看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
原文網址: https://reurl.cc/n03gnv 原文標題: 兄の遺品 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------ 嗨大家晚安,我又來了。 不知道是不是因為天氣變冷的關係 這幾天都沒什麼精神 在翻譯的時間因為太燒腦了所以就不會想東想西 算是意外的收穫哈哈哈 關於昨天OP的文章代碼我有補充在上一篇文的前言裡 文章名稱叫「痟查某」 有看到留言有人說想看 如果有興趣可以去查一下 個人認為現在板上的那篇翻得非常好很到位~ 希望今天的文章大家會喜歡囉 *會因中文語意稍做修改 若有不通順、錯誤、語意不清的部分再煩請各位告知 謝謝 ----------以下正文---------- 福岡縣 公司職員 遠藤慶次(33)(假名) 我曾經有一個大我7歲的哥哥。 這大約是距今20年前左右的事了。 我還在讀國中的時候,跟我相差很多歲的哥哥就已經出社會了。哥哥比較愛玩一點,常常開著自己工作賺來的車,或是騎著自己的機車四處趴趴走,在朋友間也都扮演著領導大家的角色。當時的哥哥,對於我來說是一個非常憧憬的存在。 然而,這樣子的哥哥,有一天突然自己走上了絕路。 根據母親所說,當時哥哥和朋友們一起出去玩,回來後整個就像變了個人似的,在那之後過不到兩個月,就在自己的房間裡上吊自殺,並從此成了不歸之人。 當時的我沒辦法接受哥哥去世的事,甚至對於自殺結束自己生命的哥哥,抱持著有點類似怨恨的心情。也因為這樣,在我們家中,尤其是在我的面前,跟哥哥有關的事都變成是某種禁忌的話題。 在那之後過了很長一段時間,我也長大成人了。在哥哥過世了第20年的某天,我終於下定決心再一次重新面對哥哥的死亡。 而作為其中一個重要的環節,我想在回老家的時候,把我從來沒有打開來看過的哥哥的遺物,好好的打開來看看。說是遺物,其實只是個紙箱,裡面裝著一些哥哥生前曾經使用過,但父母怎麼樣都捨不得丟掉的破銅爛鐵, 即使如此,這對我來說還是一個很神聖的儀式。因此我跪坐在箱子的前面,在大大的深呼吸之後,才慢慢的打開箱子看了裡面的東西。 在滿天的灰塵撲鼻而來之後,我看了看箱子裡的東西。哥哥所支持的棒球隊的商品、用橡皮筋綑起來的照片、已經發黑的銀製戒指、汽機車的鑰匙...等等的東西,被隨隨便便的擺放在裡面。 我在箱子裡面,發現了一卷長得像是縮小版的卡式錄音帶的東西。那是以前被稱作「V8帶」的一種錄影帶。 ※註:V8帶示意圖:https://ibb.co/0mnJn42 在以前還沒有智慧型手機及數位相機的那個年代,有一種叫做「V8帶」的小型磁帶,把它放進錄影機裡錄影是當時的主流。以當時來說,這可以說是非常劃時代的紀錄影像的方式。 「裡面都錄了些什麼啊...,好想看看啊...。」 然而,令人困擾的是,即使想要播來看,我也沒有關鍵的播放器或相機。像那種東西老早之前就已經絕版,現在也不可能找到有在賣可以播放那種磁帶的播放器了。 因此我便上網,想設法找出能夠播放這卷磁帶的方法,並查到了有人在做將以前的錄影帶之類的東西轉換成DVD的服務,一支影片大約是1000日幣。 但是,那卷磁帶是20歲左右、血氣方剛的年輕男孩所拍出來的東西,「如果拍的是一些奇怪的東西的話好尷尬啊.....。」因為擔心影片的內容,因此決定要瞞著父母自己做這件事,於是我將那卷磁帶藏在口袋裡,在隔天把它帶回家了。 回到家後我便立刻委託他們,大約10天左右就收到了業者所寄來的,被仔細的包裝好,裡面裝著母帶跟DVD的箱子。我馬上拿出DVD放入播放器裡,並按下了播放鍵。 果然,因爲磁帶經年累月有點惡化的關係,播出來的影像跟聲音,都摻入了大量的雜訊。甚至可以說整體都像是以懷舊的復古風格在做拍攝的感覺。 久違的看到了哥哥的身影,影片中的他自然很年輕,果然很帥啊....。和朋友嬉戲玩耍的哥哥、騎著機車壓線過彎道的哥哥、邊聊著天邊開車的哥哥...,我看著哥哥熟悉的身影,不知不覺眼眶泛了淚。 「嗯...,不過,現在的我比起當時在影片中的哥哥,可是已經大了10歲以上了啊...。」我以一種不可思議的心情在看著這個影片。接著影片切換到下一個場景,在一片黑暗之中,有一棟巨大的灰色建築物出現在畫面中。 混雜著應該是朋友們在說話的聲音,我聽見了哥哥音量稍大、帶點沙啞的聲音。從畫面中只有照到朋友這點來看,拍攝影片的人應該是哥哥。 畫面慢慢地靠近建築物。建築物的四周雜草茂盛,仔細看的話會發現玻璃窗幾乎都破了,看起來感覺像是已經變成廢墟的醫院或是飯店。從哥哥和幾個朋友們的對話中聽出,他們大概是要一起去廢墟裡試膽。 接著畫質還是一樣的差,聲音除了原本的雜音之外還變得更嚴重,不知道是什麼發出的沙沙沙的聲音,還有很大的腳步聲也全都一起錄進去了,再加上邊走邊拍手會搖晃的關係,看起來簡直就像是喝醉的人拍出來的影片。 即使換了幾次場景,依然是在同一個廢墟之中,拍出來的東西也都感覺差不多。因為實在是太無聊了,我拿起了遙控器正打算要按下快轉的時候,狀況突然完全改變了。 畫面突然照到一個水泥色的房間的角落,感覺像是拿著攝影機蹲在地上所拍攝出來的畫面,影片中所發出「哈、哈、哈」的激烈喘氣聲,聽起來格外清楚。考慮了到目前為止的情況,這個發出喘氣聲的人恐怕是哥哥。 現在播放的這段根本不知道在拍哪裡的影片,應該是哥哥沒有發現自己不小心按到了錄影鍵所拍出來的吧。下一個瞬間,在這棟全黑的建築物之中,憑藉著攝影機所發出的微弱的亮光奔跑的哥哥,看起來感覺像是想逃離些什麼。 手搖晃得非常厲害,不知道在拍什麼的影片就這樣持續了好幾分鐘。在這段影片當中,只有哥哥的激烈喘氣聲及跑過瓦礫堆所發出的「喀喀喀」的聲音沒有停止過。 在這樣的畫面持續了一陣子之後,突然傳來了哥哥朋友的聲音。「慶太郎,過去你那邊了喔!」。「慶太郎」是哥哥的名字。 之後,畫面又再次出現了水泥色房間的角落。根據目前的情況來推測,哥哥是為了逃離「某個東西」而跑來了這個房間並躲在角落,為了不讓「某個東西」發現他在這,便一動也不動的藏在這裡。 「慶太郎!後面!」聽到聲音的瞬間,蹲在角落手裡拿著攝影機的哥哥,把攝影機的燈往後照並轉頭向後看。接著在上下左右劇烈搖晃的畫面之中,有一瞬間拍到了「某個東西」,接著並「咻ー」地就朝著哥哥的方向衝過去,那個「某個東西」像是要整個壓上手持攝影機的哥哥一樣,穿越了哥哥的身體。 接著有一瞬間,我看到了以一個滿頭白髮的老婆婆型態所出現的「那個東西」,雖然不清楚到底是人還是什麼,但我看著影片的當下,直覺的感受到對方應該是個抱持著強烈恨意的靈體。 之後,攝影機便掉到了地上,就這樣拍攝了廢墟骯髒的地板拍了好一陣子。在畫面的角落,拍到了因為無力而倒在地上的哥哥的右手,手指上還戴著那個現在被放在箱子裡的銀製戒指。 接著便出現了一個不知道是誰在念念有詞的嘀咕聲,被勉強的錄進了影片裡。我將聲音轉到最大,想聽清楚到底在說什麼,在雜音之中好不容易聽出了幾個音。 「...ㄜ...ㄧㄣ...ㄎ...ㄍㄨㄛ...ㄜ...一...ㄎㄨ...ㄍ...」 雖然無法聽得很清楚內容是什麼,但哥哥發出了孱弱的聲音,不斷的重複唸著這個像是咒語的東西。接著畫面就「ㄆㄧㄚ」地一聲,突然間中斷了。 當我拿起了遙控器,想重新播放最後一段,再確定一次到底畫面中拍到了什麼,哥哥到底再說些什麼的時候,播放器突然把DVD給退了出來。 我伸手想把退出來的DVD再次放進播放器裡的時候,DVD所散發出的高溫讓我反射性地鬆開了手讓它掉到了地上,DVD甚至燙到都變形了。而在那之後,無論我試了幾次,都無法再次播放那片DVD。 那之後過了一陣子,我再次回到老家的時候,想起了當時在影片的最後哥哥所說的那些話,便詢問了母親。 「吶、妳有聽過像是『ㄜ一ㄣㄎㄍㄨㄛ』或是『ㄜㄧㄎㄨㄍ』之類的東西嗎?」 「你從哪裡聽來的?」母親雖然感到非常疑惑,但還是將從來沒有對我提起過的,哥哥在生前最後的情形告訴我了。 雖然我完全不知道有這件事,但聽說哥哥自殺之前精神狀況變得非常不穩定,到精神病院去住了一陣子。而哥哥就是在跟醫院請假回家住的某天晚上,在家裡自殺的。 哥哥在住院期間都不斷的在說著這些話,簡直就像是在唸咒一樣。「...ㄜ...ㄧㄣ...ㄎㄨ...ㄍㄨㄛ...ㄜ...ㄧㄣ...ㄎㄨ...ㄍㄨㄛ...」 哥哥口中不斷念念有詞的話就是 「惡因苦果」的樣子。 「惡因苦果」原本是佛教用語,是指如果做了壞事就一定會結下報應,換言之就是「因果相報」的意思。 雖然這麼說對哥哥有點失禮,但從哥哥的智商來看,我根本不認為他會知道這種詞彙。果然,這應該是影片之中的那個「某個東西」進到了哥哥的身體裡,讓他說出了這些像是詛咒的話。 這個影片的母帶,直到現在都被我珍藏著,至於影片的內容,我想就讓它留在我自己的心中吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.108.187 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1606937790.A.075.html
JackyPearl: 先推再看!! 12/03 03:50
謝謝~
jimmy8019: 推 但這發文時間,還是要說早點休息~ 12/03 03:51
你也這個時間在看啊XD
xxFreedom: 先推起床再看 12/03 03:56
晚安!
JackyPearl: 謝謝翻譯 結果他哥哥的朋友居然都沒事嗎? 12/03 03:57
可能有事也說不定QQ ※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/03/2020 04:00:11 ※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/03/2020 04:02:15
aaxaxx664: 感謝翻譯~~ 12/03 04:05
謝謝~
k133y: 辛苦了 謝謝翻譯! 12/03 04:10
不會 謝謝~ ※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/03/2020 04:12:19
remaxxx: 謝謝翻譯 哥哥被附身了嗎。弟弟沒探訪哥哥的朋友太可惜了 12/03 04:17
remaxxx: 。你怎麼都不用睡覺的 12/03 04:17
沒錯作者認為哥哥被附身了XD 但20年後可能也有點難找人 然後我有睡覺QQ
afuo0320: 推 好可惜的哥哥 12/03 04:24
sw12: 感謝翻譯 12/03 04:37
however1109: 感謝翻譯!這時間發文那白天要睡飽一點哦~ 12/03 04:45
謝謝~~~~
articlebear: 推 12/03 04:50
choapi: 再過20年之後,才會發現老母親長的就像影帶中的出現的靈 12/03 04:57
choapi: 體,在另一個未來,不學無術又愚笨的哥哥拖累了整個家又害 12/03 04:57
choapi: 的主角英年早逝,最後母親含怨而終的醫院,就是當年的廢 12/03 04:57
choapi: 棄建築改建的…………… 12/03 04:57
可以出番外篇了XDD
pingupink: 謝謝~有日本翻譯文可以看真的很幸福 12/03 05:29
BRANFORD: 與世隔絕不是這樣用吧? 原文也不是這個詞 12/03 05:29
BRANFORD: 個人建議 天人永隔 離開人間 或直譯 成了不歸之人 12/03 05:30
BRANFORD: 選一個用 12/03 05:30
自己看了幾次 覺得好像哪裡怪怪的但又說不上來就沒改了XD 好好笑 謝謝提醒!!
wabisabi8023: 帰らぬ人となる直譯會比較好。謝謝翻譯 12/03 05:37
感謝提醒!!
sahuee2003: 超喜歡你的翻譯文,這是近期會點進媽佛版的唯一動力 12/03 05:37
謝謝你喜歡!! 最近也開始有一些其他翻譯出來了我覺得也蠻有趣的><
yunoshika: 推推 12/03 05:49
ccshineshin: 恐怖qq 12/03 06:14
anglesong: 敲恐怖ㄉ 原po好晚睡 保重ㄋ 12/03 07:11
好ㄉ 我會保重ㄉ!謝謝
camelliaking: 推 12/03 07:16
sukinoneko: 原po都沒睡嗎?!對身體不好啦。如果家人性情大變,除 12/03 07:45
sukinoneko: 了醫生治療,也應該求神問卜嗎?有時會想到這點 12/03 07:45
我都有睡QQ 放心放心! 對啊~日本帶去神社或是寺裡驅邪的案例也蠻多的 只能說可能家人沒注意到可能是被附身導致的
tprktpps: 原po太高能了吧 每天一篇 要頒全勤獎了 12/03 08:02
我也覺得很神奇XD 我居然能一天一篇文
s32214: 結尾好茶 但感謝 12/03 08:14
yuulin: 與世隔絕不是這樣用的吧...... 12/03 08:22
感謝提醒!
ukyoGoGo: 推 12/03 08:24
tatlacz: 與世長辭? 感謝翻譯 12/03 08:35
對!!!原本就是想用與世長辭....... 謝謝提醒XDD
alice0514: V8是20年前的古老器材 這點真是太恐怖了 12/03 08:41
時間很快的QQ
dobioptt: DQN的一生 12/03 08:43
tryit78521: 推 12/03 08:48
loveyukiho: 推 12/03 08:48
bcmaple: 感謝翻譯 12/03 08:51
Heather8225: 推 12/03 08:54
yu800910: 推 12/03 09:01
pintolu: 好兇的老婆婆 12/03 09:13
isaac1218: 推 12/03 09:15
BusyBee9939: 原PO請注意保暖喔!看到你認真回覆讀者留言、好感動 12/03 09:28
BusyBee9939: 啊!謝謝你辛苦翻譯分享! 12/03 09:28
謝謝你!大家也是喔~ 每個人給我的留言我都有認真看哈哈 其實是想每個人都回但做不到QQ
hebeisminea: 推 12/03 09:37
ks99010: 推推 要注意保暖唷 12/03 09:41
好的!!謝謝
ohtar: 推推!謝謝翻譯! 12/03 09:46
goddamn0627: 感謝樓主讓我有翻譯文看!! 12/03 09:46
xxx15435: 承太郎 12/03 10:04
承太郎是誰QAQ
QUEENO: 謝謝翻譯! 12/03 10:07
G12134: 感恩 12/03 10:15
monkey5h123: 推 12/03 10:21
toba: 推! 12/03 10:25
Bacrit: 感謝翻譯 12/03 10:38
Bird890813: 推 12/03 10:50
max13124: 感謝翻譯~~ 12/03 11:01
taka89: V8已經二十年了啊...... 12/03 11:05
adidas168: 推 12/03 11:15
Plink086: 應該是與世長辭?看到與世隔絕還以為哥哥變家裡蹲了XD 12/03 11:38
沒錯原本想打與世長辭..... 抱歉QQ
mizuirosyo: 推一個 感謝翻譯 12/03 11:47
ironhihihi: 推 謝謝翻譯 12/03 11:48
leoniswu: 感謝翻譯。沒有個解釋看完如鯁在喉 12/03 11:52
yenrong: 可能原po太累用詞有點錯亂XD 但還是好看 12/03 11:56
前天只睡了一小時QQ 真的會翻到錯亂哈哈哈 非常抱歉
helen112986: V8真的好可怕... 12/03 12:11
kakeru78: V8是上個世紀的產物嗎…好可怕啊 12/03 12:16
剩下的我晚點再回~~ 先來把文章給改了QQ 謝謝<3 ※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/03/2020 12:47:32
dj0123: 翻譯真的很燒腦+1 一直想要怎麼翻會比較順,但又不會跟原 12/03 12:48
dj0123: 本的意思差太多嗚嗚,最喜歡ya大的日本怪談了!!真的辛苦 12/03 12:48
dj0123: 了~~ 12/03 12:48
看得懂是一回事要轉換成文字又是一回事QQ 有時候真的會卡一個地方卡很久XD 而且我的日文也不是說很好 有錯只能請大家多包容了QAQ 謝謝你喜歡~~~~
z0779: 感謝分享 12/03 12:55
angelicmiss: 推 感謝翻譯~ 12/03 13:00
lightmei: 推~~感謝翻譯 好看 12/03 13:00
orangeplay: 推有夠恐怖但這種感覺就是還是需要帶去廟裡啊QQ 12/03 13:14
真的QQ 搞不好還有辦法救哥哥
Ezuctimp: 感謝翻譯 12/03 13:28
flyer810086: 豪可怕,嗚嗚,感謝翻譯 12/03 13:42
normis722: 推 12/03 14:28
ALENDA: 推 12/03 14:33
AmicablePair: 謝謝翻譯,原po要好好休息啊 12/03 14:55
我會盡量的QAQ
glory777: 推 12/03 14:56
gama: 轉檔公司表示:怎麼沒人跟我說 12/03 15:17
轉檔公司表示無辜
mamajustgo: 推~ 12/03 15:22
uncleheart: 推 12/03 15:23
hayashiyuu: 看到一半的時候還以為是溫馨向的,結果是恐怖的XD 12/03 15:44
偶爾還是要恐怖一下
chenlongpon: 謝謝翻譯 12/03 16:07
bushiwo: 推 感謝翻譯 12/03 16:30
poppy0629: 還好主角看了影片沒事 差點以為要變成傳承詛咒了 12/03 16:52
貞子的概念嗎XD
regen1999: 哥哥的智商那邊笑了 12/03 17:35
主角超壞還鞭屍
longlife1201: 推一個 12/03 18:35
spadeg25620: 推阿! 12/03 18:54
organicseed: 用心翻譯一定要推推! 12/03 19:45
謝謝!!
telomerasea: 轉錄業者還好嗎?應該加收職業傷害賠償XD 12/03 20:11
有事可能也不知道原因XD
onepart: 推推 12/03 20:30
cojeans: 超可怕的很有畫面 12/03 20:37
tuhsiaofu: 推 12/03 20:53
Demenz: V8竟然已經需要附註了... 12/03 21:24
這個東西實在是出現在我太孩童時代的時候了XD 我是到Po文的前一刻才想起好像有V8這個詞 怕有些現在的小朋友會看不懂才備註一下XD
ineedmore: 唉…V8也取得跟8厘米相同的地位了啊… 12/03 21:39
von912: V8...我這麼老了嗎XD 12/03 22:06
時代的眼淚QQ
ponponpon: 白髮婆婆該不會是聽到朋友叫了哥哥的名字才朝他那邊衝 12/03 22:46
ponponpon: 過去的吧@.@)? 12/03 22:46
覺得有可能 雖然朋友應該是想好心提醒他啦...吧???
Qedosh: push 12/03 22:49
yanghala: 推推感謝翻譯 12/03 23:39
leelinda321: 謝謝翻譯! 12/03 23:39
min1978: 感謝翻譯 12/03 23:43
Toris: 也已經到了需要為V8註釋的年代了呀 12/03 23:49
上個世紀的產物QQ
mapoepoe: 推 12/04 00:16
Akirasbo: 靈異牛屎8竟然變成時代的眼淚了 12/04 00:22
jouhua1228: 推推推 12/04 00:29
bigjam: 推 12/04 01:06
barbariane: 先推 12/04 01:13
leopam: V6也都25年了 12/04 01:17
原來還有V6這種東西嗎!!!!
nice1993: V8=庫洛魔法使的知世用來拍小櫻的那台機器XD 12/04 01:23
好貼切啊XD 我喜歡庫洛魔法使(握手)
wxIItars: 推 12/04 01:28
bio1023: 推 12/04 02:03
ps20727: 謝謝翻譯!!! 12/04 02:08
niker: 有看有推,謝謝分享。 12/04 02:15
mikki: 推!其實蠻可怕的耶.. 12/04 02:22
tammy199414: 為什麼都會有重複的段落,而且不少(?還是感謝翻譯 12/04 02:22
應該是手機看的問題喔! 我用電腦看沒事,但App看就會重複 非常抱歉我也不知道怎麼解決QQ ※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/04/2020 03:43:31
hana0616: V6是一個日本團體...QQ哇感受到時間的推移了 btw重複段 12/04 07:38
hana0616: 落是app問題只能開啟自動無視 12/04 07:38
啊,這麼說來好像有印象聽過!
B612Prince: 推推 12/04 07:49
orange529: 推推 12/04 08:06
swordtimer: V8已經需要特別提出來解釋了呢QQ 12/04 08:18
gomay: 好懷念的東西!小時候不是都會有觀眾投稿靈異V8到節目上 12/04 08:42
好像看過XDD
bakcheia: 這篇好可怕~~ 12/04 08:58
k825324: 推~~ 12/04 09:14
WK7er: 翻譯,比起考日文,不如是在考中文造詣XD 而且很容易落入 12/04 09:25
WK7er: 日文的窠臼,被日文語體拉著走的文章就會變成一種奇妙的文 12/04 09:25
WK7er: 體。翻譯辛苦了! 12/04 09:25
沒錯QQ 覺得你形容的很棒XD 中日文都不好的我表示哭哭 謝謝~~~
tommy6: 竟然連V8都要附圖解釋了 (菸 12/04 09:28
soyjay: 先推 原po要記得好好休息 顧好健康比較重要哦 12/04 09:37
soyjay: 經歷過V8含淚推 想不到已經變成時代的眼淚了 12/04 10:00
好的 謝謝!
Lydia66: 影片轉檔公司怎麼還活著...(大誤 12/04 10:34
gn02170321: 推 12/04 12:57
AsianMar: 感覺是咒怨的背景設定 12/04 13:56
有點像XD
adminc: 推 12/04 16:36
newdreams: 推 12/04 17:09
jgdelphine: 推 沒想到v8已經要特別解釋了 12/04 17:10
suchlovejin: 「再」加上 12/04 17:13
已修改!謝謝
GNyuxi: 竟然知道V8甚至還浮現出它的長相,好恐怖啊 (??? 12/04 17:29
GNyuxi: (沒有啦XD)本來以為會發展成七夜怪談哈哈哈哈 12/04 17:30
可惜沒有(?)
a12314433: 翻得好好看!! 覺得哥哥的朋友們真的是關鍵耶 12/04 17:41
謝謝你不嫌棄~
aho6204: 推 12/04 18:11
Genie00581: 感謝翻譯,知道V8的我有股淡淡的哀傷(? 12/04 21:00
poopooass: 哇,好毛,謝謝翻譯 12/04 21:03
davidbus26: 推! 12/04 22:52
buchholiz: 有電影的結構 12/04 23:50
有沒有導演要來領劇本
xxxatyt: 推 有點毛 12/05 02:17
hagane39: 我居然也知道V8...歲月不饒人 12/05 03:20
以上 謝謝大家~ ※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/05/2020 03:31:40
Enlb: 推。感謝樓主翻譯。身體要顧喔 12/05 03:33
好的!!謝謝
buddhabar: 推 12/05 09:45
IBERIC: 推 12/05 10:26
starttear: 推翻譯 12/05 14:32
feedback: 推 12/05 23:22
QCLE: v6和v8 XDDDD 12/06 03:50
madeofhonor: 推 12/06 04:23
adpt: 推 12/06 07:26
qazzaq42: 推 12/06 12:49
qwe501: 要不要吃哈ㄇㄧˋㄍ~ 12/06 23:58
好>_<
Whitelighter: 說到知世拍小櫻,庫洛魔法使也20年了嗎!有夠媽佛 12/07 15:58
我的兒時回憶QAQ
shibaookenta: V8這個物品居然要特別註釋了... 12/07 23:03
已經是時代的眼淚... - 以上謝謝大家~ ※ 編輯: yaaaa0911 (27.52.137.108 臺灣), 12/09/2020 00:14:29
FTFish: 謝謝翻譯 推 12/10 04:59
Submicromete: 推 12/10 14:26
XperiaZ6C: 結果推文都在討論V8 wwww 12/12 21:25
argus0606: 推 12/14 18:12
TMDkid: 推推 12/16 17:05
a25: 可怕 12/17 06:40
beastwolf: 原來V8有20年了... 12/17 17:28
grassfeather: 推 12/20 09:20
Veronica0802: 推 01/11 16:57