看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
錯譯、漏譯、不盡理想處還請不吝指正,謝謝。 原文網址: http://kowabana.jp/stories/32250 原文標題: 水商売での出来事 年輕時我當過接待俱樂部的小姐,然而這些店營業的地方所謂靈異事件似乎也特別多。 說起來,開酒廊的大樓總給人燈光華麗而凸顯黑暗陰影的印象;我們店的大樓旁還有個小 小的神社。 然後,我工作的店裡的媽媽恐怕是一般所謂靈感強的人。 某個夜裡,媽媽突然調了一杯水割威士忌,放在空無一人的吧檯深處的座位。 有些在意是不是在準備些什麼,過了一會兒再注意到時,明明誰都不曾靠近那個位子,杯 中卻只剩下了冰塊。 試探地問了正在清理酒杯的媽媽,只得到「那位客人來告別了唷」這樣的答案,其他什麼 都沒有多說。 也曾有過這樣的事。 這是我和媽媽到門口迎接預約的客人時發生的事。 店位於三樓,緊鄰入口的電梯從一樓上昇。 就在此時,一陣反胃、想吐的噁心感猛烈襲來。 明明沒有喝酒、到底怎麼回事,正當我陷入混亂,身旁的媽媽突然催促我低頭鞠躬。 我照著媽媽的指示、搖搖晃晃地低下頭時,電梯的門開了,能看見裡頭獨自一人的客人的 腳。 然而,那位客人沒有出電梯,從鞋子的方向看來他背對著我們。 「十分抱歉。」 媽媽很明確地在拒絕什麼。 客人動也不動地待了一陣子,這段期間我始終照媽媽說的低著頭。 不適的同時,直覺告訴我不可以直視這位客人。 電梯終於就這樣載著客人關起門下降。 媽媽確認之後告訴我已經可以了。 慢慢抬起頭,剛剛為止的噁心感不可思議地消失了。 詢問媽媽是怎麼回事,「雖然做這一行早就看開了,偶爾還是有別來比較好的『客人』造 訪」,媽媽這麼說。 然後,「不讓不乾淨的東西進入店裡,辭謝那樣的客人也是我的工作喔」,這樣微笑說著 的媽媽至今仍留給我清晰的印象。 作者 ラグト 19/08/17 這次是聽來的故事。 話說回來真是熱得誇張耶。 我們公司和工廠裡已經有三個人中暑倒下了。 似乎再過不久就能誕生和中暑相關的怪談了呢。 雖然就現實而言是問題發言,可以稍微考慮一下呢,有這種感覺。 -- 看到推文才發現真的有湯婆婆的感覺;原本只是覺得中年媽媽 + 小酒廊的氣氛很棒XD 水割り的確可以用在各種酒,不過單講水割り我印象中通常指威士忌,就像highball一樣 雖然我也看過居酒屋只寫highball但其實是chu-high(燒酌底) 因為水割常常加冰塊而不僅兌水,又,水割這稱呼似乎在台灣還算普及,所以就直用了 感謝提醒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.7.153 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1566661462.A.358.html
ponponpon: 神隱少女的湯婆婆 08/24 23:51
tmnozjdcl: 最後媽媽說的話好有日劇的畫面感噢~ 08/24 23:53
ansonvps: 希望大家都多加注意健康,適時補充水分,避免長時間處 08/24 23:54
ansonvps: 於高溫環境 08/24 23:54
yu800910: 推 08/24 23:56
mikylin: 水割り泛指加水加冰塊稀釋過的酒精濃度較高的酒,如威士 08/25 00:04
mikylin: 忌、日式燒酒等@@ 08/25 00:04
lych9520487: 推 08/25 00:08
mg810227: 不錯的短篇 推 08/25 00:41
SvenLin: 神隱少女長大變成媽媽桑! 08/25 00:44
leopam: 水割威士忌就是威士忌對水啊 08/25 01:08
iakers25: 推翻譯~水割り是兌水,ロック才是兌冰塊。 08/25 01:15
adidas168: 推 08/25 01:16
locallo: 好有溫度的故事,媽媽桑也很禮貌欸 08/25 01:39
mikylin: 所以中文也是可以直接翻水割威士忌嗎?XD 08/25 01:55
mikylin: 剛剛去查了一下所謂的水割法,也有寫到加冰塊~ 08/25 01:59
astrophy: 神隱少女的河神那一段就是這樣演的XD 08/25 03:19
bio1023: 推 08/25 04:04
isiyou: 好好看~ 08/25 05:51
※ 編輯: revolute (114.37.67.198 臺灣), 08/25/2019 09:16:01
kuoying: 好看推 喜歡看這種風格的故事~~~ 08/25 13:30
Funny0905: 翻成媽媽好奇怪喔,通常是媽媽桑或是老闆娘 08/25 13:54
argus0606: 推 08/25 14:54
isefer: 電梯那一段蠻猛的,在小姐低頭的時候說不定有一段攻防?? 08/25 16:46
xperiaxz1: 推,很有趣的故事 08/25 18:06
ylshpiliman: 做鬼也要happy一下 08/25 19:11
Samus: 推 好看 08/25 21:37
clarinetgirl: 想到神隱少女的湯婆婆+1 XD 08/25 21:51
aho6204: 推 08/25 22:00
pttouch: 看來只有當鬼才能去了,至少不用付錢 08/27 12:49
megaboost: 翻譯不是很通順... 08/27 18:49
z911: http://i.imgur.com/IRzszDd.jpg 08/28 03:13
PeaceOuttt: 推 08/28 19:00
adminc: 推 09/02 12:52
orangeplay: 好可怕啊 09/02 17:02
hosword: Highball是兌蘇打水或氣泡水 09/04 12:42
sotsu2016: 懂得拒絕的方面也好厲害 09/06 14:43
Nighty7222: 湯婆婆慣老闆只會要求你接巴 09/14 16:18
poopooass: 推,謝謝好心翻譯 11/11 08:21
beastwolf: 推 02/25 12:06
L078123: 酒吧嬤嬤桑 感覺就很多故事 04/29 16:25