→ IBERIC: 推 03/31 23:54
推 OnedayTW: 有勾起玩動物之森的回憶~推 04/01 00:07
推 ZnOnZ: 哇 04/01 00:39
推 Luvndeuces: 沒看到是創作 差點嚇尿TT 04/01 00:53
推 nekoOAO: 推 04/01 00:58
推 lumosnox: 哈哈 推 04/01 01:01
推 chit96146035: …我剛剛一度想要不要等三點… 04/01 01:05
推 annbox: 乾,我居然相信了 04/01 02:35
推 a26848400: 最後突然變好ㄎㄧㄤ 04/01 02:39
推 molly41228: 原來不是只有我覺得他們在說中文= = 04/01 02:49
推 pchuang: 哈哈哈哈哈哈哈 嗚咕咕!! 04/01 03:16
推 cat663: 他們有些字真的是中文發音XD 04/01 04:55
推 Daisy0706: 其實最恐怖的是買不到動森機 04/01 05:34
推 s941745: 有些字我還聽到台語耶XDD 04/01 06:15
→ vicious666: 那個本來就是中文喔,加速過的 04/01 07:29
推 aaggh2003: 哈哈好可愛(誤 04/01 08:14
推 soyjay: 推創作很寫實,哈哈哈哈 04/01 08:25
推 chikasa: XDDD 04/01 08:28
推 Quencer: 推推 04/01 11:33
推 hjyu621: 看到一半嚇死,沒想到結局這麼ㄎㄧㄤXD 04/01 11:58
→ hp666: 這描寫也太生動了XDD,題外,應該是發音會讓各種語系的人 04/01 12:35
→ hp666: 都覺得很像是他們的語言吧,我猜啦 04/01 12:35
噓 yousong: 瞠目結舌不是這樣用的...... 04/01 12:55
那……不然要怎麼用啊XD
※ 編輯: yoyo168yes (223.136.195.187 臺灣), 04/01/2020 17:27:35
→ dxzy: 大概是說這通常不是在形容好的情境? 04/01 18:28
推 mosia: XD 04/01 19:25
推 kainade: 嚇到以為是真的哈哈哈哈 04/01 19:54
推 ron1220: 早上看到這篇,害我剛解到幽靈任務的時候剉了一下…XD 04/01 21:57
推 ponponpon: 總之我信了,如果是日本遊戲感覺很有可能誒 04/01 23:13
推 gomay: 唉 好像很好玩... 但買不起QQ 04/01 23:57
推 tsloveph: 可惡想玩 04/02 01:56
推 kwibmua: 好搞笑 04/02 09:42
推 waddles: 瞠目結舌就是感到震驚啊,為什麼不能這樣用 04/02 12:31
推 sromys: 原...原來是創作啊...(抖 04/02 14:49
推 shirahane: 推 寫的好有趣XD 04/02 17:42
推 Cookiekao: 嗚咕咕! 04/02 19:38
推 pintolu: 突然好想玩(咦 04/02 22:40
推 SinPerson: 發音是中文沒錯喔,其他國家也都有配合當地語言調整 04/04 15:38
→ shiaobau: 這次發音有為了各國語言特別調整過 不然這種快速的機械 04/06 16:19
→ shiaobau: 音聽起來會很怪 畢竟這是第一次多語言 04/06 16:19
推 loe27: 那個語言真的超細心。一開始還以為是巧合,直到看到美版玩 04/16 21:43
→ loe27: 家發的影片 04/16 21:43
推 Narok: 猛男撿樹枝 04/23 10:34
→ cryaotic: 我家剛好有黑色兔子阿甘跟叫做莎莎的貓 101.10.62.121 05/10 01:02
→ cryaotic: 咪 101.10.62.121 05/10 01:02
推 beastwolf: 推 05/25 08:23