看板 miHoYo 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/Genshinmem/status/1549604550885130240 https://pbs.twimg.com/media/FYFNIHdWYAEfMBz.jpg
簡單的說是菲謝爾的CV沒有辦法唸好德文的ch 所以immernachtreich這個直譯是always night land的字 總是會被菲謝爾唸成像是immernacktreich 也就是變成always nude land了 -- On the surface, the farmer tills the soils, trading the strength of his arm for a whole land of his own. But the parasites say "NO! What is yours is ours! We are the state, we are God, we demand our share." ─Andrew Ryan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.156.59 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1658419459.A.56C.html
archerhole: ㄏ 07/22 00:08
philibra: 刺激 07/22 00:09
moslaa: 英文版的? 07/22 00:20
yahoo2720: 只看中文會覺得皇女是富有文學素養的中二,但如果換英 07/22 00:21
yahoo2720: 文會發現這是個愛用德文但德文很爛的中二,而且奧茲的 07/22 00:21
yahoo2720: 德文更爛,這部分應該是故意的 07/22 00:21
three88720: 皇女那身打扮,感覺領地真的變成天體之土好像也不違和 07/22 00:48
medama: 我看前幾天nga有討論 是故意的 07/22 00:56
JJJZZs: 這樣才萌 07/22 06:29
cloud7515: 就跟外國人刺青漢字但是意思很搞笑差不多概念 07/22 07:43
royroy666: 中二就是要這樣啊 07/22 07:53
melzard: 永裸淨土… 07/22 08:33
metallolly: 這就是中二啊wwww 07/22 10:16
WindSpread: 欸魯 撲塞 空嘎乳 07/22 11:23
n20001006: 笑死 07/22 11:43
ap9xxx: 皇女妳... 07/22 11:58
Wardyal: 有影片嗎 平常都聽日文感覺就中二 07/22 14:32
TBdrays: 很可愛 07/22 16:11
garfunkel: 這哏埋得好 這樣更可愛 07/22 17:16
Tiamat6716: 比較神奇的是蒙德的原型是德國 但又不只是德國 07/22 17:23
Tiamat6716: 如果有德文cv的話應該就會故意說塑膠英語嗎XD 07/22 17:24