看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
原文網址:https://ctext.org/taiping-guangji/386/luxubiaoyi/zh 原文標題:〈盧頊表姨〉 是否經過原作者授權︰這問題可能要問表姑媽XD 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------ https://i.imgur.com/e9xNZeZ.jpg
〈狗的報恩(犬の恩返し)〉     牛僧孺   洺(ㄇㄧㄥˊ)州*刺史盧頊(ㄒㄩˋ)的表姨*養了一隻小狗,取名花子(はなこ?), 平日寵愛有加。有一天,花子出外走失了,並被壞人殺害。幾個月過去,盧頊表姨同樣意 外猝逝。 *來源的網站內寫「沿州」,然原始出處的《玄怪錄》則寫「洺州」,此依照《玄怪錄》 之記載。 *表姨,又稱表姨母,指母親的表姊或表妹。   盧頊表姨來到了陰間,是由一位李姓的判官來審理她的案子。李判官在查閱完盧頊表 姨生前所有的功德罪業後,對她說:「夫人妳原本陽壽已盡,不過有人極力地替妳美言, 所以決定讓妳重生再活十二年。」   盧頊表姨向李判官拜謝完便退出了衙門,然後沿著一條長長的大街道邊走邊瀏覽陰間 的景象。走了一段路,一座大宅邸出現在前方,正好有一位美人伴隨十餘名女婢,從遮蔽 內部的牆壁走出至大門口,似乎是要出遊的樣子。那位美人瞧見經過門外的盧頊表姨,馬 上派人上前去請她進入宅邸。   美人問盧頊表姨:「夫人您還認得我嗎?」盧頊表姨皺著眉頭道:「抱歉,妳是…… 」美人答覆:「我就是花子啊!活著的時候承蒙夫人您沒有輕賤我是隻獸類,還細心地撫 養照料。我現在嫁給了李判官做妾,昨天幫夫人說好話求取還陽添壽的正是我。原本地府 的官員並沒有完全按照我的請求,只同意給夫人增加十二年的陽壽,但我想要偷偷地將十 二年改為二十年,藉此報答夫人您對我的養育之恩。待會兒李判官回來,麻煩告訴我您的 本名,不要小名或別號,讓我等下再次為您懇求一番。」   不久李判官回府了,一同坐下來聊天說笑。花子乘機訴說自己想請李判官將文書內十 二年塗改成二十年的想法,李判官正要責備幾句時,花子開口回答:「妾生前承受夫人的 恩德,僅僅以此作為回報,根本不及夫人恩德的萬分之一,況且這件事對夫君來說也是輕 而易舉的事,不是嗎?」李判官沉思了一會,欣慰地說:「這件事實際上並不容易,只是 看在妳為了報恩而如此誠心懇求的份上,為夫的便幫妳這一回吧!」   到了告別的時候,花子向盧頊表姨拜託道:「懇請夫人幫忙找回我的骸骨,並好好安 葬。我的屍骨就在洛陽城中履信坊大街的北牆處,遭人扔棄到那裡的糞坑之中。(另一說 :我的屍骨就在洛陽城中履信坊大街北牆處的肥料堆之中。)」   盧頊表姨甦醒後,速速派人前往調查,果真發現了花子的遺骸,於是以兒子的規格禮 制來為愛犬下葬。事情處理完畢,盧頊表姨再次夢見了花子來跟她道謝。最終,盧頊表姨 確實又活了二十年才過世。 ------------------------------------------------------------------------------ 久久發個文來刷一下存在感,___〆(・∀・) 是說這篇有花子,然後又有糞坑, 是不是取名為〈廁所裡的花子(トイレの花子さん)〉更為適當啊?(大誤) 話說在讀這篇時,看到「表姨」一詞, 自己一直會想到「表姑媽(父親的表姊)」…… 導致整篇都被表姑媽也攻占了!XDDD https://i.imgur.com/TSGQncb.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.146.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1681972973.A.9CD.html
normis722: 什麼日本? 04/20 14:46
抱歉,本來想說取個有趣的標題, 怕造成誤會還是改一下好了。^^"
IBERIC: 推 04/20 15:12
henrycc: 狗最棒 04/20 15:59
normis722: 推回 04/20 16:15
angelicmiss: 推 04/20 17:06
yu800910: 推 04/20 17:24
ss00618: 推 04/20 17:38
感謝以上的推。
lovebites: 看到小狗叫花子,標題又出現日文,我還以為在看日本怪 04/20 18:19
lovebites: 談 04/20 18:19
欸?這不是日本怪談嗎?(誤)
cs9947g: 表姑媽會打台灣麻將嗎?XD 04/20 18:53
賤貨,居然把三角褲藏起來!(拿去馬桶沖掉)
rainHime: 李判官是獸控 04/20 18:57
原來是獸控嗎!?
Legolasgreen: 推 04/20 19:25
感謝推。
FUNG78720: 表姑媽:不要那麼大聲讓其他判官知道、不要那麼大聲讓 04/20 20:11
FUNG78720: 其他判官知道~ 04/20 20:11
表姑媽邊講邊跑嗎?XDDD
yumemidai: 推 04/20 21:06
感謝推。
sukinoneko: 就這樣寫出來,判官會被追訴刑法吧,搞不好連判官都做 04/20 23:24
sukinoneko: 不了。 04/20 23:24
陰間的官場說不定也水很深?(⊙д⊙)
togg: 李判官喜好超濃起士?! 04/21 01:09
查了一下才知道什麼是「超濃起司」……
yang1265: 表姑媽到底什麼梗啊 謝謝翻譯 04/21 02:48
感謝推。
uwanosora: 表姑媽是電影「家有囍事」的梗 04/21 03:25
感謝解說。
KureRaian: 「長命=好棒棒」的想法,真的是歷史悠久呢 04/21 06:41
古人喜歡長壽嘛!
Kuromi0929: 李判官是獸控啊 04/21 10:17
那麼多人覺得是獸控嗎?(o_O)
adminc: 推 04/21 12:28
感謝推。
DeaGoo: 判官大人不獸控制 04/21 15:40
又是獸控!!!
proton63: 說文解字:糞棄除也。委則是棄或是積聚意。委糞應該是廢 04/21 19:16
proton63: 棄物堆,不是糞坑。 04/21 19:17
proton63: 原文:骸在履信坊街之北牆委糞之中。 04/21 19:18
proton63: 也有可能是堆肥。 04/21 19:25
感謝proton大的說明,原來還能這麼解釋! 感覺斷句不同,翻譯也會略有差異。 像是有網站是寫「骸在履信坊街之北牆,委糞之中。」; 有些又寫「骸在履信坊街之北牆委糞之中。」。 自己是按第一句「骸在履信坊街之北牆,(遭人)委糞之中。」來翻譯, 若是按第二句來看,「委糞」當名詞解, 就變成你說的「肥料堆」了, 總之已在上方加入額外說明。^^
yesiamperry: 李判官:誰准你變成人形的,給我變回去 04/21 22:53
變回狗的外貌,口味未免太重!?Σ(*゚д゚ノ)ノ
grassfeather: 推 04/21 23:07
cuteSquirrel: 狗很棒 04/22 01:27
感謝推。
jyokairin: 感謝各位板友的留言,因目前不在國內沒電腦用,只能用 04/22 02:03
jyokairin: 手機先簡單地致謝,待回國後再一一回覆大家。^^" 04/22 02:03
Lydia66: 判官大人不獸控制 04/22 13:28
那麼多人說獸控!?
TwopairsH: 關說果然才是硬道理 04/22 18:29
有靠山才是王道。
verylikejoke: 只要有關係,就算嗝屁都沒關係 04/25 01:32
這才是本篇要訴說的道理嗎?( ºΔº )
a22530722: 推 04/25 15:17
感謝推。
icexmoon: 為什麼還有日文翻譯啦XDDD 04/26 02:24
因為是日本怪談啊!(大誤)
blue1996: 獸控哈哈哈哈哈 04/27 14:54
李判官獸控蓋章認定!XD
byebyecell: 推 04/27 21:07
RollerDeep: 推推 04/29 12:41
感謝以上的推。
s80385: 李判官:「真是獸不了你!(手比愛心)」 04/29 19:11
那畫面感覺有點……難以言喻。(‘⊙д-)
hate0322: 感謝分享 果然有關係就沒關係 05/01 20:28
Veronica0802: 推推 05/06 22:27
randy061: 謝謝分享 05/25 03:18
感謝三位的推。 ※ 編輯: jyokairin (218.166.0.177 臺灣), 06/11/2023 16:25:48
LK123456: 表姑媽~ 09/15 10:29
給你個紅包,乖乖的。XD ※ 編輯: jyokairin (59.124.228.83 臺灣), 10/03/2023 10:25:56
beastwolf: 表姑…媽? 02/19 08:27