推 Valter: 他們配音時能看到的只有分鏡稿而已 10/14 07:07
推 ufonba02: 因為這就是金田朋子 10/14 07:45
→ w3160828: 是配音啊,照著念叫念稿 10/14 07:51
→ w3160828: 有人喜歡念稿 有人喜歡配音,對於表演慾強的就很兩極 10/14 07:51
→ ClawRage: 唸自己的根本配得不合格 10/14 08:23
推 HuanLin07: 這種屬於特例 算是她個人的特色之一 10/14 08:50
推 dd810714: 多莉這樣有什麼不好嗎 我覺得很好阿 吵一點又如何 10/14 08:59
推 hoyunxian: 反正這個算是日本配音導演的問題(不OK的話可以打槍) 10/14 09:33
推 nineflower: 好色喔,一直喔齁喔齁的叫 10/14 09:40
推 rabbit61677: 也沒什麼亂配,音響監督說ok 米哈遊說ok 那就是ok 10/14 11:08
推 AntiEntropy: 只能認同一半,但米哈遊的問題比較大,他們沒有針對 10/14 11:46
→ AntiEntropy: 日配去修改角色對話分鏡,而且還是主線 10/14 11:46
推 Beramode: 多莉講話有夠慢的 少數聽不完語音的角色 10/14 12:00
→ tim201227: 日文認真說就跟動畫中文配音一樣吧 原版還是中文 10/14 12:53
→ tim201227: 反正米的監督說可以就可以 玩家或許有微詞也很正常 10/14 12:53
→ tim201227: 是不覺得這件事本身有什麼問題 我朋友就是玩中文說 10/14 12:54
→ tim201227: 這樣才對的上 10/14 12:54
→ shadowstrike: 多莉這次確實很鬧,那語音跟瘋子沒兩樣,過頭了, 10/14 13:20
→ shadowstrike: 不過就點點點過去吧,懶得理她 10/14 13:20
→ battlewind: 多莉日配聽久真的過頭了 不過還好不是天天在耳邊躁 10/14 16:27
推 MelShina: 她有超音波欸 10/14 17:25
推 dearjohn: 人類惡 了解一下 謝謝 10/14 18:39