推 KeterAW: 推11/14 21:39
推 sqin: 啊啊啊啊啊啊逃跑失敗了11/14 21:41
推 garrut: 終於等到了好開心~~11/14 21:48
推 epoch114: 推11/14 22:02
推 greensdream: 豪可怕啊啊啊啊11/14 22:03
推 littenVenus: 推 謝謝11/14 22:04
推 action2312: 推推11/14 22:06
推 yu800910: 推 11/14 22:06
推 pineapple824: 感謝,怪『事』,另外還有一個在打成再,但我一時11/14 22:08
→ pineapple824: 重看找不到orz11/14 22:08
謝謝提醒,錯字已修正
推 unlin: 怕 推一個11/14 22:08
推 esmesilver: 推推先11/14 22:14
推 cookie5202: 先推11/14 22:17
推 fukawa947: PUSH11/14 22:21
推 never94: 珍妮佛教xD11/14 22:35
推 aquavocal: 推推,看完好緊張11/14 22:35
推 Luka1995: 哇~~馬上就被抓到了11/14 22:36
推 ahafangyeah: 先推!11/14 22:58
推 rapnose: 推。11/14 23:01
推 Wry61: 推!期待後續11/14 23:19
推 ggneverdie56: 推推11/14 23:27
推 xiao9927: 所以跟餅乾有關係吧11/14 23:32
推 emmalouis: 謝謝翻譯11/14 23:32
推 janea0358: 推 期待後續11/14 23:33
推 ggneverdie56: 有一點1984的感覺11/14 23:38
推 kimono1022: 哇啊啊11/14 23:48
推 IBERIC: 推11/15 00:08
推 chung74511: 不懂為啥要在公園這麼明顯的地方談論這種事...11/15 00:25
→ chung74511: 主角不是明知道有危險嗎11/15 00:26
推 yihanm1223: 為什麼明知道有危險,還要大聲說......虧前面表現的超 11/15 00:38
→ yihanm1223: 普通人11/15 00:38
推 fssh710020: 靠北郎喔11/15 00:43
推 kimono1022: 這話主角的確有失水準……11/15 00:55
推 TWkid: 好怪喔到底要幹嘛11/15 01:24
推 tsloveph: 主角你是在大聲什麼啦11/15 02:17
推 CFfisher: 為了讓劇情接續所以讓主角失智?我覺得不行==11/15 02:24
推 kasumishu: 在最後放槍是怎樣啦11/15 02:35
推 however1109: 故意讓自己被抓?!11/15 03:05
推 Whitelighter: 推11/15 03:31
推 seaanchor: 主角這集是在豬幾點的……11/15 05:54
推 goldencorn: 竟然逃跑失敗了11/15 08:02
※ 編輯: outsidern (101.9.2.243 臺灣), 11/15/2019 08:11:20
※ 編輯: outsidern (101.9.2.243 臺灣), 11/15/2019 08:11:53
※ 編輯: outsidern (101.9.2.243 臺灣), 11/15/2019 08:13:41
推 ttcml: 在咖啡廳先說加個社交軟體回去再聊不就好了齁 11/15 08:15
推 RTAngel: 終於被抓了 11/15 08:25
推 mitsukiys: 主角靠杯郎嗎 11/15 08:54
推 taiwancola: 大聲說好奇怪,還是主角已同化 11/15 09:19
推 thebaies: 終於等到靠北郎 11/15 09:35
推 original0625: 會不會是主角的公司蓋的? 11/15 10:11
※ 編輯: outsidern (117.19.211.113 臺灣), 11/15/2019 11:34:27
推 jplo: 推 11/15 12:30
推 RisChen: 推,超期待看下集 11/15 12:35
推 yiiitsen: 推 11/15 12:37
推 yyyyynnn: 最後sport是否翻成「老兄」之類的戲謔用語比較恰當?感 11/15 12:38
→ yyyyynnn: 謝翻譯!11/15 12:38
我昨天也糾結了一下,但後來我覺得翻運動健將,似乎比較可以體現吉姆嘲弄克里斯剛剛
一直掙扎還是被制伏的戲謔感。謝謝你的建議:)
推 Noreendong: 原po的翻譯很好,如果可以把一些被動用語,例如「門被 11/15 12:40
→ Noreendong: 打開」「塔被蓋起來」蓋成主動用法會更貼近中文的用語 11/15 12:40
謝謝建議,下次來試試看
推 greywagtail: 可惡主角雷到人了啦 11/15 12:46
推 huhhuh: 推 11/15 12:48
推 iamleaf47: 好看推。只能說男主警覺性太低了。 11/15 13:23
※ 編輯: outsidern (117.19.211.113 臺灣), 11/15/2019 14:31:28
推 stmonkey: 主角在大聲什麼啦 11/15 14:35
推 dailyroutine: 所以為什麼要大聲說話QQ 11/15 15:46
推 aho6204: 推 11/15 16:06
推 sbs963369: 推 11/15 17:19
推 rialto: 好看! 11/15 18:36
推 Faoitohins: 好像愈來愈老梗...推翻譯 11/15 18:58
推 sukinoneko: 這情形下還大聲說話…害死人了,笨主角 11/15 20:43
推 Kuromi0929: 你是在大聲什麼啦 11/15 21:47
推 leisurely1: 推 11/15 22:49
推 danfisher: 推 11/15 23:56
推 celine1224: 在此表達我對譯者崇高的敬意(ノ*>∀<)ノ♡ 11/16 01:34
推 a19891230: 可惡XDDDD期待下一篇 11/16 06:49
推 cmonstarling: 期待後續 11/16 10:44
推 flower820: 推,吉姆好可怕 11/16 16:20
推 miriam0925: 推推 11/16 18:12
推 darbyjoun: 推,吉姆根本故意的,早就懷疑克萊爾了吧 11/16 19:19
推 lsslu: 期待後續~推 11/16 22:57
推 leilayo: 主角在鬧... 11/16 23:35
推 chahsu47: 推 11/17 03:18
推 adidas168: 推 11/17 13:32
推 pandahsien: 馬上就被抓了 也太快 11/17 15:21
推 annatzang: 忍不住追了原文 11/17 20:03
推 yihanm1223: 等到忍不住就跑去看完原文了XD 11/17 23:59
推 kimono1022: 忍不住但看不懂原文QQ 11/18 02:07
推 angelicmiss: 推翻譯XD 11/18 16:46
推 headnotbig: 感謝翻譯~~~ 11/19 10:06
推 soyjay: 感謝翻譯 忍不住就跑去看完原文了XDD 難得沒有爛尾的故事 11/19 10:31
推 kimono1022: 難得沒爛尾好期待 11/19 13:09
推 bio1023: 推 11/20 13:28
推 j242186: 推續集 11/20 16:30
推 Kaho: 好刺激 11/21 06:04
推 Caneri: 感覺好像主角已經被控制了而不自覺 11/21 12:01
推 kimono1022: 啊啊啊啊啊每天坐等 11/21 13:26
推 yuSecret: 還有要翻嗎? 11/21 19:02
推 pea5566: +1 痴痴的等QQ 11/21 19:02
推 beiong0917: 推 11/21 22:20
推 chocoluv: 痴等推 11/21 23:54
推 kimono1022: 每天都期待…… 11/22 00:05
推 x83187: 敲碗 11/22 00:29
推 annylin: 敲碗+1 11/22 10:07
推 urmystar: 期待後續 11/22 13:13
推 moon1986: 每天痴等+1(敲碗 11/22 13:31
推 wherehui: 敲碗敲敲敲敲敲 11/22 15:34
推 bear1219: 敲碗敲碗~~~ 11/22 17:04
推 meme4848: 痴痴等候+1 11/22 23:24
推 k80393: 敲碗呀 11/23 20:10
噓 ycshsummer: 等太久給噓 11/24 00:41
推 Hollowmoon: 敲碗 11/24 00:56
→ MICKEY3388: 有人願意接翻嗎QQ斷在這邊好痛苦 11/24 13:18
推 yuSecret: 推好心人接翻 11/24 14:43
→ kimono1022: 怎麼還沒有QQ 11/24 20:01
推 ggneverdie56: 敲!敲! 11/24 20:39
推 newsoulth: 每天等...............好急 11/24 22:23
推 mini817: 敲~ 11/25 11:41
推 stmonkey: 求更新… 11/25 15:48
推 emgirl: 敲碗QQ 11/25 18:19
推 warmbee: 坐等下一集!! 11/25 23:23
推 ccahhu: 看完原文真的沒爛尾 推! 11/26 01:39
推 kimono1022: 請問還有要翻譯嗎 11/26 18:58
推 mini817: 癡癡的等 11/26 21:53
→ wer90156: 怎麼就沒了。。。 11/26 21:59
→ anstt: 後續ㄋqwq 11/27 00:17
推 kimono1022: 原po另一篇刪文了囧 11/27 13:33
→ kimono1022: 其實不方便繼續翻也沒關係啊……說一下就好了 11/27 13:33
→ kimono1022: 但有沒有好心人願意接手解救一下英文白癡們嗚嗚QQ 11/27 13:33
推 CrazyDie: 這篇應該是夭折了 11/27 16:34
推 newsoulth: 原文有啊?我自己去看好了...... 11/28 21:49
推 fssh710020: 敲碗 11/28 22:34
推 chocoluv: 看完了,覺得....哈哈 11/30 00:42
推 darbyjoun: 補推,沒空翻譯沒什麼好噓的 11/30 17:37
推 KARENPP: 雖然後續沒有翻,但非常謝謝原po的翻譯,為大家介紹了個 12/02 13:26
→ KARENPP: 好故事 12/02 13:26
推 starttear: 推 12/03 00:29
推 smano: 連回原文網址看完+1 02/16 16:56
推 edx5488: 原文跑不出來 02/27 18:20
推 edx5488: 原文跑不出來QQ 02/27 18:32
推 beastwolf: 推 04/01 23:01
推 lskd: 這集主角就有豬到 07/06 10:45