看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
只記得以下片段: 好像是發生空難還是什麼的, 有一名士官將遺體打撈(不知道這個用字遣詞是否恰當)上船。 後來罹難者好像託夢告知父母親, 請父母親到軍中感謝當初將她身體從海上撈起的那名士官。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.142.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1563711267.A.76B.html ※ 編輯: nesob (61.223.142.134 臺灣), 07/21/2019 20:15:04
pishain: 罹難空姐的感謝?07/21 20:42
david0426: 好像樓上是對的 也有印象07/21 20:53
david0426: #1RtzmBPE (marvel)07/21 20:54
對,就是這一篇。 感謝解答。 ※ 編輯: nesob (61.223.142.134 臺灣), 07/21/2019 21:21:03
kamayer: 遺體是正確的呀 只是現在大家都很愛講成大體07/21 21:54
kamayer: 但是大體一詞有他的意義存在07/21 21:54
MELOEX: 大體甚至根本不是指一個東西07/21 22:25
pretending: 我有親戚也在那班飛機上...07/22 09:13
yoyo850707: Gross anatomy 大體解剖學 跟組織學等顯微解剖相對07/22 23:17
lssmig: 原po應該是指打撈... 對耶, 其實本來是想問打撈這個措辭洽不恰當。 07/23 21:01 ※ 編輯: nesob (125.231.144.238 臺灣), 07/23/2019 21:20:38