
→ ScottHulu: ? 08/02 16:21
推 ClawRage: 賽諾 你還是說中文吧 看不懂啊 08/02 16:21
伊捏芙的日文讀音比較接近伊捏法
イネファは寝ないとイファになる這句
字面上的意思是:伊涅芙不睡覺就會變成伊法
轉成用日文讀音來翻譯則是:伊涅法不睡覺就會變成伊法
而イネファは寝ないとイファになる可以再用同音做另一個解釋
就會變成:伊涅法拿掉涅就會變成伊法
推 tom11725: 說到這個上版本賽諾笑話日文翻譯盡力了,日本人完全不懂 08/02 17:15
→ tom11725: 為什麼蕈菇總是長在樹上是「樹」食主義者的笑點 08/02 17:15
→ tom11725: 沒有想辦法換成另外一種笑話蠻意外的 08/02 17:16
→ GrimmNotes: 伊涅芙的日文讀音是伊涅「法」,涅是睡覺的意思,所以 08/02 17:43
→ GrimmNotes: 不睡覺的話就是伊法 08/02 17:43
→ Fino5566: 伊捏法裝可愛跟你說沒有 猜一人物 08/02 17:51
→ Fino5566: 伊法 因為 沒有ㄋㄧㄝˇ~ 08/02 17:52
※ 編輯: Gwaewluin (36.229.46.108 臺灣), 08/02/2025 18:42:11
→ minipig0102: 賽諾,夠了哦 08/02 19:09
推 AntiEntropy: 好冷… 08/02 22:34
推 hoyunxian: 真的好冷…… 08/03 08:56