翻譯都滿分 帶著真心的尊敬推這篇 02/07 20:55
aoede: 很棒 02/07 22:19
fasiy: 好文翻譯 02/07 22:38
deeryi: 我也有相同疑問!如果是失智症 那那些日記是從小就習慣寫 02/07 22:48
deeryi: 的嗎? 02/07 22:48
q6422annie: 很棒的文章 推個 02/07 23:02
jesse3699: 太震撼的感動了,謝謝翻譯! 02/07 23:06
czxz: 好大的洋蔥 !翻的很好很棒 02/07 23:39
sw953122: 好酷的文! 02/08 00:05
smallsungirl: 好適合拍成電影 感謝翻譯! 02/08 00:08
ht9k86: 超優質!感謝翻譯 02/08 00:18
onebetterday: 感謝翻譯 好喜歡這篇 看哭了QQ 02/08 00:35
mikenathan04: 好看 02/08 00:49
pontree: QAQ好好看 02/08 02:19
icq0905z: 感謝翻譯,睡前看這篇爆哭QAQQQ 02/08 02:26
imayday1123: 好文!!! 02/08 03:27
greed3819: 這個文章真的很棒,用科幻的方式寫爺爺的阿茲海默症, 02/08 05:18
greed3819: 看完真的很鼻酸QQ 02/08 05:18
alice0514: 高水準作者跟翻譯QQ超感動 02/08 07:51
ichikawayao: 這篇好棒看了篇好文XD 02/08 07:57
minaminojill: 好好看02/08 08:32
tryit78521: 推翻譯02/08 08:42
proloser: 感謝翻譯 文筆很好可以拍成電影了 很有反思性 02/08 11:19
sue180563: 剛好前陣子看了avicii的新歌friend of mine所以有猜到 02/08 11:30
sue180563: 是阿茲海默 這首歌的mv也超感人偷偷推薦一下qq 02/08 11:30
theW: 推 02/08 12:45
daniel50801: 推 真的好看 02/08 13:09
guardian862: QAQ 好文,地鐵上看到內牛滿面 02/08 13:26
polo2016408: 推 02/08 15:15
ninapaipai: 瑪裘瑞是小瑪嗎?最後一段反而看不懂QAQ 02/08 15:40
對XDDD原文是Mar跟Marjorie ※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/08/2018 15:50:06
peine: 推 02/08 15:54
amor0717: 推 : ) 02/08 16:06
leonmarsman: 這個真的可以拍成電影了 翻譯的超順 推 02/08 18:06
weichilin: 推 02/08 18:18
handfox: 蠻猛的 02/08 18:35
mapzl: 感謝翻譯~推 02/08 19:49
what00512: 真的有夠的電影的!!推! 02/08 20:52
kimono1022: 這文太讚了啦QQAQQQQ 謝謝翻譯 02/08 21:37
k133y: 真的翻得超級好,會成為我最愛的nosleep文 02/09 01:16
kenfu0402: 原PO是系籃先發der帥哥喔> < 02/09 01:58
哈哈哈哈哈靠北,不要聽這傢伙亂說XDDDD我只承認後面那部分(x ※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/09/2018 02:14:53
nana1129: 翻譯翻得很好 謝謝 02/09 02:29
nekoOAO: 推 02/09 03:25
theapplewolf: 非常精彩 生動且流暢 感謝翻譯 02/09 06:35
timo2013: 無論如何 這是一篇非常棒故事 02/09 13:00
NYMUKEN: 好好看 02/09 13:51
hkai: 好看 好像在看電影一樣 02/09 17:01
c60789: 真的好看!!!!翻譯也好棒!!!! 02/09 21:33
ronnielo: 好看!! 02/09 21:45
Zeroyeu: 精彩推02/09 23:16
sfcloud0122: 太好看QQQQQQ02/10 00:32
spencerwu85: 好好看QQ 02/10 00:56
angelia6427: 好棒的文章,彷彿像看完一場電影 02/10 10:17
LyingOtaku: 寫的也太棒 02/10 11:54
sherry1991: 作者和譯者的功力都很棒,這真的是一篇好文 02/10 12:53
sherry1991: 和電影一樣精彩,真希望有人鼓勵作者把這篇寫成劇本, 02/10 12:55
sherry1991: 這也是記錄與爺爺之間回憶的方式 02/10 12:55
lorencemolko: 翻譯的好順,好精彩 02/10 13:52
yellowsnail: 這是我最近看過最精彩的故事!主角迷茫的心境和決心 02/10 14:55
yellowsnail: 都描寫的好棒 02/10 14:55
nuclearforce: 靠 感覺這篇可以拍成電影了 02/10 18:54
bel0403: 好故事02/10 20:29
DivineSX: 看過最精彩的翻譯文02/10 20:31
cesjh21: 推 好棒的翻譯 02/10 23:25
tunaya77: 很喜歡!!!翻譯的很棒 02/11 04:51
arowbeast: 跟你們說,我肚子,現在超餓 02/11 06:27
xzsawq21: 這一篇真的是太棒了,謝謝作者和翻譯!!!! 02/11 12:56
Qilen: 嗚嗚 這篇好棒!! 很適合拍成電影 很有畫面感 02/11 15:00
yozhen: 推 好好看 02/11 16:42
tim840417: 好好看喔 推推 02/11 18:10
maggieq883: 推!超棒 02/11 18:58
kris0103: 好好看,推推推02/11 23:36
sondbe: 終於可以推了 感動~02/12 03:31
bloudy: 這劇情好帥 02/12 03:37
wytt8805: 推 好棒的文章 雖然看前面就已經猜到一點了XD 02/12 06:41
h15475: 推推 好好看! 02/12 16:48
rnmrn: 大推!! 02/12 21:20
chuchumiao: 很好看 02/12 21:22
gr1031: 推推 02/12 23:01
DarkHero: 嗯哼 02/13 02:31
嗯哼是什麼鬼哈哈哈哈
Autumn06513: 太精彩了! 原文很讚 原po更是翻譯的很到位 超有 02/13 05:56
Autumn06513: 看電影的感覺 02/13 05:56
謝謝你~ ※ 編輯: arowbeast (114.41.51.95), 02/13/2018 20:34:51
xxuan11: 好好看!推 02/14 08:19
Brooklyn1000: 好棒的文 02/14 17:40
v74451: 這篇好 02/15 02:52
iamwhoim: 看到哭 謝謝翻譯QQQQQ 02/15 19:06
Beynerson: 神作,推推。感謝翻譯~ 02/16 03:30
panbelli: 真的是神作,感謝原作,感謝翻譯。 02/16 22:00
ckk6636: 推~!!! 02/16 23:50
IVicole: 推,也感謝翻譯,太厲害了 02/18 11:21
uyokyou: 看了一部電影阿!! 02/18 13:57
sp74328: 一定要推,太強啦! 02/18 14:00
bird0603136: 推 02/19 16:16
Nanohsu: 推!!! 02/20 17:58
amoasky9654: 推 02/22 16:37
jolier327: 這篇真的是超有電影畫面感的... 好喜歡 02/22 20:07
saki1219: 洋蔥QAQ 02/23 02:18
s83110g: 感謝翻譯 完完全全翻譯出真實語意,一開始還以為是真愛每 02/23 02:59
s83110g: 感謝翻譯 完完全全翻譯出真實語意,一開始還以為是真愛每 02/23 03:01
s83110g: 一天的橋段02/23 03:01
keance: 看完只能說讚了!好棒的翻譯! 02/23 14:42
wowidamajohn: 推 02/25 20:08
MrSeagull: 精彩02/26 01:20
DawnHere: 這篇好厲害02/27 20:16
enjoytbook: 這一篇實在太棒了... 03/01 01:26
sliverscar7: 推 03/03 23:30
ravenullo: 不推對不起自己QQ,原文與翻譯都太優質了 03/05 01:02
argus0606: 推 03/07 01:03
arrakis: 結尾很神,傑作,絕對是傑作。 03/07 20:01
LtcShadow: 翻譯完全無違和 太厲害了 謝謝翻譯 03/12 16:52
dreamer910: 友人沒有PTT帳號,可是轉PO這篇給我看,非常感動! 03/21 23:42
dreamer910: 幫友人回應:現實中失智老者的生活、所愛的家人、自己 03/21 23:45
dreamer910: 更加真實,很感謝翻譯了一個溫馨美麗的故事,然而想起 03/21 23:45
dreamer910: 前幾週演講,聽到在老人養護機構實習的學姊的心得,聽 03/21 23:45
dreamer910: 得心都碎了。 03/21 23:45
accompany: 超級棒的文章,翻譯得很好看得很入迷,謝謝翻譯~~ 03/24 21:16
meowwwwwww: 這篇超好看 03/25 16:12
Lornerice: 好看QQ,感謝翻譯 04/19 22:41
yannicklatte: 朝聖推,好好看 06/09 21:46
※ 編輯: arowbeast (42.76.34.235), 07/12/2018 07:09:03
ruo14: 很好看QQ11/10 01:38
qazzaq42: 推 12/30 21:18
beastwolf: 推推 01/06 20:51
domotoyukali: 推一個 好好看 01/19 18:39
※ 編輯: arowbeast (111.83.237.63), 03/24/2019 12:37:45
mist0529: 好讚 05/31 12:29
weasley47: 太強大了!感謝譯者 05/31 16:52
calvin0319: 推!! 05/31 21:34
emgirl: 好好看 謝謝譯者~ 06/04 15:27
julie3667777: 推推QAQ... 06/12 09:32
Michellemirs: 讓人目瞪口呆的好文! 06/12 13:54
gf39460253: 我沒慧根看不懂,瑪裘瑞是誰 06/12 16:23
elaine4444: 推 06/12 22:18
cojeans: 太好看了!朝聖推! 06/13 09:50
minijin: 跟韓劇「如此耀眼」的感覺很像阿 06/14 00:51
jim32132121: 真的好感動 06/14 04:13
Whitelighter: 推 06/17 03:21
ancient0225: QQ 07/12 02:59
hamapopo: 好看,推! 10/30 22:57
absoluteL: 2019朝聖 12/05 01:56
rnmrn: 哭哭 12/05 10:36
aquavocal: 2019 看了真的會落淚 12/05 23:38
orangeplay: 朝聖 好看 12/08 14:38
cy1040207: 2020朝聖 06/08 23:45
shierucat: 朝聖 推 06/09 09:00
yoyoman001: 推 06/09 10:06
wish15150507: 再推一次~~好看~~~ 06/09 13:12
gomay: 朝聖推 07/15 08:29
Sugarglider: 好好看 根本電影 謝謝翻譯 07/16 18:43
e3908095: 2020朝聖QQ 07/26 02:31
zi77777: 2020朝聖 08/20 23:43
pcjasmine: 推 03/23 02:45
flyer810086: 2021朝聖 03/23 11:41
dswing: 朝聖,好棒的文,原po 也翻得很好,閱讀好流暢 03/28 11:11