推 AlexHsieh: 強 02/28 01:34
推 cool0177: 翻譯程度好到讓我想落淚Q 02/28 01:35
推 orfan: 新版的《快思慢想》就拜託你了~ 02/28 01:44
推 lookptt: 翻譯真棒 02/28 01:46
推 keerily: 沒想到中文也需要翻譯 XD 02/28 01:48
推 vivicoach: [翻譯] Nosleep - 同事生病 02/28 01:52
推 starryshine: 超強XD 02/28 02:00
推 yusyuan0628: 終於懂了... 02/28 02:02
推 pttcat0: 翻譯的真好 02/28 02:03
推 chasefrank: 強強強~笑死了 02/28 02:12
推 athenalove: 感謝翻譯 02/28 02:34
推 nanaCAT: 原文最後一段超級難懂!!推翻譯居然看得懂 02/28 02:44
推 lovekiss518: 你翻譯的好順,整個文章都順暢了! 02/28 02:46
推 jos6899: 推翻譯XDD 02/28 02:49
推 YungLaiCat: Blue翻譯得太好了,好感動…原po centergym發的文其實 02/28 02:57
→ YungLaiCat: 是很有深度的文言文吧(?)所以大家才多會霧裡看花 02/28 02:57
推 k133y: 翻得真的好好,中文竟然還要翻譯 差點懷疑自己呢 02/28 03:30
推 yangyuyuyu: 淚推XD 他可以請你當助理 翻譯他說的話 02/28 03:45
推 antjuice: 推推 連Hank都翻譯了! 02/28 04:00
推 maggie11102: 強者 02/28 04:04
推 funbn: 哈哈哈哈 02/28 04:19
推 sofia1103: 推翻譯 02/28 04:21
推 LYX981024: 看到這個快笑死了XD 02/28 04:24
推 good77831: 哈哈哈哈 原PO看到不知道怎麼想XDD 02/28 04:41
→ bamacute: 感恩解開密碼,文章重生 02/28 04:43
推 teeshan: 感謝翻譯(? 02/28 04:44
推 bi1002: 笑死 差點以為自己不懂中文呢 02/28 04:44
→ bamacute: 原po後面那段,我還以為是他感應到同事會得急性腸胃炎, 02/28 04:47
→ bamacute: 但又覺得哪裡怪怪 02/28 04:47
推 vicious666: 其實翻完我還是不知道在講三小,不過應該是原文的問題 02/28 05:00
→ vicious666: 。 02/28 05:00
推 Jossie: 好厲害 來這邊第一次需要翻譯 02/28 06:30
推 Peronaaaaa: 推翻譯!但我還是看不懂值得發文的媽佛點在哪 02/28 06:33
推 Rufou: 推 02/28 07:16
推 calvin40228: 梗圖王這裡也看到你 02/28 08:05
推 f7i69: 我第二次知道中文可以翻譯成中文 02/28 08:15
→ f7i69: 上一次是馬邦德幹的 02/28 08:15
推 prismwu: 沒想到這邊也有藍鮪魚 02/28 08:16
推 chiahuali: 翻譯神救援XD 02/28 08:27
推 emmawagar: [買]成大 醫學院 生物化學暨分子生物研究所 生物化 02/28 08:38
→ emmawagar: 學 101-106解答 02/28 08:38
推 emmawagar: 嗚嗚本來要推文 結果之前的推文還在QQ 02/28 08:39
推 esther826: 必須推~這翻譯太強了! 02/28 08:42
推 xxx15435: 推 02/28 08:53
推 pandahsien: 推強大翻譯 02/28 08:58
推 goldenx5: 感謝翻譯 XDDDDDDDD 02/28 08:58
推 SweetLa: 神翻譯耶,原來腸胃炎是這意思 02/28 09:08
推 chiokuo: 只能給推了!完美詮譯! 02/28 09:17
推 moribaby: 笑死 翻譯強 02/28 09:25
推 home1188933: 中文也需要翻譯XDDD 02/28 09:28
推 y4268: 真的會笑死哈哈哈哈 02/28 09:37
推 harries: 翻譯好到不推對不起自己 02/28 09:42
推 yangnana: 神翻譯 哈哈哈哈哈 02/28 09:43
推 LuciusMalfoy: 翻譯XDDD 02/28 09:49
推 Funny0905: 這個中文翻譯真的太強了,竟然看懂了! 02/28 10:03
推 awfulday: 突然看的懂了XDDD 02/28 10:05
推 amy660156: 居然看懂了!!! 02/28 10:07
推 AroChapman: 推中翻中 02/28 10:11
推 boboSana: 笑死哈哈哈XD 02/28 10:12
推 frice: 原文那麼白話還一堆人看不懂才是馬佛點吧… 02/28 10:15
推 robertcamel: 給樓上~ 用比較正式的描述就是原文文筆待加強XD 這篇 02/28 10:19
→ robertcamel: 潤飾之後標題又以翻譯這個詞眼讓文章在可讀性之餘增 02/28 10:19
→ robertcamel: 加了趣味性,讓整個故事多了不少喜感 02/28 10:19
推 raki626: 推翻譯! 02/28 10:20
推 doluir: 沒想到在飄版也能藍鮪魚XD 02/28 10:21
推 leherisson: 推翻譯 02/28 10:29
推 mmmitoriii: 推翻譯 02/28 10:37
推 wantorgasm: 幹這篇文真的很藍可兒 02/28 10:37
推 iloveoliga: 好強哦 原文我真的看不懂... 02/28 10:57
推 ocitkey: 原來如此 02/28 11:15
推 starchao: 感謝翻譯 02/28 11:24
推 daubao107402: 強!翻譯系 02/28 11:28
推 sandra83520: 原來那段話是同事說的XD原本超疑惑 02/28 11:34
推 dodo92165146: 謝謝翻譯XDDD 02/28 11:38
推 genjuromkiii: 你怎麼把那東西翻成我看的懂的文字!! 太猛了! 02/28 11:42
推 boringZombie: 中文翻譯XDDD我看懂了,謝謝 02/28 11:46
推 scuamt: 感謝翻譯!還以為是經驗呢 02/28 12:07
推 jmrla: 翻譯好強!看了翻譯才懂最後一段,原本一直想最前面的小女 02/28 12:19
→ jmrla: 孩在鋪陳什麼,是否是我漏看了。 02/28 12:19
推 sjkh0829: 感謝!看原文看到火氣大 02/28 12:26
推 zzz71084482: 哭了 02/28 12:28
推 hotshot5566: 推翻譯 02/28 12:37
推 fire0207: 太強了啦! 02/28 12:38
推 mrjj123: 推翻譯 02/28 12:38
推 kapibara: 這個不簡單 02/28 12:45
推 wanzi0601: 推 02/28 12:46
推 agwindwolf: 推 …看完翻譯才完全懂 。 02/28 12:52
推 ryu38: 標題要加翻譯 02/28 12:53
推 sarspieya521: 感謝翻譯XDDD 02/28 12:53
推 carto: 其實我看得懂原文耶…… 02/28 12:54
推 Aplin22: joke XDD 02/28 12:58
推 cvb50179: 感謝翻譯lol 02/28 13:06
推 Sicilia: 謝謝翻譯 02/28 13:09
推 littlesthing: 終於看懂 XD 02/28 13:13
推 hsienhsien2: 笑翻XDDD感謝翻譯! 02/28 13:13
推 innatevirus: 推翻譯呢 02/28 13:24
推 pinkcircle: 終於看懂了!原PO和A同事遇到的是兩件事,原文實在... 02/28 13:24
→ pinkcircle: . 02/28 13:24
推 heyraccoon: 推翻譯 02/28 13:24
推 akaba212121: 大推 02/28 13:35
推 aragorn747: 到底為何要翻譯啦,笑死 02/28 13:43
推 smano: 你好強哦!!!!! 02/28 13:44
推 smallsamsam: 感謝 02/28 13:49
推 littlemai27: 這是我看過最完美的中翻中 02/28 13:53
推 Kun850323: 推翻譯 02/28 13:56
推 iddqd: 推翻譯 02/28 14:04
推 niceglobl: 推 02/28 14:07
推 finalcentury: 不推不行 02/28 14:12
推 suntalk: 太強了 秒懂 02/28 14:22
推 maggie9999: 感謝翻譯 02/28 14:24
推 voyeurism: [翻譯] Nosleep - 同事生病 02/28 14:27
推 oCLEMENTo: 推翻譯文 02/28 14:29
推 dany567: 爆 02/28 14:30
推 dordorlon: 哈哈哈哈哈哈笑炸 02/28 14:46
推 BeckyTai: 推翻譯才看懂了...qq 02/28 14:46
推 anita811038: 最後一段翻得超好的 02/28 14:46
推 wonder6253: 推 這才是人話 02/28 14:46
推 feyhs: 幹 原來是藍鮪魚 參見改圖王 02/28 14:52
推 rayray123: 前面我覺得還蠻好懂阿 最後一段比較…… 02/28 14:52
推 syrrr: 翻譯王 02/28 15:00
推 hanandli0317: 我看到上一篇以為自己是外國人呢(淚 02/28 15:12
推 watercome: 推 神翻譯 02/28 15:21
推 xzp436: 翻譯蒟蒻4你!? 02/28 15:26
推 lifehunter: [翻譯] PTT marvel - 同事生病 02/28 15:28
推 LF25166234: 《快思慢想》拜託你了 02/28 15:31
推 chenyenwen: 翻譯好神 02/28 15:35
推 leofrank: 不推不行 02/28 15:53
→ biophilia509: 翻超好!哈哈哈 02/28 15:53
推 h1029126: 推 哈哈哈哈哈 02/28 15:54
推 howardhope: 感謝翻譯 02/28 15:55
推 blueblue726: 原原po:靠,跟我遇到的事好像噢 02/28 15:56
推 kileess: 所以最後是想表達他是通靈王? 02/28 16:09
推 lxfan: 笑死啦XDDDDDD 02/28 16:09
推 cindylicious: 哈哈哈哈哈樓上 02/28 16:09
推 carreyliu574: 你翻譯系系主任?XD 02/28 16:12
推 dandingduck: 推翻譯 02/28 16:17
推 arashikishu: XDDDD 02/28 16:18
推 white1991120: 謝翻譯 02/28 16:25
推 sxthree: 中文也需要翻譯 02/28 16:31
推 HitomiChan: 笑死推 02/28 16:34
推 Fradi: 謝謝翻譯。 02/28 16:35
推 jannine: 不忍卒賭 02/28 16:40
推 lukalukalove: 推中翻中XDDDDD 02/28 16:41
推 guoren: 笑死 感謝翻譯 02/28 16:44
推 www1025: 笑死哈哈哈哈「翻譯]PTT-同事生病 02/28 16:55
推 AkiToro: 感謝翻譯 XD 02/28 16:56
推 h40209: 看到藍鮪魚還以為走錯版 02/28 17:06
推 pj520: 一段話 到底是什麼 02/28 17:16
推 YATURN: 哈哈哈推翻譯新版快思慢想,拜託! 02/28 17:18
推 shantae: 謝謝翻譯 終於懂了 02/28 17:40
推 Segal: 你有問事的潛力,0界的捧由需要你! 02/28 17:56
推 s008866: 翻譯蒟蒻哪裡買呢 02/28 18:32
推 flora1210: 謝謝翻譯 懂了! 02/28 18:42
推 realnofish: 看完原文一堆不知所云。我一定要給你一個推 02/28 18:46
推 vicky112200: 推強者 02/28 19:09
推 deedeedee: 笑死,超強 02/28 19:15
推 linanan: 朝聖 推推 02/28 19:25
推 ibiya: 看完你這篇我才知道他在寫什麼,翻的好! 02/28 19:25
推 popopo121212: 感謝 02/28 19:26
推 jpdawa: 原來是這樣! 竟然跟我自己看原文後所理解的不一樣XDDDD 02/28 19:36
推 rudolphjudo: 大大真是厲害 02/28 19:43
推 FlamingJune: 推 師爺給我翻譯翻譯 02/28 20:25
推 god987654123: 完全看不懂原文在公蝦小 02/28 20:28
推 twinkle36111: 推翻譯XD 02/28 20:44
推 jeneaqa1: XD 感謝翻譯 02/28 20:45
推 Piaok: 拜託幫忙翻譯快思慢想 02/28 21:01
推 chienyu2001: 推翻譯 02/28 21:15
推 staywithmee: 翻譯完還是沒有媽佛點啊XDD 02/28 21:16
推 nacob: 看完翻譯才瞭解原po要表達什麼 02/28 21:19
推 elaymutter: 你師爺嗎! 02/28 21:28
推 a25: 感謝翻譯 02/28 21:39
推 FuNeraLL: 感謝師爺的翻譯 02/28 21:42
推 z38241315: 還是不懂同事a為何這關難過了 02/28 21:42
推 revolute: 記得分類[翻譯]喔~ 02/28 21:50
推 ohyeah0927: 神翻譯!強 02/28 21:59
推 tynse71864: 一篇 X 一篇爆實在太好笑啦 XD 02/28 22:03
推 stoub: 感謝翻譯 02/28 22:22
推 tootooccc: 超會翻!!文筆真好! 02/28 22:34
推 NOCCHIO28: 感動到哭 02/28 22:40
推 kandycane: 翻得超順 02/28 22:48
推 PercyShelley: 可以跟你報名上國文課嗎 02/28 22:55
→ randy061: PTT要加開中文翻譯版啊 02/28 23:05
推 starmyloves: 第一次中文翻中文這麼猛 02/28 23:06
推 qaz0503: 什麼嘛?原來是中文翻譯(疑!? 02/28 23:20
推 gomay: 感謝翻譯....看懂了~~~~~~ 02/28 23:38
推 ckrmay0513: 中文當然也有需要翻譯的時候orz……(想到自己之前必 02/28 23:52
→ ckrmay0513: 須看的鬼東西就胃痛 02/28 23:52
推 bibimiffy: 這翻譯太厲害了 02/28 23:56
推 a84817f: 只能推翻譯了XDDDDDDDDD 03/01 00:07
推 BlackBass: 謝謝翻譯 03/01 00:07
→ spooky221: 推熱心~ 03/01 00:07
推 michealx: 翻譯文 03/01 00:09
推 a069275235: 感謝神人 03/01 00:10
推 yellow77: 哈哈哈哈 快笑死 03/01 00:15
推 tanthony: 好人給推 03/01 00:15
推 Mike1203: 超強 03/01 00:16
推 lskd: 通篇沒噓好強 03/01 00:17
推 winnie106: 推最後一段 竟然能理解原原po想表達的 強 03/01 00:29
推 likeysana: 第一次在媽佛版上笑那麼開心XD 03/01 00:40
推 JANUARZ: 強推翻譯 03/01 00:41
推 Venusme: 好強大,你的職業一定是總編,噓他推你 03/01 00:46
推 a5871611: 內牛滿面惹 03/01 00:54
推 speqsirqoo: 翻譯超厲害 03/01 00:57
推 GARIGI: 翻譯的太好了←我大笑XDDDDDDDDD 原來不只英文需要翻譯, 03/01 01:04
→ GARIGI: 中文也有翻譯! 03/01 01:04
推 ohyii: 推翻譯 03/01 01:05
推 charea: 笑死 還把漢克也翻出來 03/01 01:06
推 Baby: 真是太感謝你了,不然看完原文我煩惱到睡不著阿! 03/01 01:10
推 matt78986: 中翻中 笑死XDDDDDD 03/01 01:12
推 j31089120000: 推翻譯文XD 03/01 01:12
推 ming0803: 媽佛點是竟然可以翻譯出來 03/01 01:17
推 TreeWater: 推,笑炸XD 03/01 01:41
推 jclee17060: 看原文真的想不通前後故事的關聯性!感謝翻譯XDDDD 03/01 02:09
推 alice0955g: 推! 看了這篇 恍然大悟啊! 03/01 02:27
推 nanamihsu: 推中文 原文像被附身 03/01 03:02
推 yhily: 推 03/01 03:05
推 youchen0526: 你翻完我秒懂。原文太跳了,看得真的很累 03/01 03:19
推 melance: 猛 03/01 03:44
推 chichi120333: 好心推 03/01 04:12
推 yenling8118: 連中文也需要翻譯真的也是蠻marvel的啦 03/01 04:29
推 Kertoui: 這翻譯很專業! 03/01 04:56
推 ggneverdie56: 推翻譯 03/01 05:28
推 sai0613: 推 03/01 05:28
推 jin956: 看完翻譯才懂.專業! 03/01 05:36
推 chillman: 推翻譯 03/01 07:11
推 jy321123: 對比下來,眼角濕潤了 03/01 07:24
推 BBBLLL: 不推不行 03/01 09:18
推 junesoso: 推翻譯www 03/01 09:48
推 qpeter2243: 推 03/01 09:52
推 fantiida: 翻譯神救援啊啊啊啊啊 03/01 10:08
推 dale77: 笑死哈哈 03/01 10:13
推 efghhhh4848: 推中翻中 03/01 10:28
推 ru0908: 我認得你喔說好的茶度呢 03/01 10:54
推 jeff666: 原來藍鮪魚也會來這邊喔 03/01 11:12
→ kw003266: 專業翻譯 03/01 11:28
→ a1012: 八字重一回事 出生地點也很重要..... 03/01 12:05
推 harry804025: 噗洛級 03/01 12:17
推 faiinna: 推翻譯! 03/01 12:59
推 bwto6107: 我第一次看中文需要搭配翻譯的... 03/01 12:59
推 Ultramarine: XDDD 03/01 13:12
推 kazesaikou: 原文名片那裡他他他的 很混亂 03/01 13:52
→ kazesaikou: 翻譯一翻一下看得懂了 03/01 13:52
推 fantasy00249: 師爺、你給我翻譯翻譯什麼叫驚喜 03/01 14:04
推 akillerk: 國文閱讀測驗滿分。 03/01 14:24
推 amymom: 中文翻譯成中文! 03/01 14:43
推 kikiyu828: 翻譯棒棒 03/01 15:35
推 cihoo000: 酷!翻譯大師 03/01 17:25
推 Godizza: 推一下翻譯,但要小心被桶;因為經你翻譯後才發現文章內 03/01 18:06
→ Godizza: 容完全沒Marvel點。 03/01 18:06
推 metalbone: 白話文翻成白話文,中文太奧妙了 03/01 18:06
推 minbyminby: 翻譯系 03/01 18:48
推 naoiki: 幹 藍鮪魚還會翻譯 超強 03/01 18:49
推 mystyle321: 哈哈哈 03/01 20:12
推 rochiyan: 這翻譯我不推對不起自己!竟然能看懂原文,太感動了啊 03/01 20:23
→ rochiyan: ~ 03/01 20:23
推 xu370127: 中翻中 666 03/01 21:21
推 oyaoya: 推 03/01 22:06
推 missnana: 連中文也需要翻譯了XDXD~ 03/01 22:20
→ bobwoodybuzz: 感覺好像古文賞析 03/01 23:06
推 u19980302: 神救援XD 03/01 23:41
推 qsxza: 推翻譯 03/02 00:27
推 callmehoney: 謝謝翻譯 03/02 00:28
推 faithna: 秒懂!推!! 03/02 01:13
推 Terminals: 論文法的重要性, 不是會打國字就叫作會講中文...... 03/02 01:13
→ Terminals: 語殘久了也容易沒朋友... 03/02 01:14
推 s80385: 強大的中文對中文翻譯。 03/02 01:48
推 sicbss: 最後一段看這個翻譯才懂 03/02 02:43
推 mr666xp: 原po沒有出來跟大家揮揮手哦 03/02 04:25
推 googieminmin: 媽佛點在中文白話也需要翻譯XD 03/02 08:55
推 en90508: 推翻譯!原文最後一段我看不懂XD 03/02 09:01
推 seraphalpha: 厲害!! 03/02 09:30
推 woka: 哈哈哈哈哈哈 03/02 11:15
推 Thisisming: 幹 原原po真的已經在工作了嘛 03/02 11:21
推 YungLaiCat: 覺得原原PO可能是不需要跟人交際的工程師… 03/02 12:18
推 w8e1n6d5y: 中文還要翻譯,原po情何以堪 03/02 12:23
推 bread13: 原來是翻譯文 03/02 12:49
推 middleSai: 推翻譯XDDDDDDDD 03/02 13:23
推 Pumama: 中翻中 XDDDDDDDDDD 03/02 13:58
推 yameide: 受我一拜 03/02 15:01
推 fanbltop: 翻譯要附上原網址喔 (誤 03/02 16:25
推 johnsnow: 超越紅藍的人出現惹((跪拜 03/02 17:23
推 HEARTBELONG: 推翻譯 03/02 18:32
推 tikik5: 推藍鮪魚 03/02 19:15
推 Anitababy: XDDD 03/02 19:15
推 sweetberry: 笑死 03/02 21:46
推 Beynerson: 原來是 西洽第一才子 藍鮪魚 03/02 21:51
推 Joy19961004: 推 03/02 23:34
推 dader: 原本那篇到底是在公三小… 03/03 01:25
推 winnie05: 推翻譯 真的比較好讀 哈哈哈哈 03/03 10:49
推 brian910615: 原文連文言文都不算吧… 03/03 12:13
推 wei7799: 翻譯中文翻譯得真好(疑 03/03 15:15
推 timo2013: 笑翻XD 03/03 20:39
推 popqqq9995: 超強翻譯 03/04 04:32
推 princess06: 原文一直惹惹惹看了很討厭 03/04 13:22
推 HaHaSoFunny: 語言本能那本可以也麻煩原po嗎 03/04 15:50
推 neil112379: 分類請用翻譯 03/04 16:14
推 f7i69: 你是國文老師的驕傲 03/04 21:58
推 Listlive: 推翻譯,太強了XD 03/04 22:10
推 zxc90147: 啥小XD 03/04 23:50
推 bluefancy79: 翻譯真的太強大,原PO可能是另個世界的朋友 XDDD 03/05 12:20
推 elibra01: 厲害 03/05 12:28
推 hikerLin: 笑死我 哈哈哈哈 03/05 13:47
推 m6j06917546: 高手啊 03/07 02:30
推 ru486: XDDD 03/07 09:21
推 lucdiane: 都是寫中文 還要幫忙翻譯 原PO是.... 03/09 17:47
→ lucdiane: 只能說幫翻譯的太強大了 03/09 17:49
推 bel0403: 翻得真好 03/10 02:27
推 sarspieya521: 原來是藍鮪魚 再推一次 03/10 11:17
推 perconle: 推 03/14 13:24
推 cheng31507: 這邊也有藍鮪魚 03/18 00:48
推 skykeico: 原PO的國文實在......Orz 神翻譯阿!!! 03/26 03:21
推 beastwolf: XDDDD 01/19 22:34