推 zinazlan: 感謝翻譯,挺好看~小屁孩害了全家的故事XDDDD11/27 20:10
推 viky59: 第一行吹著口「哨走」在社區的街上。11/27 20:10
感謝提醒
※ 編輯: lonelywinter (111.83.36.198 臺灣), 11/27/2019 20:17:37
※ 編輯: lonelywinter (111.83.36.198 臺灣), 11/27/2019 20:18:12
推 smartystorm: 這個真的毛 感謝翻譯11/27 20:27
推 aho6204: 推11/27 20:28
→ gox1117: 鄰居小孩真的該死11/27 20:30
推 swordtimer: 第十二頁倒數第五行 王頭潰 11/27 20:33
感謝提醒
→ swordtimer: 感謝翻譯 非常精彩 11/27 20:33
推 penny0810: 好有趣!感謝翻譯11/27 20:34
推 cheeseup: 很有趣的故事11/27 20:39
推 yu800910: 推 幸好沒害到主角的妹妹11/27 20:40
推 yannicklatte: 至少沒有機掰人,自作孽就算了11/27 20:40
推 celine1224: 推翻譯11/27 20:44
推 thisis17: 在「家」下來的一週裡。感謝翻譯推,但錯字有點多,寫11/27 20:48
→ thisis17: 論文的時候要記得檢查喔!11/27 20:48
我只是要考研究所而已不要逼我QQ
推 miauah: 好精彩!會屏住呼吸11/27 20:49
推 TWkid: 臭屁孩,還好沒害到諾拉11/27 20:57
推 nastim: 果然是死小孩11/27 21:00
推 serenayo: 好險只有害到他自己11/27 21:02
我整篇翻下來真的覺得屁孩的父母有夠雖
※ 編輯: lonelywinter (111.83.36.198 臺灣), 11/27/2019 21:12:04
推 o19920414: 妹妹沒事就好 哥哥有好好保護她 11/27 21:24
推 suikameizi: 好奇心會殺死一隻貓11/27 21:25
推 Snowyc: 死屁孩,還好沒害到主角一家。11/27 21:35
推 proger: 真的是死屁孩,差點害到主角一家11/27 21:40
推 cornerneko: 看完只覺得荷頓跟酸民還有那些quidnuc沒兩樣 11/27 21:55
推 dandingduck: 有緊張的感覺 11/27 22:00
推 ncbrooke: 推!超好看 11/27 22:11
推 a25: 這篇好好看,好緊張,總算有一個主角能堅定遵守規則,逃過一11/27 22:13
→ a25: 劫,哈哈,可能因為只有「一個規則」而已11/27 22:13
推 leilayo: 推11/27 22:20
推 mizuya: 好好看! 11/27 22:39
推 QQoo111477: 推 11/27 22:51
推 kamisaka: 推!一直想到birdbox11/27 22:51
推 chikasa: 父母真的倒楣,被屁孩搞到11/27 22:53
推 QQQPing175: 我也想要有一百萬個小確辛11/27 22:56
推 x111222333: 翻的好 11/27 23:17
推 underwind: 在我聽到「遮光木網上」。這裡錯字唷 11/27 23:19
感謝提醒
推 pintolu: 好哥哥QQ11/27 23:26
推 Kuromi0929: 還好這次小屁孩只害到自己11/27 23:30
推 ikea21: 會重複一樣的話的,想到露營區的羊男11/27 23:33
推 carolmeat: 推推 於是我們再次「回」到客廳11/27 23:39
感謝提醒
推 ctrt100: 感謝翻譯11/27 23:40
推 wytt8805: 謝謝翻譯 幸好只有屁孩自己看到 沒害到主角 11/27 23:45
推 sonny044: 太棒了 只有機掰人自食惡果!11/27 23:52
推 sma24934721: 怕,可以想像出大概是什麼恐怖的東西,貼在窗戶上看11/27 23:56
→ sma24934721: 荷頓11/27 23:56
推 orangapple: 主角爸媽每晚都會被口哨聲吵醒也是蠻令人害怕的一件 11/28 00:15
→ orangapple: 事 11/28 00:15
推 sherry3721: 謝謝翻譯!還好主角是有腦袋的11/28 00:26
推 ryurain: 推11/28 00:32
推 faithna: 好恐怖......11/28 00:43
推 Orangecat: 靠北孩殺傷力超大XDDD 11/28 00:48
推 trytry1008: 感謝翻譯~邊看邊抓著被子,太緊張了11/28 00:59
推 pineapple824: trouble maker?11/28 00:59
推 sandyshe: 可惡好想知道到底是什麼XD11/28 01:05
推 putryyy: 謝謝翻譯~ 考試加油!11/28 01:14
推 janea0358: 感謝翻譯 11/28 01:24
推 panhoho: 光是每晚都狂敲門窗不給睡就夠慘了 11/28 01:26
推 max13124: 恩...是不是其實開門就看得到了啊 而且現在有監視器? 11/28 01:43
推 sunkelsa: 為了一百萬個小確幸要我忍耐鄰居的狗每天在半夜叫…我不11/28 02:00
→ sunkelsa: 確定是不是該搬走XD11/28 02:00
其實一天只有兩分鐘口哨聲我可以接受耶XD
推 gono56849: ㄏ跨11/28 02:18
推 action2312: 推推~超想知道到底看到什麼~11/28 02:27
推 Luka1995: 還好妹妹沒事!! 11/28 02:27
推 ps20727: 謝謝翻譯! 金榜題名!11/28 02:53
推 mamajustgo: 推翻譯11/28 03:38
推 cs9810931: 這篇看完身心莫名好順暢11/28 04:53
推 natsuki0518: 還好沒害到主角一家!! 11/28 05:34
推 a19891230: 不知道有無可能出現荷頓視角的文(許願XD 11/28 06:52
推 y13690: 看完覺得愉悅 研究所加油 11/28 07:52
推 miriam0925: 推推11/28 08:33
推 yeana0428: 推~好看!!11/28 08:47
推 LuciusMalfoy: 好奇是什麼+111/28 09:06
推 adidas168: 推 11/28 09:14
推 Plink086: 很像日本怪談:跟神明交換條件保佑小鎮豐饒的感覺 11/28 09:24
→ pttouch: 有背景音樂可以聽XD11/28 09:37
推 justice00s: 好看11/28 09:48
推 dororouo: 感謝翻譯~好好看 11/28 09:54
推 Legolasgreen: 推 很刺激 11/28 10:09
推 notfound: 遵守規定的主角必須推!!!XDD 舒暢+111/28 10:37
推 littlebun: 主角好勇敢好哥哥 鄰居白目11/28 10:55
推 zzzzzzzzzzzy: 所以偷看的人的運氣都被吸走,轉換給社區了?11/28 10:59
推 wayne960105: 推推11/28 11:00
推 grassbear: 推11/28 11:02
推 sundayX: 不是每晚敲門吧,是每晚兩分鐘口哨聲,感覺划算~ 11/28 11:16
※ 編輯: lonelywinter (36.233.177.59 臺灣), 11/28/2019 11:27:23
推 LeftCorner: 感謝翻譯,好看 11/28 11:32
推 duoCindy: 好好看,主角真是好哥哥/姐姐 11/28 11:46
推 tinghsi: 可 可惡 好想探頭看( 11/28 11:52
推 soyjay: 死屁孩自己耍屁就算了還想要跟著害鄰居 11/28 11:56
推 headnotbig: 好看推 11/28 12:12
推 jplo: 推 !哥哥好勇敢 11/28 12:14
推 hakunin: 就跟一「班」的過夜派對沒什麼兩樣 11/28 12:31
→ hakunin: 從客廳傳來一「正」輕微的聲響將我拉回現實 11/28 12:32
→ hakunin: 如果搬走就沒有一百萬個小確幸,那是不是搬走也不會持續 11/28 12:34
→ hakunin: 被惡運纏身? 11/28 12:34
推 annabelle: 吼 所以到底是什麼? ←屁孩 11/28 12:51
推 seaanchor: 終於有次主角遵守規則到底的,是個好人~ 11/28 13:01
推 bio1023: 推 11/28 13:16
推 a98471165: 真的是屁孩 11/28 13:18
→ a98471165: 好險主角有救到自己跟妹妹 11/28 13:19
推 m14478920: 還好主角是難得一見的正常人11/28 13:20
推 MT80623: 荷頓有夠白目 11/28 13:22
推 hbman: 這家人的睡眠時間難道不會太晚嗎?不是只要正常的睡眠時間 11/28 13:23
→ hbman: 不會被影響嗎 11/28 13:23
推 ggneverdie56: 靠! 好好看! 11/28 13:27
推 ae2622: 屁孩好討厭 差點害到別人 屁孩父母真可憐 11/28 13:41
推 wer90156: 小屁孩夕鶴11/28 13:54
推 fatfinger2: 翻得好好喔 11/28 13:58
推 pinion0796: 推翻譯! 11/28 14:02
推 robbie870101: 推爆,好好看! 11/28 14:03
推 attilalin: 規則都佛心到訂凌晨三點了還是有靠北郎... 11/28 14:09
推 epoch114: 推 11/28 14:18
推 mayuka: 好好看 感謝翻譯 還好主角一家好好遵守規定沒有被屁孩害到 11/28 14:25
→ MELOEX: 出事的只有屁孩自己真是太舒服了 11/28 14:29
推 greensh: 這篇好看 11/28 14:32
推 gr1031: 推 屁孩受到懲罰就4爽 11/28 14:40
→ gr1031: 不過那種時間點 小孩一般早就睡死了 11/28 14:41
推 pttisgood: 感謝翻譯,很好的故事 11/28 14:45
推 WeinoVi: 推推!還好主角一家沒事QQ 11/28 14:45
→ pttisgood: 就跟一班的過夜派對沒什麼 11/28 14:46
→ pttisgood: 這邊有錯字 11/28 14:46
推 BusyBee9939: 好可怕!很精彩!謝謝作者謝謝翻譯! 11/28 15:26
推 Croissant: 是個好哥哥QQ11/28 15:34
推 newpopopo: 推~~好看 11/28 15:38
→ novagirl: 可以問一下Plink086大~你說的是哪篇嗎?想看看^^ 謝謝 11/28 15:55
推 Ommmmmmmmmm: 讚 屁孩報應 11/28 16:48
推 lych9520487: 好結局讚 11/28 17:10
推 timo2013: 超好奇 … 11/28 17:24
推 LEOPARDO: 推 好看11/28 17:41
推 hate0322: 感謝翻譯 還是好好奇吹口哨的人 11/28 17:53
推 ibahan: 推 11/28 17:56
推 jbf5201314: 看到想打死荷頓 11/28 18:17
推 kimono1022: 很好看!!! 11/28 18:18
推 rialto: 好看 11/28 18:36
推 SWS7983: 真的是屁孩 11/28 18:44
推 YTT: 都說好奇心能害死貓,貓有九條命都死不夠,小屁孩真不是蓋的 11/28 19:03
推 qazzaq42: 推 11/28 19:14
推 Nokia5269: ㄎㄎ 再偷看阿 11/28 19:56
推 guardian128: 好險有保護好妹妹 幹得好 11/28 20:13
推 abine: 每天2分鐘換百萬小確幸真的划算 11/28 20:34
推 goldencorn: 好可怕 11/28 20:46
推 superchocola: 看到好緊張,特別是男主營救妹妹的那段描述,可以感 11/28 21:09
→ superchocola: 受到迫在眉睫的瞬間!臭小鬼沒害到別人真是萬幸 11/28 21:09
推 s890472: 不做死就不會死 11/28 21:12
推 yoyo0328: 好好看11/28 21:30
推 hayashiyuu: 主角沒被死屁孩害到真是太好了 11/28 21:49
推 tiusagi: 推,還好是小屁孩出事啊 11/28 22:09
推 greensdream: 好看推,謝謝翻譯 11/28 22:15
推 aa1048: 還好主角沒事 11/28 22:39
推 deswtya331: 推,然後 他們生命「活」一片黯淡? 11/28 23:13
推 camelliaking: 推11/28 23:14
推 unlin: 推,很好看 11/28 23:18
推 danigreen: 中間真的緊張啊 11/28 23:22
※ 編輯: lonelywinter (111.82.94.204 臺灣), 11/28/2019 23:36:25
推 pcjasmine: 好看! 11/28 23:43
推 Lolo0209: 好看 11/28 23:52
推 vivian0615: 推 11/29 00:03
推 darbyjoun: 推,好緊張 11/29 00:17
推 tim9527: 恐怖片都要有一個低能去觸碰禁忌 11/29 00:17
推 a3300689: 很棒的故事 11/29 00:20
推 xxxatyt: 推 好好看 感謝翻譯 11/29 00:24
推 slzan: 裝氣密窗... 11/29 00:45
推 BlackAaron: 好好看喔 11/29 00:54
推 style0974: 剛看到第一張圖還以為是進錯板XD 11/29 00:55
推 QAQb: 很好看 11/29 01:00
推 hsiehhui: 推,這篇好好看~ 11/29 02:30
推 zodiac733: 哥哥勇敢,看到主角不作死的好舒服 11/29 04:41
推 yui2307: 還好主角沒事~ 11/29 08:30
推 francmiss: 白目沒藥醫 11/29 09:34
推 Nikolin1016: 謝謝翻譯 很精彩 11/29 09:55
推 SweetLolita: 感謝翻譯! 11/29 12:49
推 bonjk87: 看到有腦的主角好欣慰XD 11/29 14:54
推 OldYuanshen: 主角家好暖QQ 爸爸媽媽都做得很棒 11/29 15:17
推 chengyb6: 好看!很有畫面 推 11/29 17:15
推 panda0315: 好看~這類文一定會出現屁孩角色 11/29 19:12
推 ivan01023: 舒服 11/29 19:33
推 ispaul2016: 祝正取第一 11/29 19:52
推 IVicole: 推推 還好主角沒事!!! 11/29 20:01
推 s21995303: 我也想住= = 怪物每晚吹口哨兩分鐘換一生一帆風順 血賺 11/29 20:20
推 beersea0815: 喜歡這種堅定的主角XD 11/29 22:12
推 Elivanta: 整篇文章都上亮色看得我眼睛好痛 11/29 23:47
推 QCLE: 推 11/30 00:52
推 absoluteL: 鄰居屁孩 11/30 01:18
推 gozo0000: 後面埋著箭頭是什麼意思? 11/30 08:55
→ imnaruma: 熊孩子比妖怪還可怕… 11/30 10:43
推 yori5566: 好奇心會 11/30 11:08
推 sotsu2016: 終於有逃過一劫的主角,感謝翻譯,在想主角家後來的好 11/30 12:16
→ sotsu2016: 運會不會是荷頓家後來失去的額度 11/30 12:16
推 CreamCat4967: 好險沒害到妹妹。鄰居小孩真的屁 11/30 12:57
推 LIXI774: 推 感謝翻譯 怕爆 11/30 18:08
推 Anitababy: 好精彩 11/30 19:35
推 sukinoneko: 幸好不是被屁孩給害慘,不過他的父母很衰,生不如死… 11/30 20:22
推 oyest: 好好看 11/30 22:42
推 stupider45: 克蘇魯 11/30 23:17
推 pppbruce: 怕爆 12/01 00:46
推 kirenenko: 荷頓好積極,一度以為他是吹哨者派來誘騙主角的。很好 12/01 03:10
→ kirenenko: 看,謝謝翻譯! 12/01 03:10
推 orangeplay: 死屁孩+1然後翻得很順暢而且也從文字可以感受緊張謝 12/01 08:17
→ orangeplay: 謝 12/01 08:17
推 gincod: 那個dada dum是鄰居bad guy播太大聲吧 12/01 11:06
推 yuuami: 推推 12/01 11:53
推 alwayszzz: 謝謝翻譯 翻的很棒 真的好好奇是什麼(我屁孩哈哈哈) 12/01 14:01
推 rock99912000: 好看~ 12/01 14:09
推 ann924: 屁孩的爸媽也太倒霉QQ 12/01 17:05
推 KReuvbiyn: 推推 12/01 17:52
推 poopooass: 好看!謝謝大大分享翻譯 12/01 18:52
推 pgy610: 謝謝翻譯 12/01 19:39
推 yiiitsen: 推 12/02 03:48
推 iceJan: 感謝翻譯 12/02 18:58
推 Harperfish: 每個恐怖故事或電影中一定都有個白目的小孩 這篇很 12/03 05:50
→ Harperfish: 好看!推推 12/03 05:50
推 NingYeah: 每次看到屁孩出事 我總是笑的很開心 12/03 09:01
推 kw003266: 這篇蠻好看的耶 翻譯的人也是很會翻語氣跟用詞都有抓到 12/03 09:27
推 ePaper: 小孩子半夜不睡覺 精神真好 12/03 15:04
推 bubblyred: 好看推!! 12/03 15:43
推 ChengDemi: 好看好看 推!感謝翻譯~~~ 12/03 19:02
推 a989876: 還好只有害到他自己 垃圾小孩 12/04 06:18
推 dswing: 好好看,感謝翻譯 12/04 11:09
推 Playlemon: 屁孩不做死,真的什麼事都不會發生。有好運還白目,慘 12/04 14:18
推 ihaji21: 翻譯的很生動,感謝分享好故事。 12/04 16:35
推 kayw: 推 12/05 02:21
推 HEARTBELONG: 好好看!到底看到什麼啊!! 12/05 11:33
推 wtmjs: 這篇故事很棒,也翻的很棒,感謝! 12/05 11:39
推 warmbee: 推 12/06 18:42
推 ilovemtj: casserole 是焗烤的意思,因此 macaroni casserole 是焗 12/06 21:54
→ ilovemtj: 烤通心麵 12/06 21:54
推 YBlueMoon: 感謝翻譯:) 12/08 13:58
推 GBrAdF: 讓我想到外國小孩的knock knock 12/08 20:26
推 k66004zx: 我以為最後妹妹會說:其實那晚我也看到了 這樣我會覺得 12/10 04:50
→ k66004zx: 更毛骨悚然 12/10 04:50
推 chhuiizi: 推!幸好沒害到主角他們家 12/11 15:14
推 spooky221: 幸好搶救妹妹大成功!荷頓掰…… 12/11 15:32
推 spooky221: 幫抓:的確鎖上了遮光「木」/安慰他才看「得」 12/11 15:39
推 wish15150507: 推 好看 12/17 23:31
推 VictoriaCat: 看完的瞬間正好外面有人吹口哨,還好還不到3:03 12/18 03:01
推 cocytusxz: 不找死就不會死 濯纓濯足 禍福自取 12/18 22:56
推 lozupomelo: 幹妹妹差點被害到 12/23 01:27
推 PolinHuang: 死屁孩的父母真的雖 36.234.92.22 01/24 10:10
推 puggirl: 很好看~感謝翻譯 01/28 21:16
推 cojeans: 超可怕嚇出一手冷汗!必須推!感謝翻譯 02/17 02:48
推 beastwolf: 推 04/06 12:34
推 hs5531: 主角有智有勇啊,不只保護了自己和妹妹,也想辦法拉下窗 05/05 00:56
→ hs5531: 簾保護了之後出來的爸媽 05/05 00:56
推 loveeric6117: 推 哥哥太棒了 03/22 14:45
推 penguin01: 難得出現不作死的主角XD 03/27 18:20
推 marshmallowH: 好看推推 04/04 23:51
推 Aesti: 難得死屁孩有報應而且沒有害到別人 04/20 00:17
推 TIGERxDRAGON: 真的活該,找死就自己去,不要亂拖人下水 05/06 10:28