看板 medstudent 關於我們 聯絡資訊
各位大大們下午好 小弟多年來有件事情百思不得其解 請問 indolent lymphoma 到底要怎麼翻譯比較好呢? 咕狗到好多種翻譯 實在是不曉得要選哪個好 感謝各位 -- 用心打,然後你就能買下孤狗了! -- 作者 chun0303 (chun) 看板 Kaohsiung 標題 [新聞] 十全商圈 下月起機車停車收費 〔記者楊菁菁/高雄報導〕改善校園機車違停現象,八月一日起十全商圈及高醫周邊實施
dannywei0318:高一學生表示 07/19 22:02
dondothat : 要升高二了 07/19 23:12
winner768 :給樓上,你媽知道你在這裡發廢文嗎?07/19 23:41
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.68.96.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/medstudent/M.1515394787.A.96B.html
aracian: 我看某些衛教資料寫和緩性淋巴瘤 01/08 15:12
azt911231: 慵懶的 01/08 16:23
holyhelm: 惰性 01/08 16:54
k32650805: 蛋黃哥淋巴瘤 01/08 18:23
austin47: Aggressive的相對意思? 01/08 20:35
cooksocu: 非常好的小壞人 01/08 20:43
ckcamel: 依緩慢型(indolent)....參考:https://goo.gl/HvsKAV 01/08 20:45
Philcat: XD 感謝各位. 說真的不知道去哪裡查最標準的翻譯 orz 01/08 23:06
GayAlice: azt大翻譯的很好 01/09 03:50