看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
※此分類供詢問、討論本板文章之後續或內容 印象中是Reddit翻譯, 主角跟朋友感情超級好是換帖的那種。 某天朋友跟主角說要來玩陷害對方的遊戲, 主角以為是開玩笑,結果到了幾年後對方超認真玩, 認真要置主角於死地的那種,或是讓主角身敗名裂 求marvel小精靈~~~感恩 -- dumpling383 : 那邊的猴子都直接翻我包包搶飲料的 10/08 20:03 wendyks234 : 那邊的攤販都用籠子..關水果的 以免被搶走 10/08 20:12 k62300 : 上次有人尿急在樹叢小便,結果 10/08 20:27 cowboyas0413: 懶覺被盜走 10/08 21:12 saltlake : 一群母猴跑來圍觀,並且指指點點 10/08 21:47 Kuromi0929 : 說懶覺有夠小 10/08 21:49 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.15.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1603783939.A.5BA.html
wangyj500: 最好的朋友正試著毀掉我的生活 10/27 15:39
wangyj500: 是這個嗎 10/27 15:39
對!!!!!謝謝蕭經理!!!!! 竟然沒翻完QQ 我就有個印象沒看到結局 ※ 編輯: curryh (27.147.15.12 臺灣), 10/27/2020 15:41:28
ks99010: 推簽名檔 10/27 18:47
step: 這篇看了超不舒服@@ 10/27 19:56
step: 沒翻完是因為馬佛點太弱吧 10/27 19:57
a27588679: 第一直覺想到貼背戰 雖然劇情不一樣 10/28 06:00
DaDaGG: 好想看完喔 不知道有沒有善心人士可以接著翻xD 10/28 09:57
mikamos: 這劇情看得好生氣喔,沒有後續能緩解好難熬~ 10/28 11:00
step: 樓上可以去看Reddit原文 10/28 12:51
tnssh211448: 跪求第七集翻譯 10/29 20:09
NewCop: 看到標題第一個想到左轉裡洽 10/30 11:06
assk1231: 想到貼背站+1 10/31 22:28
assk1231: 寫錯 是“戰” 10/31 22:28
wendyjorden: 跪求翻譯+1 11/03 02:23
Veronica0802: 求神人幫翻+1 11/05 14:05
shin880621: 不會翻丟進去iphone內建翻譯就好了 11/11 15:55