推 hcl1007: 時空旅人之妻?02/06 03:33
推 stranger0301: 看過最棒的翻譯文02/06 03:40
推 kuraturbo: QAQ02/06 03:45
推 dandingduck: 好棒的文QAQ02/06 03:48
推 lovecat1812: 很喜歡這篇QWQ02/06 03:59
推 mRENm: 很精彩QQ後記塞了很大顆的洋蔥呢…02/06 04:04
推 ourtearl: 好好看QQ02/06 04:10
推 yuikan: 好適合拍成電影QQ02/06 04:53
推 norakun: 太好看了QQ謝謝翻譯02/06 05:01
推 Electricfish: 好精彩 爺爺也是一整個超級冷靜 正常人早就瘋了吧02/06 05:26
推 Blauwal: 推!翻得好棒02/06 05:37
→ Lang90: 時空交錯的部份處理得很好,翻譯者也準確翻譯出來,讓人能02/06 05:38
→ Lang90: 輕鬆看懂!作者跟翻譯者都不簡單。02/06 05:38
推 Aris0924: 這真是一篇好文章!辛苦譯者了! 02/06 05:38
推 CreamCat4967: 推!孫子救了他!QAQQQQ 02/06 06:01
推 green1111: 喜歡 02/06 06:08
推 doju0624: 是用阿茲海默症患者視角記憶破碎比喻成時空跳躍嗎 02/06 06:37
→ doju0624: 很好看的科幻文02/06 06:37
推 aveeno: 推!超好看!02/06 07:01
推 gajqupu: 很好看好像看電影02/06 07:01
推 Laotoe: 這篇好棒,很精彩的表達出時間的錯置和心靈的紛亂02/06 07:49
推 maykin1220: 推感謝翻譯02/06 07:55
推 hachiko10111: 好喜歡QQ02/06 08:04
推 Lachelt: 超好看!結尾很棒!翻譯太強了~很順!02/06 08:11
謝謝你~
推 sputniky: 好看02/06 08:15
推 tuya: 好喜歡!很有畫面!02/06 08:21
推 blueright061: 好厲害02/06 08:37
推 OMGad: 讚02/06 08:37
推 vlsi: 推 最後出現一顆好巨大的洋蔥啊02/06 08:37
推 Keyblade: 後記QQ02/06 08:40
推 jknm0101: 拍電影02/06 08:45
推 Birdy: 這篇文章......怎麼說,讓我頭皮發麻02/06 08:52
推 doraemon123: 推02/06 08:53
→ Birdy: 錯置的痛苦、跳躍的迷惘、真假的界線開始模糊,這感動包含02/06 08:53
→ Birdy: 了太多震撼、同情、以及理解。02/06 08:53
推 iamamou: 非常棒的文章,謝謝原po也謝謝翻譯! 02/06 08:54
→ Birdy: 原文應該已經很有想法很有意思,這個翻譯讓中文閱讀者超能 02/06 08:54
→ Birdy: 感同身受的!! 02/06 08:54
原文我當然是覺得更有意思啦xD我很努力還原了,但是可以去讀讀看~
推 tsaogc: 好棒QQ 02/06 08:54
推 batomo: 推推 很精彩02/06 08:57
推 monkey911031: 推翻譯 推故事02/06 08:58
推 vm06wl: 一開始就有猜到可能是阿茲海默病患了,不過要歸功於譯者02/06 08:59
→ vm06wl: 的用字和文筆精確的讓人能夠看出這點伏筆,這篇很棒02/06 08:59
大感激<3
推 fromskys: 看到哭 結果被早餐嗆到,差點就回到過去02/06 09:01
你的回憶有開始閃爍了嗎?
推 soluckyman: 超棒的文章!02/06 09:19
推 kevinhongr: 好好看哦天吶,好多畫面!02/06 09:21
推 jenny44: 好好看!謝謝翻譯02/06 09:37
推 jetrider: 推推02/06 09:37
推 uuxgxrx: 文章很棒翻譯的也很好很有畫面 是篇很感人的文章02/06 09:39
推 chiouu0609: 翻的超級好!看前面的時候覺得跟我曾經看過的一本小02/06 09:43
→ chiouu0609: 說很像,“被偷走的人生”02/06 09:43
推 Borcky: 婇好看!02/06 09:45
推 r40638: 感謝翻譯!02/06 09:45
推 ie0705: 這篇真的很棒,A大的翻譯文總是很別出心裁02/06 09:46
<3
你這樣會害我以後不敢貼廢文,像是之前的兩句話極短篇什麼的哈哈哈哈哈哈
推 ffly8255: 推好看02/06 09:50
推 sharkman: 推 真的很精彩02/06 09:52
推 tsloveph: 這篇好棒!阿茲罕默真的很可怕......02/06 09:52
→ lisoukou: 漫畫神眉好像也有一篇類似的劇情..... 02/06 09:53
推 kevininla: QAQ 02/06 10:00
推 hungh4880: 推 02/06 10:01
推 alai1119: 推推02/06 10:02
推 roy0651: 非常好看02/06 10:03
推 Otso: 看完好想哭QQ02/06 10:10
推 guardian128: 超讚的02/06 10:12
推 sylvia32: 推02/06 10:17
推 frothy2317: 一開始一直把小瑪看成小媽,想說怎麼跟小媽結婚了……02/06 10:18
你的故事歪得太快…
推 aspasia2113: 好看02/06 10:22
推 ccbee345: 推02/06 10:28
推 River35858: 這篇好棒!02/06 10:28
推 motobao: 故事本身和翻譯的文筆都好棒,完全沉浸02/06 10:29
推 sunrisewing: 推!02/06 10:34
推 isaacc0: 超好文!可以拍電影了!02/06 10:34
推 nojydia: 推02/06 10:37
推 priest1221: 這篇好棒!! 原先問孫子是誰就有點覺得是阿茲海默,但02/06 10:38
→ priest1221: 以這樣的表現手法真的很棒!!02/06 10:38
→ priest1221: 翻譯辛苦了:) 也推翻譯功力真的太強了!!02/06 10:38
謝謝,我也是從那裡開始覺得ㄉ
推 fish120: 好好看!02/06 10:45
推 cherryapril: 超好看!!!作者譯者都很厲害02/06 10:49
推 bilibala09: 好看02/06 10:55
推 cap17: 推故事和翻譯,好大的洋蔥QQ 02/06 10:58
推 babysnowcat: 這篇好棒!!翻譯的寫法也好流暢,非常感謝!!02/06 10:59
推 feywen: 很棒的文章,翻譯很強大 02/06 11:03
推 kirakaze: 這有翻譯小說的水準了啊啊啊 02/06 11:03
推 vlychn: 感謝翻譯 這篇真棒!02/06 11:08
推 henrychao: 推推 好看02/06 11:09
推 kyukyu: 好像看電影 超棒02/06 11:10
推 alexsh2011: 淚推02/06 11:13
推 catsbank: 看到中間就想到我阿茲海默症的爺爺QQ 然後也想到時空旅02/06 11:16
→ catsbank: 人之妻02/06 11:16
推 becca: 推推02/06 11:17
推 cindyann: 感人推QQ02/06 11:18
推 naosawa: 謝謝翻譯!02/06 11:20
推 kazutaka: 哇喔,好久沒看到這種結構完整的翻譯短篇。很棒,謝謝02/06 11:26
推 rapnose: 感謝翻譯。這篇故事好棒哦。02/06 11:30
推 Binomial5566: 推,想到蝴蝶效應02/06 11:33
推 Ericccccccc: 推!02/06 11:35
推 jeff666: QQ02/06 11:35
推 abine: 好看極了!感謝翻譯02/06 11:40
推 eitingirl: 好好看!謝謝翻譯02/06 11:41
嗚呼,還好大家喜歡<3臺中一早起床好冷啊,記得穿暖啊各位同學
推 revolute: 很不錯,謝謝翻譯! 02/06 11:56
推 Xaviet: 推,超喜歡QQ 02/06 11:57
推 johnny1217: 這篇好酷!!感恩翻譯~~ 02/06 12:07
推 epigenetic: 百推內 02/06 12:07
推 ski123: 推推~ 02/06 12:12
推 Claudia: 文章很通順,張力的鋪敘很震撼 02/06 12:15
推 allpower: 有夠好看 一整個鼻酸QQ 02/06 12:22
推 FISHan: 好看推 02/06 12:22
推 lingling520: 推 02/06 12:24
推 theendstar: 神眉那個應該是翻枕妖怪那篇 02/06 12:27
推 ayanat: 好好看! 02/06 12:29
推 innatevirus: 推 可以拍成電影真的 02/06 12:31
推 Shoukaku: 這輩子從沒看過這麼另我動容的故事 太神了 02/06 12:36
推 anitax: 謝謝 02/06 12:37
推 thelastone: 好精彩! 02/06 12:37
推 rubeinlove: 好棒!!!想看電影 02/06 12:44
推 qpeter2243: 推原作跟翻譯,兩個都太厲害了 02/06 12:44
推 fishnowater: 翻譯辛苦了~很棒的故事QQ 02/06 12:45
推 pttdoris: 原來是寫阿茲海默症嗎…感謝翻譯!好文啊~ 02/06 12:47
推 Chueh1995: 看到有點想哭TAT 02/06 12:52
推 HayaSan: 謝謝翻譯 原作者跟翻譯都很神02/06 12:53
推 penguin01: 推原文及翻譯,謝謝02/06 12:56
推 kekekeyes: 好棒! 02/06 13:00
推 starmyloves: 好看好看 02/06 13:00
推 msconcerto: 太強的翻譯了!! 02/06 13:01
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/06/2018 13:09:49
推 hsin8620: 好棒 02/06 13:08
推 a778899697: 感謝翻譯,讓我想到張大春的將軍碑 02/06 13:10
推 daniel612662: 推 很好看 02/06 13:12
推 chouchou8787: 雖然看到一半就有猜到 不過詮釋的方式很棒很好看 02/06 13:20
推 anny1031: 推 02/06 13:23
推 skywinds: 非常精彩 翻譯辛苦了! 02/06 13:24
推 iambluewinds: 好看!不懂翻譯,不懂文筆,只想一口氣看到最後!謝 02/06 13:28
→ iambluewinds: 謝你讓大家有這麼棒的文可以看! 02/06 13:28
推 tuku126: 推 很像在看電影 很精彩 02/06 13:29
推 eipduolc: 真好看 02/06 13:31
推 storyofwind: 推,很感人的一篇 02/06 13:35
推 xavierwaack: 太喜歡了 02/06 13:41
推 sirakuma: 好文大推 謝謝作者和譯者 02/06 13:43
推 chiauboo: 推 02/06 13:53
推 lozupomelo: 好喜歡這篇 這篇好棒~~ 02/06 13:54
推 tzaito: 故事很有意境.原po很會翻~~~ 02/06 14:00
推 rawrrr: 淚推!!! 02/06 14:05
推 regen1999: 推! 02/06 14:12
推 yourmmaa: 好久沒看過這麼精彩的翻譯文 02/06 14:20
推 piyo41: 推QQ 02/06 14:21
推 tangleux: 很棒的文章和翻譯!挑個小錯字:第七段的「蒼茫」是不是 02/06 14:25
→ tangleux: 該改成「倉忙」或是「倉皇」02/06 14:25
已更改,謝囉!
推 BlueBoneFish: 推 好喜歡這篇 02/06 14:30
推 qwsp0912: 辛苦翻譯了!!超好看:) 02/06 14:48
推 bubudadda: 推 02/06 14:51
推 laura117: 優文推QQ 02/06 14:58
推 deer0731: 超好看!看到變成老人回想那裡有想到可能是阿茲海默,洋 02/06 14:59
→ deer0731: 蔥推QQ翻譯也很順很美! 02/06 14:59
推 southernlady: 翻譯的好棒,謝謝翻譯。 02/06 15:02
推 hit777g: 所以怪物跟電擊都是自己幻想的嗎 02/06 15:05
→ hit777g: 寫日記的部分其實是他自己的習慣?好難懂啊啊 02/06 15:06
推 wildcat5566: 好棒喔這篇! 02/06 15:07
推 ctrt100: 好文翻譯、辛苦了 02/06 15:10
推 herbert0620: 推 感謝翻譯 02/06 15:14
推 miyahuang: 很好看 翻譯很厲害!! 02/06 15:18
推 rocknuke: 推個 02/06 15:28
推 ponponpon: 超酷的洋蔥Q.Q 02/06 15:31
推 gillqoo: 很精彩的翻譯文,謝謝 02/06 15:46
推 BlackAaron: 超讚 02/06 16:07
推 greensdream: 好棒的一篇文章,謝謝翻譯 02/06 16:08
推 sheoldark: 最後一段「年經」->「年輕」 02/06 16:09
大感恩!
推 claire521: 推 感謝翻譯 另外白金可以求大腿嗎(歪樓)XDD02/06 16:14
啊哈哈哈哈哈,你可以先加我,我寒假都不會上線,三月就會上了~但是我本帳隱分會排
到大師ww寒假沒打所以扣到三千,之後可以再開小的xD我是Derpy#4178
推 deeanne: 翻得非常好,很流暢很感動的一篇 02/06 16:23
推 thieftwo: 極推 02/06 16:26
推 himmel777: 好看 謝謝翻譯 02/06 16:38
推 rainHime: 超好看,感謝翻譯 02/06 16:43
推 Legolasgreen: 所以電擊跟怪物那些是虛構的? 02/06 16:45
推 side13: 好看真的好看QQ 02/06 16:47
推 ks007: 好看 02/06 16:51
推 yu800910: 推 02/06 16:52
推 bp0716: 推推原po跟翻譯! 02/06 16:55
推 s60552004: 推推 很棒的翻譯 02/06 17:08
推 MiyokoG: 好棒的文 翻譯好厲害~~~~ 02/06 17:09
推 fishdong: 這篇真的很好看,翻譯辛苦了 02/06 17:09
推 Snowyc: 好美的故事02/06 17:10
推 lych9520487: 噢天啊文章的再造父母! 02/06 17:22
推 gn02170321: 好好看,有洋蔥QAQ 02/06 17:24
推 ponce: 好看 感謝翻譯 02/06 17:33
推 Opikon: 好看~謝謝翻譯 02/06 17:36
推 MinazukiRin: 感謝翻譯 好看02/06 17:43
推 as960625: 很棒的故事02/06 17:56
推 cavitylapper: 很棒的文章 很棒的翻譯 02/06 17:58
推 asa5566: 支持拍成電影啊啊啊啊太好看了02/06 18:01
推 sparklekyu: 好看!謝謝翻譯02/06 18:02
推 ghostxx: 好厲害的敘事 02/06 18:07
推 whisperwin: 少見的好作品!翻譯很棒!02/06 18:16
推 hhfishzz: 推~好精彩! 02/06 18:21
推 sheoldark: smart cookie那我會翻成識時務,看臉色氣氛住口的感覺 02/06 18:25
感謝,我本來也覺得那裡怪怪的,照你講的翻了~
推 jans: 這篇真的好好看QQ 02/06 18:25
推 alanhwung: 推 02/06 18:46
推 yiayia0333: 他被偷走的那些記憶碎片,在他最後的幻境裡終於能走 02/06 18:52
→ yiayia0333: 完他自己的人生,對他來說也是一種幸福。 02/06 18:52
推 ijwyj: 好好看,非常感人 02/06 18:53
→ yiayia0333: 看完讓我想起了Still Alice……QQ 02/06 18:58
推 jjjj1F: 超精采 以為在看電影 最後看到哭! 02/06 18:59
推 SweetLolita: 推 很棒的文章 02/06 19:01
推 a46080704: 這篇好猛 根本可以出書了! 02/06 19:03
推 ricky77525: 推 02/06 19:09
推 lucichen0802: 推,好喜歡非線性時間的題材~ 02/06 19:12
推 kasumishu: 翻譯太厲害了 02/06 19:12
推 Evenn: 超好看的,原作者好棒!感謝翻譯!! 02/06 19:27
推 leilayo: 推推 這篇好棒好棒02/06 19:29
→ leilayo: 翻譯也超棒噠 02/06 19:29
推 violet0510: 這篇好棒 02/06 19:36
推 sandra80032: 很好看 根本電影02/06 19:40
推 Ragino: 推翻譯!! 02/06 19:40
推 wfu9018: 推! 02/06 19:42
推 Lenoir: 好文 真心感謝你的翻譯~ 02/06 19:48
謝謝你:3
推 SheenaRingo0: 翻譯超級好02/06 19:49
推 oceann: 推!!!!! 02/06 19:50
推 yys0108: 超棒的故事QAQ02/06 19:51
推 Nishiwaki: 超好看 謝謝翻譯02/06 20:08
推 kayajoke: 這一點也不媽佛...嗚嗚嗚 02/06 20:15
推 fsderid: 大推! 02/06 20:25
推 popperwg: 好厲害! 我彷彿真的體會到阿茲海默症的感覺 02/06 20:28
推 cicq: 推 02/06 20:29
推 dudu8520: 推推,這篇好看!! 02/06 20:29
推 l199057: 很棒很喜歡好文好翻譯 02/06 20:43
推 Neko3121: 推 02/06 20:54
推 k1400: 這絕對入圍2018年最佳文章,謝謝 02/06 20:59
推 teeshan: 天啊超好看!感謝翻譯 02/06 21:05
推 Veronica0802: 雞皮疙瘩!!!!!推 02/06 21:07
推 jenna0975: 好棒!整篇文章都很有畫面,希望真的有機會拍成電影!02/06 21:25
→ jenna0975: 而且真的有體會到阿茲海默症的感覺QQ只記得結果卻不知 02/06 21:25
→ jenna0975: 道過程好難受QQ 02/06 21:25
推 H25566: 好看!!!02/06 21:35
推 wert: 推 故事有新意又很感人 02/06 21:49
推 endless09: 有蝴蝶效應的感覺! 太棒了!!! 大推! 02/06 21:56
推 hana0616: 超棒!!!! 02/06 21:57
推 curryhats: 後記的後勁讓我哭了QQ02/06 22:03
推 Picklerick: 超棒!02/06 22:07
推 sandra83520: 很好看,尤其後記,超棒 02/06 22:18
推 mayii1020: 很好看 最後一段寓意很深 這故事真棒可以拍電影了02/06 22:24
推 snickers: 感動推!02/06 22:31
推 littlesthing: 推翻譯 02/06 22:35
推 panhoho: 好故事 02/06 22:50
推 adidas168: 推 02/06 22:51
推 pp810207: 超棒 02/06 22:52
推 yellow77: 翻譯的太棒了,謝謝您好好看 02/06 23:04
謝謝~
推 octopus4406: 好棒的故事 完全可以拍成一部好電影 02/06 23:07
推 sophia6607: 簡直可拍成電影了QQ 02/06 23:10
推 fifty93: 伏筆好棒!文筆也超棒!!!!! 02/06 23:24
大感激!我會盡量繼續寫好文章的:P
推 blockyang: 推02/06 23:41
推 ttochanghua: 好棒! 02/06 23:43
推 BCJim: 超好看 02/07 00:09
推 singwhale: 懸疑、精彩又感人真摯到無法言喻的佳作02/07 00:16
推 ryno: 寫得很好,也翻得很好,謝謝原PO 02/07 00:22
推 kobe781027: 原文跟翻譯都棒棒棒棒棒 02/07 00:30
推 arisu: 這篇真的好棒 很有深度 創意內涵美感02/07 00:35
推 jerry1018372: 很讚Q Q 02/07 00:50
推 aho6204: 推 劇情很棒 02/07 00:52
推 nana1129: 很棒啊!02/07 00:55
推 Raistlin0510: 推 好精彩 02/07 00:56
推 hateicyfang: 推 02/07 01:10
推 iceboring: 推推 02/07 01:14
推 Ruddy1653: QAQ 02/07 01:29
推 Biscuitscu: 推 02/07 01:31
推 cindylicious: 推翻譯,真的很好看 02/07 01:43
推 amonglies: 推好文 QQ 翻譯辛苦了02/07 01:43
推 pipishin: 翻得超棒!文筆流暢用詞又好02/07 02:22
推 jojia: 這篇好棒 02/07 02:22
推 OldYuanshen: 超棒的一篇 感謝作者 感謝翻譯! 02/07 02:25
推 donburi: 精彩 翻譯厲害 推02/07 02:34
推 piedtw: 感謝翻譯02/07 03:15
→ arowbeast: 跟你們說,我現在肚子超級餓的! 02/07 03:25
推 QCLE: 推 02/07 04:07
推 YungLaiCat: 值得推爆的好文;是孫子為患阿茲海默症的爺爺寫的紀念 02/07 04:35
推 ggneverdie56: 跟殺人魔並列近期最好看翻譯A大棒棒 02/07 04:49
欸嘿感恩~~~
推 crazy0911: 這篇真的很棒,作者把阿茲海默症患者的視角用特別的方 02/07 05:05
→ crazy0911: 式表達出來 02/07 05:05
推 RicFlair: 還不錯 02/07 06:43
推 mrsmiller: 看完後記瞬間淚崩,太精彩了感謝翻譯。 02/07 06:53
推 ritsu520: 好看推!! 02/07 07:48
推 joehuang6838: 很棒 02/07 08:53
推 Sing0703: 好看 02/07 09:18
推 hoddp07: 推 02/07 09:41
推 spooky221: 本來還一直在疑惑這是寫阿茲海默還是真正超自然故事。 02/07 10:11
→ spooky221: 沒想到…… QQ 02/07 10:11
推 ydolem: 推 02/07 10:32
推 Playlemon: 好特別的表達方式。推! 02/07 10:49
推 overnight: 推 好看 02/07 11:26
推 frankandz: 看到一半有猜到是不是老年癡呆 這篇刻畫得真的很棒 02/07 11:44
推 brave98: 超棒 02/07 11:49
推 Wingyi03: 這次故事好科幻! 02/07 12:16
推 iamrtp: 這是我看過最好看的網路小說 02/07 13:10
推 cynthia0620: fps20算什麼,我家還只有9呢 02/07 13:12
同學………你那台別裝遊戲了…………還是拿來打字就好吧
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/07/2018 13:24:48
推 Kshawn: 這文章太棒了 02/07 13:42
推 alpina0114: 好棒Q_Q02/07 13:49
推 jf313200: 天啊翻譯得超棒!!! 02/07 13:55
推 d2212min: 這篇文後勁很強!! 02/07 14:12
推 GroveStreet: 這篇太神了!!! 翻譯的用字譴詞恰到好處又閱讀容易, 02/07 14:14
→ GroveStreet: 原文的故事情節也是可以拍成電影的水準QQ 02/07 14:14
推 GroveStreet: 我想後記的部分應該是本文故事的靈感來源? 02/07 14:17
推 t13thbc: 要是真實的阿茲海默也能這樣治就好了QAQQ 02/07 14:31
推 pintolu: 可以拍電影了啊啊 02/07 14:38
推 bcmaple: 感謝好文 02/07 15:24
推 xzxz6175179: 這篇太神了 02/07 15:35
推 Angel851014: 推 很精彩 02/07 15:54
推 sponge13879: 推!好久沒看到這麼精彩的Nosleep了 翻譯文筆也好棒> 02/07 15:59
→ sponge13879: < 02/07 15:59
推 IamaJaeger: 翻譯非常厲害啊!!!! 02/07 16:01
推 IiiiIiIIiiM: 看到好想哭 太喜歡這個題材跟故事 02/07 16:14
推 nekoprincess: 推! 02/07 18:17
推 suikameizi: 好孫子 02/07 18:30
推 virgil246: 推 02/07 18:38
推 max57193: 推 02/07 18:39
推 tina0815: 推好文!!02/07 19:48
推 wayne4225: fps20上鑽推個02/07 20:24
現在換一台電腦fps60上大師ww
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/07/2018 20:27:21
推 charlie01: 原作翻譯都滿分 帶著真心的尊敬推這篇 02/07 20:55
推 aoede: 很棒 02/07 22:19
推 fasiy: 好文翻譯 02/07 22:38
推 deeryi: 我也有相同疑問!如果是失智症 那那些日記是從小就習慣寫 02/07 22:48
→ deeryi: 的嗎? 02/07 22:48
推 q6422annie: 很棒的文章 推個 02/07 23:02
推 jesse3699: 太震撼的感動了,謝謝翻譯! 02/07 23:06
推 czxz: 好大的洋蔥 !翻的很好很棒 02/07 23:39
推 sw953122: 好酷的文! 02/08 00:05
推 smallsungirl: 好適合拍成電影 感謝翻譯! 02/08 00:08
推 ht9k86: 超優質!感謝翻譯 02/08 00:18
推 onebetterday: 感謝翻譯 好喜歡這篇 看哭了QQ 02/08 00:35
推 mikenathan04: 好看 02/08 00:49
推 pontree: QAQ好好看 02/08 02:19
推 icq0905z: 感謝翻譯,睡前看這篇爆哭QAQQQ 02/08 02:26
推 imayday1123: 好文!!! 02/08 03:27
推 greed3819: 這個文章真的很棒,用科幻的方式寫爺爺的阿茲海默症, 02/08 05:18
→ greed3819: 看完真的很鼻酸QQ 02/08 05:18
推 alice0514: 高水準作者跟翻譯QQ超感動 02/08 07:51
推 ichikawayao: 這篇好棒看了篇好文XD 02/08 07:57
推 minaminojill: 好好看02/08 08:32
推 tryit78521: 推翻譯02/08 08:42
推 proloser: 感謝翻譯 文筆很好可以拍成電影了 很有反思性 02/08 11:19
推 sue180563: 剛好前陣子看了avicii的新歌friend of mine所以有猜到 02/08 11:30
→ sue180563: 是阿茲海默 這首歌的mv也超感人偷偷推薦一下qq 02/08 11:30
推 theW: 推 02/08 12:45
推 daniel50801: 推 真的好看 02/08 13:09
推 guardian862: QAQ 好文,地鐵上看到內牛滿面 02/08 13:26
推 polo2016408: 推 02/08 15:15
推 ninapaipai: 瑪裘瑞是小瑪嗎?最後一段反而看不懂QAQ 02/08 15:40
對XDDD原文是Mar跟Marjorie
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/08/2018 15:50:06
推 peine: 推 02/08 15:54
推 amor0717: 推 : ) 02/08 16:06
推 leonmarsman: 這個真的可以拍成電影了 翻譯的超順 推 02/08 18:06
推 weichilin: 推 02/08 18:18
推 handfox: 蠻猛的 02/08 18:35
推 mapzl: 感謝翻譯~推 02/08 19:49
推 what00512: 真的有夠的電影的!!推! 02/08 20:52
推 kimono1022: 這文太讚了啦QQAQQQQ 謝謝翻譯 02/08 21:37
推 k133y: 真的翻得超級好,會成為我最愛的nosleep文 02/09 01:16
推 kenfu0402: 原PO是系籃先發der帥哥喔> < 02/09 01:58
哈哈哈哈哈靠北,不要聽這傢伙亂說XDDDD我只承認後面那部分(x
※ 編輯: arowbeast (111.252.80.110), 02/09/2018 02:14:53
推 nana1129: 翻譯翻得很好 謝謝 02/09 02:29
推 nekoOAO: 推 02/09 03:25
推 theapplewolf: 非常精彩 生動且流暢 感謝翻譯 02/09 06:35
推 timo2013: 無論如何 這是一篇非常棒故事 02/09 13:00
推 NYMUKEN: 好好看 02/09 13:51
推 hkai: 好看 好像在看電影一樣 02/09 17:01
推 c60789: 真的好看!!!!翻譯也好棒!!!! 02/09 21:33
推 ronnielo: 好看!! 02/09 21:45
推 Zeroyeu: 精彩推02/09 23:16
推 sfcloud0122: 太好看QQQQQQ02/10 00:32
推 spencerwu85: 好好看QQ 02/10 00:56
推 angelia6427: 好棒的文章,彷彿像看完一場電影 02/10 10:17
推 LyingOtaku: 寫的也太棒 02/10 11:54
推 sherry1991: 作者和譯者的功力都很棒,這真的是一篇好文 02/10 12:53
推 sherry1991: 和電影一樣精彩,真希望有人鼓勵作者把這篇寫成劇本, 02/10 12:55
→ sherry1991: 這也是記錄與爺爺之間回憶的方式 02/10 12:55
推 lorencemolko: 翻譯的好順,好精彩 02/10 13:52
推 yellowsnail: 這是我最近看過最精彩的故事!主角迷茫的心境和決心 02/10 14:55
→ yellowsnail: 都描寫的好棒 02/10 14:55
推 nuclearforce: 靠 感覺這篇可以拍成電影了 02/10 18:54
推 bel0403: 好故事02/10 20:29
推 DivineSX: 看過最精彩的翻譯文02/10 20:31
推 cesjh21: 推 好棒的翻譯 02/10 23:25
推 tunaya77: 很喜歡!!!翻譯的很棒 02/11 04:51
→ arowbeast: 跟你們說,我肚子,現在超餓 02/11 06:27
推 xzsawq21: 這一篇真的是太棒了,謝謝作者和翻譯!!!! 02/11 12:56
推 Qilen: 嗚嗚 這篇好棒!! 很適合拍成電影 很有畫面感 02/11 15:00
推 yozhen: 推 好好看 02/11 16:42
推 tim840417: 好好看喔 推推 02/11 18:10
推 maggieq883: 推!超棒 02/11 18:58
推 kris0103: 好好看,推推推02/11 23:36
推 sondbe: 終於可以推了 感動~02/12 03:31
推 bloudy: 這劇情好帥 02/12 03:37
推 wytt8805: 推 好棒的文章 雖然看前面就已經猜到一點了XD 02/12 06:41
推 h15475: 推推 好好看! 02/12 16:48
推 rnmrn: 大推!! 02/12 21:20
推 chuchumiao: 很好看 02/12 21:22
推 gr1031: 推推 02/12 23:01
推 DarkHero: 嗯哼 02/13 02:31
嗯哼是什麼鬼哈哈哈哈
推 Autumn06513: 太精彩了! 原文很讚 原po更是翻譯的很到位 超有 02/13 05:56
→ Autumn06513: 看電影的感覺 02/13 05:56
謝謝你~
※ 編輯: arowbeast (114.41.51.95), 02/13/2018 20:34:51
推 xxuan11: 好好看!推 02/14 08:19
推 Brooklyn1000: 好棒的文 02/14 17:40
推 v74451: 這篇好 02/15 02:52
推 iamwhoim: 看到哭 謝謝翻譯QQQQQ 02/15 19:06
推 Beynerson: 神作,推推。感謝翻譯~ 02/16 03:30
推 panbelli: 真的是神作,感謝原作,感謝翻譯。 02/16 22:00
推 ckk6636: 推~!!! 02/16 23:50
推 IVicole: 推,也感謝翻譯,太厲害了 02/18 11:21
推 uyokyou: 看了一部電影阿!! 02/18 13:57
推 sp74328: 一定要推,太強啦! 02/18 14:00
推 bird0603136: 推 02/19 16:16
推 Nanohsu: 推!!! 02/20 17:58
推 amoasky9654: 推 02/22 16:37
推 jolier327: 這篇真的是超有電影畫面感的... 好喜歡 02/22 20:07
推 saki1219: 洋蔥QAQ 02/23 02:18
推 s83110g: 感謝翻譯 完完全全翻譯出真實語意,一開始還以為是真愛每 02/23 02:59
推 s83110g: 感謝翻譯 完完全全翻譯出真實語意,一開始還以為是真愛每 02/23 03:01
→ s83110g: 一天的橋段02/23 03:01
推 keance: 看完只能說讚了!好棒的翻譯! 02/23 14:42
推 wowidamajohn: 推 02/25 20:08
推 MrSeagull: 精彩02/26 01:20
推 DawnHere: 這篇好厲害02/27 20:16
推 enjoytbook: 這一篇實在太棒了... 03/01 01:26
推 sliverscar7: 推 03/03 23:30
推 ravenullo: 不推對不起自己QQ,原文與翻譯都太優質了 03/05 01:02
推 argus0606: 推 03/07 01:03
推 arrakis: 結尾很神,傑作,絕對是傑作。 03/07 20:01
推 LtcShadow: 翻譯完全無違和 太厲害了 謝謝翻譯 03/12 16:52
推 dreamer910: 友人沒有PTT帳號,可是轉PO這篇給我看,非常感動! 03/21 23:42
→ dreamer910: 幫友人回應:現實中失智老者的生活、所愛的家人、自己 03/21 23:45
→ dreamer910: 更加真實,很感謝翻譯了一個溫馨美麗的故事,然而想起 03/21 23:45
→ dreamer910: 前幾週演講,聽到在老人養護機構實習的學姊的心得,聽 03/21 23:45
→ dreamer910: 得心都碎了。 03/21 23:45
推 accompany: 超級棒的文章,翻譯得很好看得很入迷,謝謝翻譯~~ 03/24 21:16
推 meowwwwwww: 這篇超好看 03/25 16:12
推 Lornerice: 好看QQ,感謝翻譯 04/19 22:41
推 yannicklatte: 朝聖推,好好看 06/09 21:46
※ 編輯: arowbeast (42.76.34.235), 07/12/2018 07:09:03
推 ruo14: 很好看QQ11/10 01:38
推 qazzaq42: 推 12/30 21:18
推 beastwolf: 推推 01/06 20:51
推 domotoyukali: 推一個 好好看 01/19 18:39
※ 編輯: arowbeast (111.83.237.63), 03/24/2019 12:37:45
推 mist0529: 好讚 05/31 12:29
推 weasley47: 太強大了!感謝譯者 05/31 16:52
推 calvin0319: 推!! 05/31 21:34
推 emgirl: 好好看 謝謝譯者~ 06/04 15:27
推 julie3667777: 推推QAQ... 06/12 09:32
推 Michellemirs: 讓人目瞪口呆的好文! 06/12 13:54
推 gf39460253: 我沒慧根看不懂,瑪裘瑞是誰 06/12 16:23
推 elaine4444: 推 06/12 22:18
推 cojeans: 太好看了!朝聖推! 06/13 09:50
推 minijin: 跟韓劇「如此耀眼」的感覺很像阿 06/14 00:51
推 jim32132121: 真的好感動 06/14 04:13
推 Whitelighter: 推 06/17 03:21
推 ancient0225: QQ 07/12 02:59
推 hamapopo: 好看,推! 10/30 22:57
推 absoluteL: 2019朝聖 12/05 01:56
推 rnmrn: 哭哭 12/05 10:36
推 aquavocal: 2019 看了真的會落淚 12/05 23:38
推 orangeplay: 朝聖 好看 12/08 14:38
推 cy1040207: 2020朝聖 06/08 23:45
推 shierucat: 朝聖 推 06/09 09:00
推 yoyoman001: 推 06/09 10:06
推 wish15150507: 再推一次~~好看~~~ 06/09 13:12
推 gomay: 朝聖推 07/15 08:29
推 Sugarglider: 好好看 根本電影 謝謝翻譯 07/16 18:43
推 e3908095: 2020朝聖QQ 07/26 02:31
推 zi77777: 2020朝聖 08/20 23:43
推 pcjasmine: 推 03/23 02:45
推 flyer810086: 2021朝聖 03/23 11:41
推 dswing: 朝聖,好棒的文,原po 也翻得很好,閱讀好流暢 03/28 11:11
推 alice0514: 朝聖 再推一次 12/11 00:56
推 lingo6699: 推!好好看QQ翻譯的真好~ 12/11 03:44
推 Bboykeyes: 2021朝聖,作者真的很擅長描寫場景 12/12 01:19
推 zzxst: 再看一次還是很好看 推推 12/13 10:25
推 sosoeyes: 推 12/13 12:38
推 PalmAngels: 朝聖 2021再看一次還是好感動 12/21 15:35
推 a27568708a: 推推推 12/24 18:34
推 yoyoman001: 20230511再推一次 文章內文有點熟悉又陌生 回頭找發現 05/11 08:24
→ yoyoman001: 自己有推文過才確認看到的是這篇沒錯 05/11 08:24
→ yoyoman001: 我是不是也阿茲海默症了XDDD 05/11 08:25
推 agoy0802: 推 02/10 00:36