看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
原文網址:https://redd.it/7asz8x 部落格網誌版:https://goo.gl/SdXtDR 好長的故事啊.... 下一篇也許要過年後了 =====正文開始===== 在我們開始之前我先說明幾點。 首先,我不是這個故事的主角。我只是她的大學同學,雖然她之後成了專業作家,但我並 沒有走上這條路。以下會以她為主角來敘述,但在此之前,請原諒我佔據時間的補充說明 ,因為我要給你們必要的背景交代。 其次,我不知道你會怎麼想以下的事情,我猜你們許多人可能會認為這是一場騙局。我沒 有親身經歷在鳳凰城發生的任何事情,但是我可以為寫下這事件的人擔保。她從來都不是 一個天馬行空愛幻想的人。 好的,我曾經認識一個叫艾莉絲‧夏爾馬的女孩。她和我一樣就讀愛丁堡大學。我主修歷 史,這個學位讓我從事修理腳踏車的工作時頗多助益。而艾莉絲‧夏爾馬(Alice Sharma) 學的是新聞學,不過也許「學」這個字不夠精準。往誇張點說,她本人根本就是「新聞」 的代名詞。她是校園報紙的主編,也是學生頻道的主播。她超有主見,而且在任何新聞台 真正聘請她之前,她早就自認為是一個新聞記者。 我們在學生會認識,很快就成了朋友。一個是想要遠離自家農場,無所事事的廢人,另一 個卻是勇敢、有抱負的記者,這似乎不是最速配的組合,但我學會了不去質疑這一點。她 很能激勵人心,也很聰明,我所有的論文都是她幫我校稿的。我不確定她到底看到了我身 上的什麼優點。 我們最後在倫敦租了間房子,她在那裡追逐她的夢想,而我則是瞎忙一通。她東接一點工 作,西接一點工作,不過其實所學有限。經過幾個月徒勞無功的實習和拒絕,艾莉絲片面 地宣布她要搬去美國,接受一個為全國公共廣播電台尋找故事的工作。這個工作是突如其 來的,她本來以為已經應徵失敗了。我們為她辦了一個笑淚交織的歡送派對,之後就把房 間租出去了。 那次派對是我最後一次見到艾莉絲‧夏爾馬。她離開幾個月後就斷了音訊,完全沒有隻字 片語。我想她應該非常忙碌,所以我繼續過著我單純又微小的幸福生活,等著有一天她出 現在電視上,那時我想她的名字底下會有一些重要稱謂,例如首席特派員、資深分析師. ...類似那種的。 上週我突然有了她的消息,等等你就會知道原因為何,我一點都沒有想像中的快樂。 某天下班回家後,我發現我的電子信箱裡躺著一封孤伶伶的電子郵件。這封電子郵件,後 來被我熟悉電腦的朋友形容為「可疑」。儘管出生於上個世紀的90年代,但直到讀大學 前,我都不曾擁有一台電腦,而且我還錯過了網路世界中的幾個最重要課程。例如「不要 稱它為網路空間」,以及更重要的是,「不要打開沒有文字、沒有主題、沒有發件人地址 的電子郵件」。 我知道大多數人會立即刪除這個匿名的空白電子郵件,我的朋友當然就會,但是除了我對 基本的網路安全一無所知外,還有一些事情迫使我打開它。整個郵件裡唯一的內容是一個 壓縮文件夾,標記為: 左邊。右邊。AS 我不必解釋我對最後那兩個字母縮寫的期望。(編按:可能是代表Alice Sharma的縮寫) 打開壓縮檔,我發現自己盯著一堆文件。每一個都標記著日期,從最早的文件“ 07-02-2017”按順序標記下來。(對於美國人來說,這代表二月七號)。 我已經讀了這些文件數次,並把它們拿給一些朋友看。他們也不知道該怎麼做,但他們當 然不像我一樣擔心。他們認為艾莉絲只是在創作罷了,如果我不認識她,我也許會同意這 點。但事實是,我認識她。艾莉絲‧夏爾馬只關心事實,如果這些文件內容是真的,那麼 就太瘋狂了,我的朋友很可能記錄了她自己的消失。 建議我貼在這個論壇的人說,你們會討論奇怪的事件之類的。如果你們遇到任何事情與下 面的事情有關,或了解相關內情的人,請發送信息給我。 有沒有人聽說過左邊右邊的遊戲? 左右遊戲[手稿1] 07/02/2017 人們說偉大的故事出於善說話者。羅伯特·J‧古薩德是這個規則的例外。當我坐在他的 桌邊,啜飲著咖啡,聽他講述過去65年來的生活,他聽起來就跟唸著購物清單沒兩樣。 每個事件,他的第一份工作,第二次婚禮,第三次離婚,每件事不到兩句話就結束。多年 來,羅伯本人以簡單、客觀、冷靜的個人特質為人所熟知。然而發生在他身上的故事卻是 情節豐富,沒有片刻冷場,峰迴路轉充滿超乎想像,以至於它自身擁有無法忽視的的優點 。 所以不管你的講法如何,那都是很棒的故事。 當羅伯21歲的時候,他結了婚,生了一個兒子,當過農民、搬家工人、工程師,和他的 另一半越來越疏遠...現在正講到這個部分。 羅伯特:當然,我的妻子開始不滿意,我有很長一段時間不在家。 AS:工作的關係嗎? 羅伯:越南。 AS:你在越南?你在那邊怎麼樣? 羅伯:影響我很多。 這一切都與他的第一次離婚和整個越南戰爭有關。 羅伯在那之後有四段婚姻,以及更多不同的工作。戰爭結束後,他和一群私人偵探一起工 作,曾經中槍,然後他成了一名導遊,這就是為何一個來自阿拉巴馬州的窮小孩可以見識 到這個世界。 羅伯特:我因為工作去過很多大陸。我去過印度。你來自印度? AS:我的爸媽來自印度呀。 羅伯:看吧,我看得出來。 他曾在新加坡被逮捕過,因為在他的袋子裡被發現裝滿了白色粉末。他被關了三天,直到 有人查出那是什麼東西。那是粉筆的粉末。 在他短暫的拘留期間,他交了一個朋友名叫佐藤宏治。他邀請羅伯與他一起留在日本。剛 剛結束第三次婚姻的羅伯接受了這個提議。他在日本待了5年。 羅伯:日本人是好人。有禮貌。但是他們有一大堆宏治非常瘋狂的都市傳說與靈異故事, 他把所有的空閒時間都花在尋找它們。像是,你聽說過女郎蜘蛛(Jorogumo)嗎? AS:我想沒有。 羅伯:嗯,這位蜘蛛女士住在伊豆附近的靜蓮瀑布。這意味著她非常美麗,但是也非常危 險。宏治帶著我們去那裡想拍她的照片。 AS:那你有見到女郎蜘蛛嗎? 羅伯:沒,她沒有出現。什麼都沒有。我們去青木原之前,我什麼也不相信。 青木原,被暱稱為自殺森林,是羅伯冒險的下一站。這是富士山下的一片林地,以年輕人 的自殺聖地而惡名昭彰。羅伯那個迷戀靈異傳說的獄友變成了他最好的朋友,把他帶到青 木原來追逐森林裡的「幽靈」。 AS:在青木原你有什麼發現? 羅伯:我不會要求你相信我。我是個有點鐵齒的人,不太信這些。但即使是這樣,我也不 能否認這些樹林裡有些靈體存在。 從那一刻起,羅伯的句子開始越來越長。一種孩子般的興奮在他的聲音中蔓延。我感覺到 我們彷彿正在脫離目前的時空背景,離開羅伯的舊生活,走向了他的新生活。我們正被導 向他想談的,讓他能夠上節目的那個東西。 羅伯:它穿過樹林走到我身邊。看起來就像你在電視螢幕上看到的雜訊,但它看起來像是 一個人的形狀。 AS:看起來? 羅伯:它少了一隻手臂。它向我伸出手,但是我頭也不回地跑出森林。宏治沒有看到它, 所以他到現在都對我很有意見。 宏治有很好的理由值得氣惱。羅伯說,佐藤先生在過去三十年,每年都要去森林2到3次 。想想看,帶個菜鳥來,結果他第一次就看到了幽靈?如果是我,我也會很不高興。 但羅伯很快就脫離了菜鳥的身分。事實上,就是在那些樹林裡,他發現了他有興趣的東西 。超自然現象,或者更準確的說,都市傳說的記錄和調查。那類的傳說像是血腥瑪麗、澤 西魔鬼、大腳怪,羅伯一直在調查他們。 羅伯:我想如果有一個是真的,那麼也許其他的也是真的。 AS:到目前為止你已經證明幾個了? 羅伯:從青木原之後?都沒有。只除了一個。這就是我打電話給你們的原因。 在這時候,羅伯無法抑制他的微笑。 「左右遊戲」在2016年的6月出現在一個超自然現象的留言板上。只有少數人會去該 論壇瀏覽,而在這些常客中,只有羅伯對這個帖子感興趣。 羅伯:整個事情有一個細節,是你在其他故事看不到的。 AS:什麼細節吸引你的興趣? 羅伯:日誌、高品質的圖片。這傢伙記錄了一切,說他不會再玩這個遊戲了。我想他希望 有人繼續調查。 AS:而你就是那個人。 羅伯:是的。我開始嘗試驗證他提供的消息。 AS:結果如何? 羅伯特:嗯.....沒多久我就明白左右遊戲是真的。 左右遊戲的規則很簡單。上車,然後開車。左轉,然後在下一個可轉彎的路口右轉,然後 繼續在下一個可轉彎的路口左轉。無限重複這個過程,直到你在某個沒看過的新地方停下 。規則很容易理解,但羅伯說,很難照著做。 羅伯:事實上沒有那麼多的路可以讓你一直左轉右轉而不中斷。大多數時候,你發現自己 處於死巷或需要朝著錯誤的方向前進。而鳳凰城是以棋盤式的方式建置的道路系統,所以 你可以持續地向左和向右。 AS:你搬到鳳凰城是為了左右遊戲嗎? 羅伯:沒錯。 我試著不要露出懷疑的樣子。想想看,在一個州賣掉你的房子,打包所有的東西,把整個 生活搬到亞利桑那州的鳳凰城,只為了玩一個你在網路上看到的遊戲?這似乎太瘋狂了。 羅伯看到我的表情後微笑了。我也可以清楚地讀出他的表情。「你會懂的。」 它說。「 等著瞧。」 我倒是不用等太久。包括羅伯寄送給我們節目的9頁文件,我帶了一長串羅伯要求的建議 項目清單。三天的衣服,一把小刀,火柴,繃帶。他要求記者也應該具備一些基礎能力。 例如要會開車,基本的汽車維修及以及急救能力等等。他不只是想談論左或右這個遊戲。 他想帶我一起玩。 羅伯離開了一會兒,之後就丟了一些差事過來,以他的話來說就是「開跑前的準備」。他 把我帶到客房,我們雖然想法不同,但非常了解對方傳來的隱晦訊息。他知道我認為他是 一個很有吸引力的狂熱者 ,追逐著童話故事。他則認為我是天真不解世事的人,在一個即 將進入的新世界門口。當我聽到前門關上的聲音,我能想到的是,到了明天下午,我們就 能知道到底誰是對的。 不只這樣。 當我第二天早上醒來的時候,羅伯在我的房間裡,手裡拿著一個托盤,他敲著托盤的底部 叫醒我。我沒有設法記錄我們的談話。 羅伯: ───我們有香蕉、草莓、巧克力糖漿。我們在樓下還有更多,但是我想讓你醒 來就吃到好東西。我們在路上不會吃到這個。 羅伯做了鬆餅給我吃。他把它們放在床頭櫃上,當我吃東西的時候,他告訴我我們接下來 的行程。我承認這有點不舒服,在陌生人的家中醒來,發現陌生人已經站在我身邊,但我 很快地忘掉這件事。我告訴自己,他是一個老年人,習慣於獨自住在自己的房子裡,通常 不必考慮與別人的界線。無論如何,他做的鬆餅很好吃。 羅伯:我們預計在9點上路。我想在每個人到場前給你時間做好準備。 AS:還有其他人會來嗎? 羅伯:今天我們有5輛車要一起上路。他們會在一個小時之內到達。 這是我第一次聽到車隊,說實話我很驚訝。這個遊戲是羅伯的瘋狂舉動,我在這裡是因為 他的要求。其他人對今天的活動居然會感興趣真是有點令人費解。 半個小時之後,吃飽喝足洗完澡,我就穿上羅伯要求的「機能性服裝」,我把我的背包帶 到了門廊。羅伯已經在那裡等著他的同伴出現了。 AS:我以為你會派出更多的差事。 羅伯:如果你早上沒準備好,那就什麼都不用說了。 AS:哈哈,我想你說的對。哦,羅伯你的車庫鎖上了嗎?內門沒有動,我想要把車開進去 。 羅伯特:是的,它被鎖起來了,我幫你打開。 AS:謝謝。 羅伯:事實上,現在該是把它開出來的時候了。我得老實說,夏爾馬女士,她是一個美人 。 對羅伯·古薩德來說,這位美女以深綠色吉普車的樣子出現。羅伯爬進去,將它從車庫裡 開出來,它佔據了車道的每一寸。車子體積很大,四個車門包含車頂將整個車廂都密封住 了。它也被大幅度的改裝,這也是羅伯為遊戲傾盡心力的另一個例子。 羅伯:你在想什麼? AS:我在想除了兩條履帶,它就跟坦克車沒兩樣了。 羅伯:哈哈,我把她整理得很好。我裝了絞盤、重型輪胎,頂部的燈具是LED的。它們會 讓午夜看起來像白天,但它們的耗電量很少。 AS:通常吉普車不是都沒有車頂的嗎? 羅伯:並非全部。這是限量版的。當我開在路上時,我喜歡有車頂。 我爬進去,收好我的背包。羅伯早已將後座拆掉以提供更多的儲存空間。這個地方擠滿了 物資。汽油罐、水、繩子、零食和他自己整齊打包好的一套衣服。 我想知道我們車隊的其他人是否會認真對待這個遊戲。 羅伯:十分鐘內阿波羅就會到了。沒有人給我確定的時間。我幾個星期前就發了這個計劃 ,總是會有這種事。 AS:他的名字是阿波羅? 羅伯特:這是他的代號。我想他的意思是阿波羅‧克里德(按:拳王)吧。 AS:你為什麼要使用代號? 羅伯:我沒有告訴你嗎?噢,我們要在路上使用代號,讓溝通更清楚。 AS:你的代號是什麼? 羅伯: 船夫。 AS: ...我的代號是什麼? 羅伯:我想過了。我想到倫敦,你是從倫敦來的對吧? AS:我來自布里斯托。 羅伯:布里斯托?沒什麼問題吧,我想。 不到十分鐘,阿波羅就在轉角出現了。羅伯跳下他的座椅,輕快地走向阿波羅,此時阿波 羅已把車子停好並踏上人行道。 阿波羅與他的代號相去不遠,黑皮膚,身材高大,身體鍛鍊結實。這位阿波羅‧克里德面 帶微笑,似乎熱衷於分享自己的笑話。 AS:你開了多遠? 阿波羅:我從芝加哥過來,三天的辛苦駕駛。 AS:你從論壇上認識羅伯的嗎? 阿波羅:大家都知道羅伯,羅伯是神!哈哈哈。 羅伯走到阿波羅的車邊,要他過去談談。羅伯顯然對阿波羅的選擇印象深刻,一輛藍色的 Range Rover,車頂綁著成套的裝備。我則是對羅伯本人有更高的評價。不知何故,這位 65歲的農民之子已經在一個廣大的線上社群受到尊重。我的父親與羅伯同齡,他最近 才知道複製和貼上怎麼用。 其他人很快到了。兩名明尼蘇達州的圖書管理員,也跟羅伯的年齡差不多,開著一輛灰色 的福特 Focus過來。他們是兄妹,他們一直把追逐幽靈當作畢生的樂趣。當他們和氣地介 紹自己是邦妮和克萊德(編按:一對亡命鴛鴦)時,我發現很難壓抑我的微笑。 克萊德:我們本來會早點到的,途中不得不去買些毯子。很高興見到你,女士。 AS:我也很高興認識你。 克萊德:你是記者嗎? AS:是的。 克萊德:你曾經在鎮上的報紙工作過是嗎? 他在那裡對著他妹妹說話,她點頭。克萊德顯然是這對兄妹裡的發言人,但他們似乎非常 害羞。無論他們是欣賞那對有名的不法之徒,還是只是喜愛那個名字,很顯然他們是完全 不同類型的兩種人。 接下來出現的是莉莉絲和夏娃,紐約大學的英語系學生以及YouTube頻道Paranormicon的 頻道主。不像邦妮和克萊德,莉莉絲和夏娃在聊天方面沒有任何問題。一等她們知道我是 誰,以及我的工作,她們就試圖邀請我去羅斯威爾去探險。 莉莉:我們在那裡有一個朋友,他曾看過─── 夏娃:───他是個地震學家。 莉莉絲:是的,他多年來一直在記錄地底下出現的震動,可預測的震動。 夏娃:我們七月要去見他,但是如果你有空,我們可以等你一起去。 AS:我必須看看我的行事曆。 夏娃:好啊,我給你我的電子郵件... 她們很快地拍攝起這次最新影片的簡介,特別是對羅伯的採訪,他似乎非常歡迎這種關注 。 最後兩輛車在幾秒鐘內先後抵達。一位是身材瘦削,意志堅強的年長女士,代號「藍鵲」 ;以及一個較為年輕的男人代號「王牌」。藍鵲開著灰色的福特 Explorer,而王牌開著 Porsche抵達,這讓羅伯有點惱怒。 羅伯:你認為這會在路上有所幫助嗎?我沒有寫這個─── 王牌:這是我的車。不然我要怎麼辦?這是我的車。 羅伯:你沒有看我的行程,你完全沒有準備好。 王牌:先生,我確實讀過它,好嗎?冷靜一點。我有準備的,我不會跟你要求任何東西。 羅伯:這倒是真的。 王牌跟羅伯一開始處得不太好。王牌打了個電話,而儘管我盡了最大的努力跟藍鵲聊天, 但她似乎並不想和記者談話。 五輛汽車和七名旅客已經準備就緒,羅伯發給大家無線電和充電包,然後進行一個簡短的 安全提醒。繫好安全帶,保持隊形,經常進行清楚的溝通。就在這一刻,我開始感到有些 擔憂。我喜歡羅伯,而其他人顯然也是。他說服了所有人開車穿越這個國家只為了加入他 的遊戲。我開始擔心萬一整件事都是假的怎麼辦?羅伯會失去同伴的尊重嗎?他會接受失 敗嗎?在看到他投入這些行程的努力後,接下來的幾個小時有可能會非常不舒服。 帶著笑容以及一些鼓勵的話,羅伯結束了他的廣播,他叫我過去他的Wrangler。我爬進去 ,盡量讓自己舒服地坐好。 羅伯:你準備好了嗎,布里斯托? AS:我準備好了。 羅伯:好吧,那我們就上路吧。 Wrangler駛出車道,車隊按照到達順序依次行駛。阿波羅、邦妮和克萊德、莉莉絲和夏娃 ,藍鵲和王牌保持穩定的速度跟在後面,很快我們就到了第一個轉彎處。 羅伯特地放慢速度左轉,用後視鏡觀看其他人的狀況。當王牌的Porsche也完成第一個轉 彎後,他回頭看了一眼。不久之後,阿波羅進行了無線電廣播。 阿波羅:這是阿波羅對船夫說話。還要走多遠啊,羅伯?哈哈哈。 羅伯特:哈,越遠越好。 我可以看得出來羅伯不想讓阿波羅佔著頻道閒聊。但他似乎喜歡挺阿波羅的,所以也就算 了。我不確定如果是王牌會不會得到同樣的待遇。我們右轉,然後是另一個左轉。大家都 很正確地遵循著方向,所以羅伯大聲說出我的想法。 羅伯:你和阿波羅想知道的是一樣的。 AS:你是指什麼? 羅伯特:你想知道在我們轉了多少個彎之後會撞到牆或什麼有的沒的。在你找到結果前, 這只不過是個故事。 AS:這會讓你失望嗎? 羅伯:如果你沒有這樣想,我才會感到失望。但現在我們正在路上,我得說點什麼,你就 聽點什麼吧。 AS:好的... 羅伯:我們很快就要到隧道了。在我們到達之前,你隨時都可以下車,走往任何你喜歡的 方向,但你就算是退出遊戲了。一等我們過了隧道,你必須重走我們所走過的路線,讓自 己回到隧道,你才能回到家。而且你必須說服某人讓你上車,因為我不會再花20分鐘把 你載回來。你必須經過隧道才能擺脫這一切,明白嗎? AS:我明白。雖然我不得不說,我感到很緊張。 羅伯:有點緊張沒關係。 這時我們已經轉了23個彎了。我覺得我們正相當有效率地穿越這座城市。羅伯這台經過 大幅改裝的Wrangler吸引了一些路人驚訝的眼光,以及對其他幾位吉普車駕駛的敬意。除 了那些片刻之外,所有事情似乎都與正常的早晨兜風一般無異。我甚至開始擔心這個故事 會不會有什麼結果。「記者和有趣的人一起搭車」不像是普立茲獎會欣賞的標題。 轉了第33個彎,我們到了一條短而普通的街道上。鳳凰城式的小商店安靜地排成一列: 酒、二手衣、五金行,在街道盡頭,有一家賣古董鏡子的小商店。十多個人在人行道上玩 牌,微笑著說話,計劃他們的週末。唯一的一個形單影隻的人是一個穿著灰色外套的年輕 女子。 我在街道盡頭瞥了她一眼,她站在我們下一個要轉彎的地方,五十個舊鏡子映出她穿著舊 大衣的背影。即使從遠處我也能看出她繃著臉,張大的眼睛,以及緊張的神情。她不停地 轉換站立的姿勢與重心,玩弄著外套上的鈕扣。 我把目光調回來,準備寫點筆記,此時我們正從街上開過去。當我再次抬頭時,那個女人 就站在我的窗邊,直視著我。她微笑著,一個又大又堅定的笑容,虛假得讓人覺得被冒犯 了。 灰衣女士:門口的小羊。想找到幸運草卻只找到比殺戮更糟糕的事情。 AS: 羅伯,這是怎麼了? 羅伯:不要理她。 灰衣女士:他想離開我,所以我把他閹掉了。湖水餓了所以就把傷口喝乾淨了。 AS:小姐,你還好嗎? 她臉上的笑容瞬間消失,突然間,女人憤怒起來。 灰衣女士:你以為你在做什麼?你瘋了嗎? 當那個憔悴的女人帶著狂野的眼神,把她的拳頭猛地砸在我的窗戶上,我本能地往後把自 己壓在椅子上,她的每一拳都似乎都想把窗戶打破。 灰衣女士:你會在獅子的嘴邊拔毛嗎?它會撕碎你,你這個婊子!它會因為你的罪惡把你 撕成碎片!你他媽的混蛋! 羅伯踩下油門,Wrangler從女人身旁加速駛離。當我們轉彎時,我看著她的悲傷,她的每 一個動作都潛藏著淒苦的情緒。她絕望地對著車隊喊著,當最後一輛車經過她,她淚流滿 面。 當她進入後視鏡的範圍,我看到她轉向店舖的一面大鏡子,店主正在擦亮它。我看著她走 過去,隨著一聲驚駭的尖叫,她一頭撞上玻璃。 鏡子在她額頭周圍裂開,店主因為震驚而往後跳,當女人從鏡子抬起頭,鏡子上破裂的蜘 蛛網痕滴下紅色的血。這一切都發生在瞬間,當我們在下一個路口左轉時,她迅速從我的 視線中消失了。 AS:羅伯,那是怎麼回事? 羅伯:她有時候會在那裡。 AS:在那條街上? 羅伯:在第34個轉彎處。 AS:她是誰? 羅伯:我不知道。儘管如此,她以前從來沒有這麼做過。這次一定是很特別的旅程。 我對於羅伯的興趣缺缺有點不愉快,他暗示這個女人抓狂的舉止是因為網路上癮的關係讓 我有點不安。就我所知,剛剛發生的事情可以被解釋,但沒有一個是可以讓我安心的結論 。 如果說我們剛剛遇到了一個真正的瘋子,那麼沒錯,羅伯正好看到他想看的東西。也許他 已經對這個遊戲的故事深信不疑,以至於每一個奇怪但可以解釋的事情都將被合理化,作 為他最喜歡的超自然故事的下一步。 又或者,這個女人是一個演員,當然這是一個更複雜的推論,但並不是前所未聞。人們之 前曾對本節目撒謊,羅伯可能利用來自莉莉絲、夏娃和我的公眾力量來使這個企圖成真。 我承認,羅伯似乎不是個騙子,但是好的騙子是不會讓你發現的。 還有第三個可能性。我不禁注意到,如果你把邏輯放在一邊,就可以解釋所有令人不安的 小細節。因為這麼奇怪的灰衣女子,街上怎麼都沒有人有反應呢?我記不起任何人曾在人 行道上看向她。也許這個推論在你考慮到鏡子店主人臉上的震驚時就無法成立,但是我仔 細想想,他也是當鏡子破碎時,他才有反應。即便如此,我還是覺得他的注意力只集中在 鏡子本身上。 無線電傳來雜音。 莉莉絲:莉莉絲呼叫布里斯托。莎拉...夏娃用相機拍到了!你有聲音檔嗎? AS:我想它挑中她了。 莉莉:天啊,太奇怪了。當我們停車的時候,你能把檔案寄給我們嗎?我們何時可以停下 來?你可以問問船夫嗎? AS:我們什麼時候會休息? 羅伯:對他們來說,大概再30分鐘。對你而言,你自己決定吧? 羅伯在一條前有大型十字路口的繁忙街道轉彎,走到一條較為安靜的雙向道路上。我們前 方的道路向下傾斜,進入地下道,消失在黑暗中。 我們到了隧道。 AS:這個地下道通過什麼地方? 羅伯:沒有通過哪裡,它就只是存在那裡。 AS:如果我們沒有要玩遊戲呢? 羅伯:那麼它不會出現。問題是,你要玩還是不玩? 羅伯轉向我。自從我們出發以來,這是他第一次不再看著道路。他把車開到隧道口然後緩 慢地停下來。 羅伯特:你如果現在下車,你可以去任何你想去的地方,但是只要通過那裡,你就需要一 輛車載你回家,就像我說的,我的車要很久才會回來。你懂嗎? 這是一個戲劇性的說法,但令人不安的是,他並沒有在試圖誇大它。我捫心自問,我準備 好了嗎?我是否接受即將到來的風險?我真的想要被帶往這條路、下條路、再下一條路嗎 ?我是否準備好要用認真的心態玩這個遊戲直到最後呢? AS:你還在等什麼呢? 羅伯笑了,轉頭開回到路上。他拿起無線電按住旁邊的按鈕。麥克風傳出聲音。 羅伯:這是船夫對所有的車子說話。任何人不想再繼續的,現在就停到旁邊。否則,留在 隊伍中,手邊準備好你們的補給品。我們有很長的路要走。 就像我現在暫時在玩的遊戲一樣,我對羅伯特‧J‧古薩德的看法似乎也經常在改變。我 聽說過他的生活,但我確定我認識他。我喜歡這個人,但我不確定我是否相信他。儘管我 很欽佩他對左右遊戲的貢獻,但我不確定我是否會喜歡它最終將帶領我們抵達的地方。不 過,當他帶我們進入隧道時,他的臉在朦朧的光線下消失又出現。我可以看得出來,這次 旅行將讓他已經令人印象深刻的故事再前進一大步,而這一次,無論是好還是壞,我也上 路了。 (本篇完) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.172.236 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1518166924.A.4AF.html
rine5742: 好過癮的感覺 02/09 17:16
rine5742: 敲碗等 02/09 17:16
polo2016408: 推 02/09 17:18
yuponkimo: 好酷 02/09 17:25
leilayo: 好緊張 02/09 17:37
mitsuhah: 推 02/09 17:39
lofe5206: 推 02/09 18:10
lamb3104: 好看 期待 02/09 18:12
arowbeast: 這篇未看先推!XD 02/09 18:19
Hertz52: 這篇出乎意料的精彩@@ 02/09 18:26
ennn: 推 02/09 18:27
ashes0305: 推推 02/09 18:34
Borcky: 好看! 02/09 18:37
anannihao: 好看 推推推 02/09 18:52
s125028939: 帥,感覺是大長篇 02/09 19:17
hakama99: 感覺很像九把刀 打砲傳送的故事 02/09 19:26
mob21777: 好看!坐等下一集 02/09 19:56
Segal: 還要等一周阿~~可惡 02/09 20:10
Lenoir: 好好看!敲碗等~ 02/09 20:26
uuxgxrx: 天啊好精彩 謝謝翻譯 02/09 21:04
cat663: 好精彩 02/09 21:52
joe129: 07-02-2017在美式用法應該是指2017年7月2日,英式用法才是 02/09 22:33
joe129: 2017年2月7日,我猜原文可能筆誤了 02/09 22:33
greensdream: 聽起來有點可怕的感覺,好像什麼儀式 02/09 22:57
eateating95: 好精彩! 02/09 22:58
beedanny: 推推,好希望看到後續! 02/09 23:02
purpoe: 期待後續 02/09 23:08
sfcloud0122: 好好看!期待下篇 02/09 23:30
e5121898: 謝謝翻譯! 02/09 23:35
newsoulth: 很好看 02/09 23:37
catsbank: 好好看好期待後續!! 02/10 00:38
naton: 好緊張,期待後續!! 02/10 00:39
z10369: 期待下一篇 02/10 00:45
ydolem: 好看,期待續集 02/10 00:56
cindylicious: 這超多集的,要辛苦翻譯了哈哈 02/10 01:04
QUEENO: 期待 02/10 01:10
blair0726: 推 02/10 01:35
qpeter2243: 推 02/10 01:48
Roia: 好棒的氣氛跟劇情!敲碗~謝謝翻譯! 02/10 01:48
tsuzki: 感覺會去到不知名的地方...@@好詭異 02/10 02:38
belor: 期待 02/10 03:13
F7shakeMINI: 超精采啊 根本是小說水準 02/10 03:29
Ludachris: 太好看!我等你翻譯!感謝推 02/10 03:47
y82932003: 好好看啊 等不及啦 02/10 08:35
tsloveph: 好期待!! 02/10 08:37
jenny44: 好期待 02/10 08:49
freitaggg: 期待後續! 02/10 09:04
ifangho: 推 02/10 09:18
houji: 07-02-17 表2月7號是英式用法哦 02/10 09:20
houji: 打完才發現前面推文有人講了! 02/10 09:20
roy0651: 那個瘋子該不會是個一直搭不到回程便車的乘客吧 02/10 10:24
revolute: 我喜歡這開頭!Nice! 02/10 10:45
snorlaxlin: 哦哦哦好像盜墓筆記 02/10 11:02
Icegirlz: 好期待 02/10 11:27
viviancat: 推推推~期待後續 02/10 11:36
jesse3699: 吼喔喔喔!這篇好神秘喔值得期待!! 02/10 12:04
seaz: 推+敲碗~! 02/10 13:27
ku123: 敲碗 02/10 13:59
anny1031: 推 02/10 14:01
maggie9999: 推 02/10 14:05
eternal2014: 期待後續 02/10 14:44
irene8101: 好奇幻喔 推推 02/10 15:12
luhluhluh: 推 後續會很精彩! 02/10 15:48
mikuru: 有趣! 02/10 16:44
onsy6: 臍帶 02/10 16:52
pyacc118: 可惡竟然停在這裡!! 02/10 17:57
pjhs320279: 太長了 看不完 02/10 17:57
de4tory0614: 推推推 02/10 18:05
charlie842: 推 02/10 18:10
CreamCat4967: 精彩…! 02/10 18:39
verious: 好看耶 追追追 02/10 18:58
hcfd303: 期待! 02/10 20:28
lilji: 推 02/10 20:32
JumpJump: 精彩!期待後續~不過這是一個大長篇啊...拜託別棄坑QQ 02/10 21:15
HowYu: 推 02/10 22:01
Angel851014: 推推 02/10 22:25
abnaby: 推 02/10 22:47
hahaha630: 很好看 期待續集 02/10 23:17
hahaha630: 感謝翻譯 02/10 23:18
miriam0925: 推 02/10 23:56
OhPreSent: 推 好刺激喔喔喔 02/11 00:03
yoyo850707: 好想繼續看! 02/11 00:50
asonne: 好看!!期待下集 02/11 01:12
tang2930: 推推推 02/11 01:38
karta1271642: 感覺很精彩 02/11 01:39
f12358469: 推,等長篇。這長篇寫得很值得期待 02/11 01:51
soweigift: 推推 02/11 03:20
yeh0216: 期待後續!! 02/11 03:21
Electricfish: 推 02/11 06:03
fugi1106: 推!期待後續~ 02/11 06:40
wanther97801: 感覺很像連闖14個紅燈的都市傳說 02/11 07:29
yuuirain: 推 02/11 07:56
guiuke7133: 謝謝大大的翻譯,好期待後續的發展! 02/11 08:54
evan619: 有點史蒂芬金的捷徑那篇的感覺 02/11 09:39
marsduck: 好精采!! 看原文目前有10篇可以翻很久了... 02/11 10:27
TYT850314: 推!!期待下一篇!!!!!! 02/11 11:52
DarkyIsCat: 所以是連續左右轉會進入異世界嗎?我想說用googlemap 02/11 12:51
DarkyIsCat: 玩就好了 02/11 12:51
exshadow: 感覺好好看!!!!期待後續啊~~~ 02/11 14:57
sotsu2016: 好看 02/11 16:10
winspree: 推 02/11 17:33
rouumaa: 這遊戲hajime有試過XD 02/11 17:43
henrychao: 推推 02/11 18:19
adidas168: 推 02/11 21:38
fawn69: 好期待接下來啊 02/11 21:48
Specialt: 推 02/11 22:26
asz03054: 超長的故事啊 翻譯辛苦了! 02/12 01:15
vvgogo: 緊張!期待下集~~翻譯辛苦了 02/12 01:22
montrita: 翻譯的語句好生硬XD 很像直接翻 但還是感謝翻譯 02/12 01:35
Chobbie: 感謝翻譯! 從這裡入坑後把原文看完了,這系列超級精彩, 02/12 01:44
Chobbie: 感覺很適合拍成電影 02/12 01:44
jespere: 推!謝謝翻譯 02/12 01:46
jespere: 我覺得翻得不錯 02/12 01:47
sachajam: google街景車表示這些人都是小咖 02/12 11:11
ckk6636: 推~! 02/12 11:16
kwiiiii: 啊原文中那個記者就來自英國 英式用法當然正確啊 02/12 11:28
wei19: 期待 02/12 11:47
sosoeyes: 推 02/12 12:13
amy45613: 推 02/12 13:56
daniel612662: 推 02/12 15:32
dabodidabodi: 天啊下一集快出來! 02/12 16:06
antonia: 推啊 好緊張 02/12 17:11
wayne201299: 最喜歡這種故事了 02/12 17:20
tom282f3: 讚讚的 02/12 17:33
elellie: 連續左右轉不是hajime拍過的影片嗎 02/12 19:19
h73o1012: 搞啥啊 根本就還沒脫離現實 02/12 21:03
cb1210630: 推推推 02/13 00:00
Andy88610: 推 02/13 01:08
smarthenyi: 七月二號 英式跟美式要搞懂 02/13 01:34
QCLE: 緊張~推翻譯 02/13 03:26
putryyy: 期待後續! 02/13 17:42
one0501: 好好看喔!拜託繼續翻譯好嗎 02/13 19:04
wonder6253: 可以快翻下一篇嗎好想看 02/13 19:16
Peronaaaaa: 我很好奇現在看著地圖應該就很好推算出來自己連續左 02/13 20:24
Peronaaaaa: 右轉之後會到哪裡了吧(不脫離現實的話啦) 02/13 20:24
wewe13: 推 02/13 23:24
xxxatyt: 推 02/14 17:48
FuNeraLL: 很像精準的失控 中間的故事 02/14 23:03
lillianyo: 好好看啊! 02/15 13:35
Imann: 推 02/15 15:16
itera3311: 推 02/16 08:43
cicq: 推 02/16 11:01
iamwhoim: 好看!!!左等下篇,謝謝翻譯 02/16 23:44
shannfish: 推 02/17 00:08
peine: 推 02/17 04:22
coca7744: 可怕 02/17 13:29
leonmarsman: 好猛啊 02/18 20:05
sdf321q: 推 02/19 16:18
claire521: 推 02/20 13:52
bakcheia: 推!感覺好適合拍成電影 02/20 16:17
IVicole: 劇情跟翻譯都好棒!!複雜的段落但讀起來好順暢,原PO太強 02/21 02:05
IVicole: 啦 02/21 02:05
kimyestjolie: 錯了,日月年是英國人的日期寫法,美國人是月日年 03/02 06:17
kimyestjolie: 作者應該是英國人,所以是2月7日沒錯 03/02 06:18
kye980318: 推 03/05 23:29
iuowsiq: 覺得那個灰衣女子是想試著阻止他們繼續玩下去 03/06 10:40
pinkcircle: 回來再看一次,灰衣女會不會是玩過左右遊戲卻永遠被困 03/06 12:59
pinkcircle: 在第34個彎了? 03/06 12:59
twinkle36111: 推 03/06 21:06
a8341457: 看了8 回來看對話 03/10 00:14
jackie1115: 全部看完再回來看,為什麼她會出現在隧道這頭? 03/10 11:04
Dryad: 感謝分享與翻譯 03/10 12:06
renna038766: 看完再推一次 03/10 14:26
jiesirius: 看完全部又再拜讀一次! 03/10 18:09
Glorymatter: 看完回來推 03/10 19:03
ggneverdie56: 看完全部發現很多細節藏在第一篇 03/10 22:50
verababy: 謝謝所有譯者 出色的故事很難遇到 一遇見就是一段美好 03/10 23:54
verababy: 的旅程 再次感謝你們 03/10 23:54
keance: 推! 03/11 17:04
Aplin22: 推 辛苦了 03/11 19:47
wlwillwell: 感謝所有譯者,也感謝第一個挖到這塊瑰寶的作者 03/12 19:39
Beynerson: Let’s hit the road ! 03/14 20:17
kidstyle17: 推推 期待繼續看 03/16 02:23
a4594925: 真的好看 03/17 07:29
charliewong: 朝聖推 03/22 02:06
candc46: 推 03/22 12:35
felixiane: 推 04/06 11:07
jeffrey0929: 語法怪怪的 難讀 04/28 22:05
Aplin22: 再看一遍還是很震懾 謝謝你們QQ 05/03 12:38
ilovenba: 推 08/18 21:38
qazzaq42: 推 12/18 10:53
harvey0487: 看完上下過來朝聖 01/02 00:58
JeffreyCorn: 很濃的翻譯腔,但還是謝謝翻譯 01/08 01:05
beastwolf: 推 01/09 20:46
xxSASxx: 很濃的翻譯腔+1 蠻難讀的其實~”~ 01/11 22:52
a3221715: 推 01/15 03:00
flower820: 推 06/25 10:55
simumu: ya a good 11/09 20:32
cojeans: 感謝翻譯!! 03/03 04:34
※ 編輯: mizuya (118.171.224.48 臺灣), 07/04/2021 17:36:24