推 Dougan8924: 記得之前有一個好像是翻譯的,不過有點搞笑 07/04 10:24
推 stupider45: 你可以成為第一個 07/04 10:59
推 lifehunter: 有喔 版上搜尋"抄本" 07/04 11:05
推 ophelia919: 我覺得nosleep 有人能推薦好的水電行嗎 滿克蘇魯感的 07/04 11:20
→ ophelia919: 只是主角沒有內建San值 07/04 11:20
→ bugbook: 那篇主角的萌點是ㄎ一ㄤ。 07/04 12:44
推 xponed: 房號404 07/04 12:59
→ Pietro: 霸氣貓貓魚柳條 07/04 12:59
推 ttcml: 可以去看trpg回放,推你三日坊主 07/04 13:19
→ ttcml: 也可以去玄幻版搜尋 07/04 13:20
推 wcl0222: 左右遊戲,我覺得多少算有帶一點克蘇魯的氛圍 07/04 13:36
推 satert: 可以先看洛夫克拉夫特原作 台灣有翻譯叫戰慄傳說 07/04 13:49
→ satert: 有興趣跑TRPG也可以站內我 個人對COC有研究 相關資料 07/04 13:50
→ satert: 收集了不少 包含小說、桌遊、電子遊戲、圖鑑 07/04 13:50
推 urisa: 在惡魔與湛藍深海之間 07/04 14:05
推 kw003266: 我也喜歡之前有同好跟我推日本的這方面小說傑出的非常多 07/04 15:10
→ kw003266: 只是缺人翻譯 他們跑遊戲有分享在yt連結裡面網址有小說 07/04 15:10
推 Pietro: 戰慄傳說最讓人戰慄的不是他們的翻譯嗎? 07/04 15:17
推 ayame0625: 之前心理師那個系列算嗎 07/04 15:18
→ Pietro: 叉燒國與大神鍋,永遠的痛苦回憶 07/04 15:19
推 satert: 非常戰慄QQ 07/04 16:19
推 louis0523: scp的深紅之王應該算吧 07/04 16:28
推 pineapple824: 魷魚媽媽(? 07/04 16:55
推 nikiyoo: 請問有一個用電腦程式跑出克蘇魯咒文的是哪一篇QQQ? 07/04 22:04
推 elevivis: 海底至深處 07/05 00:49
→ bugbook: [翻譯] 日本怪談:電子計算機 07/05 01:05
→ snake329: 我在自助倉儲公司上班,桃園航空倉儲 07/05 02:50
推 nightsmile: 推翻譯是戰慄點XD 07/05 12:08
推 belna: 之前板上有一篇捷運開向奇怪地方的問也蠻克蘇魯的 07/05 14:01
推 Qilen: nosleep 在泣屍之地 還不錯 07/05 14:15
推 miner1512: 30樓那篇叫追殺列車吧我記得 是板上大大創作的 07/05 19:31
推 barry60707: 玩血源 07/07 00:15
推 slzan: 抄本 07/07 08:07
推 sonicstars: 版上「Nosleep-七道門遊戲」是類似風格,你參考一下 07/07 10:22
→ SinPerson: 好一個叉燒國 XD 07/07 22:55
推 Rnow: 左右遊戲+1,不可名狀之恐怖的感覺寫得很好 07/13 14:48