推 hala932: 好跟上時事.... 02/20 14:55
推 ARCXU: XD02/20 15:00
推 cmonstarling: 時事推02/20 15:06
推 ogkdm256300: 麥當勞歡樂送02/20 15:08
推 headnotbig: 人比鬼可怕啊...02/20 15:13
推 handlau: 好有時事感02/20 15:20
推 ckid: 結合真實時間,時事梗推02/20 16:06
推 flames: 媽佛點是...這可能是經驗不是創作(?02/20 16:24
→ cal28802672: 投稿到微博慧不慧被封殺02/20 17:00
推 kbgarnett: 要被抓去方艙貨火神山吧02/20 17:06
推 ru1209: 好時事啊,這篇有推爆的潛力。是說我本來還以為結局會是癢02/20 18:33
→ ru1209: 好吃,沒想到會這麼平淡務實。02/20 18:33
推 Snowyc: 很好,用字遣詞非常道地,其實你是簡體轉正體字來的吧?02/20 18:34
感謝讚美,想起以前國外的中國室友說我們台灣人很愛學他們說話,但常常露餡,最容易失
推 rikoriko: 時事推02/20 18:54
推 lessonone: 呵呵呵 02/20 19:22
推 HappyHarby: 沒事的親02/20 19:32
推 andy740505: 標題直接時事化02/20 19:45
推 icnfml: 這篇好強…02/20 19:46
推 wert22823: 推02/20 19:47
推 henryyeh5566: 癢,好吃02/20 20:11
推 TWkid: 結果是……被滅口了嗎QQ02/20 20:26
是領導帶營養費來給您拜訪了,快開門啦!
推 yu800910: 是因為主角也染病了 所以要被...02/20 21:09
推 vian3254: 很快就能回來了02/20 21:18
※ 編輯: aee30267 (118.166.55.176 臺灣), 02/20/2020 21:43:26
推 mist0529: QQ 02/20 21:35
推 MAGGIE99: 營養費歡樂送02/20 21:49
推 GGrunrundela: 很煩欸XDDDDDDDDDDDDDDD02/20 22:14
推 homochi777: 換主角事傳出去 下一個說這是造謠 很有匪區的文筆02/20 22:34
推 assk1231: 怕爆…02/20 22:42
推 Askalaphos: 中國人不信鬼神,但怕政府公安武警,目前幾位好朋友02/20 22:52
→ Askalaphos: 深受湖北戰管管理啊 ~ 恐怖 QQ 02/20 22:52
維穩優先QQ
推 PTTTTTTTT: 根本是經驗02/20 23:00
推 taiwang8man: 文筆真好02/20 23:18
推 whitepig1409: 有夠寫實02/21 00:30
推 zare020407: 其實我覺得蠻可怕的...人比鬼可怕QQ02/21 00:58
推 NewCop: 做人要科學後面最好再補上一句“別搞那些封建迷信”02/21 01:00
味道都上來了
推 wendy412002: 現實最媽佛..02/21 01:15
推 GP02A: 完了 是共產歡樂送02/21 01:45
推 pqio0819: 很真實,希望我那已經聯繫不上的朋友,沒跟上他家人的02/21 02:04
→ pqio0819: 腳步。02/21 02:04
QQ 跟我這邊消失的香港朋友一樣,願平安。
推 gono56849: 門打開發現了幾位同事,旁邊還放個屍袋02/21 02:36
推 serenayo: 這就是他們那邊現在的日常02/21 03:33
→ anirbasy: 用字很匪區,文筆還是很台式02/21 03:38
被發現了
推 bergson: 這是經驗文吧02/21 03:40
推 anirbasy: 麵包車比較普遍 02/21 03:45
推 WFSGT: 領便當--->領盒飯 這樣嗎? 02/21 04:30
領便當算專詞,他們也會用。盒飯 飯盒 米飯包 便當都聽他們說過。有趣的是,我們會把中國漢語他者化,但他們卻把我們的用詞、語調內化,稱為「台普」=台灣普通話。
推 Kertoui: 很快就能回來了…是指要被抬去…>"<02/21 04:31
火烤就是...
→ Ganesha: 抱歉,看到中國用語就會忍不住嘔嘔嘔,看不完辣!02/21 05:20
想到平常最愛酸「立馬」的我,也用了一堆中國詞,嘔嘔嘔
推 pentup: 想到可能是真實故事就超可怕!02/21 05:29
推 ultbacon: 推 02/21 08:17
推 eefftoo: 經驗文吧 (驚)02/21 09:08
推 littlebun: 推推02/21 09:49
推 soyjay: 光看用詞就知道是哪個國家的 原po好厲害XDDDD02/21 10:23
推 ThouLin: 查水表囉 02/21 10:49
※ 編輯: aee30267 (118.166.55.176 臺灣), 02/21/2020 11:56:43
推 violet0510: 時事推 02/21 12:34
推 adidas168: 好時事XD 02/21 12:56
推 orangeplay: 推時事 02/21 13:10
推 LuciusMalfoy: 沒事兒 不過是鬼而已 02/21 13:34
推 meicon5566: 咳咳咳咳咳咳 02/21 13:44
推 cloris2251: 老天鵝 02/21 15:04
推 doala01: 這看起來好真實啊 02/21 15:11
推 DsLove710: 咳咳咳咳 02/21 16:32
推 realnofish: 最後那則摸小腿的新聞我看過,怕 02/21 17:11
推 natsusa: 推 02/21 18:39
推 sho32: 在媽佛版真不想說好跟上時事啊....唉 02/21 19:23
推 bn5566: 怕 02/21 20:56
推 lunawalker: 不錯! 02/21 23:19
推 serphim1221: 這語調 忒像了 02/21 23:23
推 goldencorn: 哇 02/21 23:43
推 ae2622: 推 02/22 00:54
推 willy85822: 笑死 02/22 01:36
推 leepin: 推 02/22 04:09
推 innatevirus: 強 02/22 14:15
推 IBERIC: 推 02/22 14:27
推 snare0519: 看完推文更加欣賞的是原PO的EQ~ 02/22 21:49
推 Veronica0802: 怕鬼?在這樣「呆」->待下去 02/22 23:25
推 simon4908: 推 02/23 00:06
推 h73o1012: 然而人還是太多 02/23 05:33
推 Veronica0802: 怕鬼?「在」這樣呆下去->再 02/23 09:05
推 Veronica0802: 醒來時已經隔天下午了,窗外橘紅色的一「遍」->片 02/23 09:09
推 pandahsien: Push 02/23 11:34
推 warmbee: 這根本經驗 02/23 12:55
推 shu111: 推 02/23 19:14
推 yuwei0531: 恐怖 02/23 21:51
推 esbrainy: 推推 02/23 23:03
推 Warlury: 推時事 02/24 00:01
推 oldcircle: 推時事 02/24 01:25
推 bio1023: 推 02/24 02:34
→ fly616327: 我怎麼記得好像在新聞上看過 02/24 03:10
推 Faoitohins: 如果在 國 你要思想教育了 02/24 23:20
推 BleuCiel69: 這篇結合了所有真實故事 02/25 18:00
推 hsuan7: 只抓得出廂型車—面包車 身分字號—身份證號 用詞很厲害! 02/25 19:58
→ hsuan7: (不是故意找碴 是覺得原po很用心~) 02/25 19:59
推 abc870503: ggggggg 02/25 21:57
推 asdfzxcv321: 推時事 02/27 18:39
推 ax113: 經驗文 02/28 03:46
推 sssshiuan: 推時事 02/28 21:20
推 ponponpon: 赤條條改成赤果果會更有風味(誤 02/29 15:32
推 kavalan1979: 厲害,在附上幾個相關新聞更神 03/06 16:52
推 JANUARZ: 你這很寫實 03/14 08:42
推 darbyjoun: 你特牛啦這位 03/18 00:27
推 sotsu2016: 唉 怕是回不到崗位了 03/21 08:58
推 poundingface: 這篇後勁很強啊 怎麼沒爆 這篇真的很猛 細思極恐 04/03 02:22
→ poundingface: (抖) 04/03 02:22
噓 NavyWind: 支那用語 04/17 01:45
推 weRfamily: 經驗文 05/04 02:43
推 smano: 棒!! 05/27 15:49
推 zzxxzz: 經驗文 09/22 21:32
推 s9440125: 推推 09/27 17:19