推 greensdream: 抓交替得蘇嘎?11/22 21:26
推 yu800910: 衝浪小哥真勇敢11/22 21:51
推 yocatsdiary: 抓交替日本版11/22 21:53
→ yocatsdiary: 感謝s大翻譯11/22 21:53
推 UDGING: 怕QQ11/22 22:05
推 cat663: 有離暗流還能夠衝浪嗎?11/22 22:06
→ cat663: *岸11/22 22:06
推 Veronica0802: 為何小哥講的好像他會繼續在這邊衝浪的樣子啊...明11/22 22:08
→ Veronica0802: 明超可怕的啊大家都不應該再來吧11/22 22:08
推 dmes07: 衝浪小哥就是帥11/22 22:32
推 lucille8315: 感謝翻譯。不過這篇好像有人翻過了喔XD11/22 22:37
抱歉下次注意
推 argus0606: 推11/22 22:38
推 Plink086: 衝浪先生是在冷靜幾點的XDD11/22 22:46
推 salamender: 說不定衝浪小哥也是...11/22 23:02
推 yocatsdiary: 同覺得衝浪小哥也是…不然他怎麼都沒事11/22 23:23
推 sigmund: 遇到Rip current就RIP了11/22 23:30
推 camelliaking: +1 衝浪小哥您也別來了11/22 23:30
推 moodoa3583: 藉著離岸流出外海才輕鬆啊11/22 23:44
推 QAQb: 好看,謝謝翻譯11/23 00:09
推 pinion0796: 推16樓11/23 00:43
推 Lolo0209: 小哥太帥了吧11/23 00:46
推 niker: 有看有推,謝謝分享。11/23 00:51
→ crimson11: 那衝浪小哥是為啥還在這裡衝浪= =11/23 01:12
推 cabal7931: 衝浪小哥也太帥了11/23 01:36
→ rozmaxzax: OI 3HEAD11/23 02:16
推 victor87710: 衝浪小哥你以後也別在這衝了啊11/23 02:36
推 Hogantw: 誰他媽說衝浪小哥是活人了11/23 03:08
推 choapi: 衝浪小哥有沒有說免費的按摩體驗找你們去參加?車子就在11/23 03:13
→ choapi: 旁邊而已不會很久的喔。11/23 03:13
推 victor87710: 誰他媽說過衝浪小哥不是活人的11/23 03:30
推 jgdelphine: 推11/23 03:30
→ lessonone: google發現還真有不游泳但衝浪的人(! 11/23 07:41
推 jim352261: 忘記哪本漫畫有說碰到離岸流要往左或右遊 11/23 07:50
推 a146975200: 回樓上,因為離岸流往外,左右會有水流是往岸邊,想 11/23 08:07
→ a146975200: 像成對稱兩個漩渦交疊處是往外的離岸流,那漩渦非交 11/23 08:07
→ a146975200: 疊處就是向內這應該比較好理解 11/23 08:07
推 articlebear: 衝浪小哥也真猛 你還敢繼續在這衝浪嗎? 11/23 08:13
推 Kaderia: 喂~~ 11/23 08:21
推 z0779: 好毛喔喔喔喔 11/23 08:46
→ Jsyc241008: 其實衝浪小哥也……… 11/23 09:14
推 weier08: 不可以游泳但可以衝浪嗎??? 11/23 09:16
推 bjmmk96526: 每次看到這類的事情 都覺得不熟水性的人最好還是在游 11/23 09:36
→ bjmmk96526: 泳池玩水就好 溪邊跟海邊連會游泳的人都有可能GG 更 11/23 09:36
→ bjmmk96526: 何況不會游泳的人 11/23 09:36
推 lych9520487: 小哥啊 11/23 10:12
推 streakray: 衝浪小哥不好抓所以來抓用游泳圈的嗎 11/23 10:24
推 suika1989: 大概是衝浪小哥至少會游泳 可以自保 11/23 12:12
→ suika1989: 不像不會游泳的人 11/23 12:12
→ suika1989: 可能被輕輕拉一下就嚇到嗆到水直直沈下 11/23 12:12
推 CyNtCTF: 是“湍”急喔! 11/23 12:20
謝謝已改
推 windwing: 謝謝翻譯 好好看 11/23 13:12
推 Jacquelines: 謝謝翻譯 11/23 13:47
推 aho6204: 推11/23 14:18
推 helen112986: 衝浪客是好的 11/23 14:38
推 diedrebrf0: 推 11/23 14:45
推 Januj: 推 11/23 16:02
→ Caficsia: 看到這種故事都會想還是少去玩水比較好... 11/23 16:42
推 greensdream: 我很佩服不怕海的人,完全不會想去海邊 11/23 16:48
推 zerofinal: 推 11/23 17:14
推 chasswow0413: 這篇板上不是已經有人PO過了 11/23 17:24
抱歉下次注意
推 sukinoneko: 抓交替的好明顯呀……不是通常會低調些 11/23 17:26
推 j31712: 再看一遍還是很棒, 感謝翻譯 11/23 19:53
推 yjeu: 感謝翻譯推 11/23 20:21
→ jimmy8019: 離岸流往回游是游不回去的(文中主角狀況) 11/23 20:22
推 shiningwine: 衝浪不是也會游泳喔? 11/23 21:05
推 flyer810086: 推推,好好看 11/23 21:13
推 tinabjqs: 推....沖浪小哥帥喔 11/23 21:44
推 dsgfuy: 皮卡丘 使用衝浪!! 11/23 21:49
推 byebyecell: 推 11/23 22:53
推 davidbus26: 謝謝衝浪小哥 11/23 22:56
推 ikemen0214: 推==唯一一次很像遇到飄是高中畢業等大學開學,在家附 11/23 23:00
→ ikemen0214: 近便利商店工讀,農曆七月半夜很認真跟流浪狗玩,突然 11/23 23:00
→ ikemen0214: 耳邊傳來氣音「喂」,翻過去沒人。11/23 23:00
推 a25: 可怕 11/23 23:10
推 les150: 嚇死人了 11/23 23:33
推 thisis17: 謝謝翻譯! 11/23 23:57
推 sandyshe: 有人可以形容一下「掛在海裡」是什麼畫面嗎? 11/24 00:58
大概是像作者的腳是公車拉環的概念?
推 yannicklatte: 怕 11/24 07:51
推 ron7: 遇到離岸流請以海岸線呈45度角方向游回 才有機會脫離 11/24 08:49
推 Setbasa: 推 11/24 11:22
推 adidas168: 推 11/24 12:21
推 adminc: 推 11/24 12:52
推 gomay: 翻譯的超好,好有畫面 11/24 12:55
推 kevin850717: 不要游泳 但是可以衝浪 咦? 11/24 14:41
推 dswing: 倒數第二行是要寫湍急嗎? 11/24 16:4
是的 維基貼來沒改到
推 xiou: 喘急聽起來總覺得有點色情 11/24 18:16
錯字您也能開車!請受我一拜
※ 編輯: saypeace (123.241.155.137 臺灣), 11/24/2021 20:50:56
推 poopooass: 謝謝翻譯,毛毛的 11/24 21:35
推 dcain: 推,謝謝翻譯~ 11/24 22:20
推 Legolasgreen: 推 11/24 23:05
推 mamajustgo: 推 11/24 23:24
推 jolier327: 推,小哥如果不是人那應該是沒發現自己已經死亡的那種 11/24 23:34
→ jolier327: ,不然就直接拿幽靈衝浪板跟那個抓交替的battle啊 11/24 23:34
推 rjdiego: 以前翻的版本好像就有人吐槽過衝浪小哥XD 11/25 07:52
推 zhizhi0704: 能衝浪的地方通常浪都不小 真的不適合去游 11/25 09:31
→ hesck: 感謝翻譯 11/25 09:51
推 energyy1104: 衝浪到的深度頂多到胸口 可以不需要游泳 11/25 18:38
推 tara5105: 感謝翻譯 11/25 23:01
推 coco2018: 推 11/26 00:58
推 gordoniast: 路人有夠義氣 11/26 01:23
推 emgirl: 謝謝翻譯 好可怕耶 我還是在海灘上脫鞋子踩水就好了.. 11/26 07:56
推 yoyo0328: 超可怕的 好有畫面 感謝翻譯!! 11/26 20:14
推 demon159000: 不可以在這邊游泳喔 11/26 21:04
→ demon159000: 但我可以在這邊衝浪 11/26 21:04
推 vm06wl: 老實說我覺得這篇的翻譯有比較通順和合理一點 11/28 09:53
推 LK123456: 推 11/29 03:31
推 tzaito: 要包紅包給衝浪小哥讓他買冥紙燒給那位兄弟 11/29 12:05
推 potter90054: 感謝翻譯 ! 11/30 05:57
推 porterlevis: 衝浪客的朋友吧 不想讓人在那游泳 11/30 09:40
推 Bboykeyes: 看到標題「喂」,就想到在山裡的女人大喊喂,卻發出男 12/02 23:00
→ Bboykeyes: 人的聲音 12/02 23:00
推 IBERIC: 推 12/03 04:23
推 hawaiigecko: 推,我也想到山裡「喂-」的那篇,好有畫面 12/04 08:24
推 jojia: 真搞不懂怎麼會有人看到海就下去游泳 風俗民情不同嗎 12/05 01:38
推 sharon159951: 喂 扛轎欸 修但欸哦 12/14 00:33
推 Playlemon: 幹,怕豹。 12/16 16:52
推 IKURAQ: 好可怕 還好有被救起 12/26 01:36
推 sylviashue: 衝浪小哥好帥呀 01/04 21:52
推 GBRL: 日本怪談好容易出現 喂—— 01/05 13:34
推 fujiapple12: 衝浪小哥好帥喔 01/07 02:43
推 daidaidai02: 海龍王彼得小哥 02/05 20:46
推 spadeg25620: 感謝翻譯 03/09 12:36
推 kanojo: 搞不好衝浪小哥也是第一次看到 畢竟都嚇到了 05/04 01:05
推 orangeplay: 小哥是好人 06/10 14:34
推 shine0542: 推 10/21 22:36
推 IKURAQ: 日本抓交替也是用這招 04/10 14:14