看板 miHoYo 關於我們 聯絡資訊
淵下宮的文件還有這個也能討論就是 在淵下宮還有一篇淵下宮的人名對照表 可以看到那些角色本來的名字以及轉換後的稻妻名字 先不管阿倍良久的殘影為何知道自己稻妻名之謎(稻妻名是他在死後才出現的) 在那個人名列表中可以看到排名第二位(順位比阿倍良久還要前面喔) 是一個稻妻名叫做有栖的人 雖然從中文看不出有栖這名字有什麼特別 而且有栖的本名在文件中還幾乎看不到 但如果用日文來唸的話 有栖就會變成艾莉絲 現在遊戲中剛好有一位角色也叫做艾莉絲 只不過淵下宮的年代實在太久遠了 真的是我們認識的那位艾莉絲嗎 公式倒是有留下一點可能會作為線索的依據 在之前曾有一位影薄到極致的角色叫做亞羅伊 公式也是有替亞羅伊做了一個拾枝雜談的影片 來介紹亞羅伊這個角色各處的性能 但不同於其他拾枝雜談的影片都是由戴因作為旁白來說明 亞羅伊的拾枝雜談的影片卻是由艾莉絲作為排白來說明 https://youtu.be/jrstN-e5yoA (這是日文頻道的影片)
在影片的說明文中可以看到這樣的一段文字 我拿英文頻道的影片來說好了 可以直接有繁中文字說明來貼 https://youtu.be/bx2aWuUjxnE
——「諸世界的大冒險家」、「很壞很壞的大魔王」、「舊蒙德的守護者」、「《提瓦特 遊覽指南》作者」、「鯨井流手鞠術的宗家」、「大名鼎鼎的桑歌瑪哈巴依老爺的供貨商 」、「最可愛的可莉的媽媽」艾莉絲女士 這邊的舊蒙德守護者是怎麼回事呢 舊蒙德時代可是至少距離現在有2600年哪 也許艾莉絲真的就是活了那麼久 能在淵下宮留下紀錄看起來也好像十分合理了 -- A Man or a Parasite What is the difference between a man and a parasite? A man builds. A parasite asks "Where is my share?" A man creates. A parasite says, "What will the neighbors think?" A man invents. A parasite says, "Watch out, or you might tread on the toes of God..." ─Andrew Ryan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.164.145 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1643026251.A.AE3.html
Hfy0920: 她精靈阿 活那麼久很正常 01/24 20:19
LeonBolton: 精靈不是都長壽種嗎? 01/24 20:19
melzard: 那世界一堆長生種 艾莉絲是妖精活得很久也很正常 01/24 20:19
melzard: 只是這樣我想問可莉幾歲 還有他爸是誰 01/24 20:20
LeonBolton: 不重要,你只要知道可莉是合法蘿就夠了 01/24 20:21
melzard: 好 所以我可以報警抓你了 01/24 20:21
anpinjou: 我以為大家都知道她是千年老精靈了 01/24 20:31
anpinjou: 你先想想這位聲優是誰你就會發現甚麼了 01/24 20:32
anpinjou: https://i.imgur.com/GNSEbeg.jpg 剛好她才剛講完 不要 01/24 20:35
anpinjou: 小看永遠青春美麗的女人啊 01/24 20:35
gtfour: 嗯..這樣會讓人很好奇可莉爸爸是何方神聖 01/24 21:02
hinet1101: 是我...沒事 01/24 21:40
rockmanalpha: 有栖當然是今際之國 01/24 21:45