→ RAWGDOGS : ??? 01/20 08:58
→ kingearth : 中文不好?有人可以翻譯一下嗎 01/20 10:03
噓 med979797 : 我完全看不懂,指考90分國文路過 01/20 10:32
→ med979797 : 所以塞一些名詞進去可以幫助文章深度嗎?貨幣轉換! 01/20 10:32
→ med979797 : ?!? 01/20 10:32
為指考國文僅得79分在此向您致歉。
另,如果原po有翻到這頁,上面的推文恰好就是您在聽其他人的經歷和意見
可以特別注意的跡象之一。這個例子的話,當事人主動拿出來說的成就通常
就是他在那個能力上最重大的成就了,如果對方的各種成就都很近,可以讀
成「這個領域在這些能力上都要跟同儕持續競爭」。持續的競爭跟篩選對於
職業的穩定度和長期的壓力個人以為是滿重要的因素。
噓 tallpenguin : 哈哈 01/20 11:04
近期用到書面中文的機會是少了點,請見諒。
推 aracian : 指考九十分有什麼好說嘴的...我覺得可以理解啊.... 01/20 11:05
推 aracian : 本來這個問題回答起來就是這樣,到最後總歸一句就是 01/20 11:09
→ aracian : 自己決定吧,外人只能提點幾句要去思考什麼 01/20 11:09
推 hsnu1137 : 怎麼有那麼多醫師看不懂中文…大神下次寫文言文好了 01/20 11:11
→ hsnu1137 : 這篇在studyabroad可能十幾推,但在medstu可能沒幾 01/20 11:13
→ hsnu1137 : 個人看得懂哈哈,情境不同理解也不同吧,另外問題是 01/20 11:13
→ hsnu1137 : 大神你寫文章有西化中文的狀況 01/20 11:13
並沒有什麼特別神的地方,中文的問題真是抱歉。
借您推文空間摘要一下以彌補語言能力問題吧:
想光靠考試就換到相對平穩優渥的物質生活的話學醫是個選項,但不應該對
現職的各位的意見全盤接受。原po的文章有強烈的「我的成績哪個都沒問題」
的影子,但成績好在絕大多數的領域不保證你不會跌到平均以下,甚至跌出
能找到工作的範圍。從醫的收入分布相對密集,四十百分位跟七十百分位相
對令人擔心的程度沒那麼高。
由此出發,如果唯一的其他選項是電腦科學,去問程設業界的領域有哪些,
所謂能力指的是什麼,看看功成名就的人是不是反映這些能力。從業人員口
中說重要的能力很可能是他自己的理想而非現實評斷用的標準。
最後是動態問題。2015的醫學生跟1995年的醫學生面對的是截然不同的醫界,
數據科學在1995年根本不是個領域;2005年跟2015年的電腦科學畢業生進臉書
亞馬遜 Google 的比例跟門檻都截然不同。人不能預測未來,所以略好略壞的
情況都要考慮,然後選壞的時候你還做的下去的那個。
記住,清大核子工程系也曾經是個熱門志願。
推 aydybuv : 你是不是寫英文然後用google翻譯? 01/20 12:27
推 elfish123 : 充滿河蟹精神的文章 01/20 12:41
※ 編輯: egoweaver (68.173.32.249), 01/20/2019 13:52:31
推 bosmin1amp : 推。 01/20 15:37
推 bosmin1amp : 醫學基本上只要會read and react,就能取得不錯的 01/20 15:41
→ bosmin1amp : 物質生活報酬。工程領域很多時候需要靈感跟運氣, 01/20 15:41
→ bosmin1amp : 變數太大 01/20 15:41
→ lassladeasd : 我也覺得文章很不順暢 01/20 17:21
噓 l83and5566 : 不順暢+1 好像英文翻華文的 01/20 17:46
推 baldeagle : 有講跟沒講差不多,老人幹古,段落斷成這樣看得很痛 01/21 07:14
推 Rogozov : 給推 01/21 14:05
推 abby2007 : 其實我覺得讀的懂也寫的不錯,只是提出的面向跟門檻 01/21 20:40
→ abby2007 : 對於18歲高中生來說可能還是有難度。畢竟才18歲很難 01/21 20:40
→ abby2007 : 有機會去找各行各業的人親自訪問或是問出好問題吧~ 01/21 20:40
推 agario : 看各種名詞的用法感覺就很不中文 01/23 08:28
推 Ipadmylove : 同樓上 01/23 23:55
→ medi5566 : SAT 滿分不是1600嗎?^^ 01/26 11:10