看板 movie 關於我們 聯絡資訊
Holiday 2014 Forecast: 'Horrible Bosses 2' http://bit.ly/1x8H17w by Ray Subers Horrible Bosses 2 Release Date: November 26th Studio: Warner Bros. Genre: Comedy Director: Sean Anders Writers: Sean Anders & John Morris 幕後人員說明:老闆不是人第一集的導演Seth Gordon因為行程衝突退出了本片的製作。 接替的導演Sean Anders是近年來竄起速度頗快的喜劇編劇兼導演,他的代表作除了與 老闆不是人部分主角合作的公路喜劇「全家就是米家」外,今年讓金凱瑞鹹魚翻身的「 阿呆與阿瓜2」也是由他負責劇本。 Sean Anders除了找來過往合作夥伴John Morris再次合作編寫「老闆不是人2」的劇本, 第一集成功的功臣John Francis Daley與Jonathan Goldstein這次也有掛名續集的編劇 群,但這次的主導者明顯還是以Anders為主 Cast: Jason Bateman, Jason Sudeikis, Charlie Day,Jennifer Aniston, Kevin Spacey, Jamie Foxx, Chris Pine,Christoph Waltz 演員除了電視喜劇出身的三位諧星繼續擔任「不爽老闆小組」的成員外,柯林法洛以 外(因劇情安排)在第一集出現的三位大牌影星也有回鍋參與演出。這一集還另外找來了 兩位一線影星增加賣座行情-以「星際爭霸戰」走紅的型男克里斯派恩,以及兩屆奧斯 卡得主克里斯多夫沃茲 Studio Description: Dale, Kurt and Nick decide to start their own business but things don't go as planned because of a slick investor, prompting the trio to pull off a harebrained and misguided kidnapping scheme. 劇情簡介「不爽老闆小組」的三位麻吉決定離開原公司自行創業,但事情並沒有想像 中那麼順利-因為他們遇上了更狡猾的投機客。更糟糕的是,三人組還因此捲入一起 輕率起頭且錯誤接連的綁架案。 Analysis: The first Horrible Bosses was one of the bigger hits of Summer 2011: after opening to $28.3 million, it held well and closed with over $117 million total. The entire (surviving) cast of that movie returns for Horrible Bosses 2, which Warner Bros. will release nationwide over Thanksgiving weekend. 分析:2011年暑假檔上映的「老闆不是人」,是當年在影壇被視為驚喜的賣座喜劇- 他在美國的首映票房儘管不到三千萬美金,但還是在不錯的口碑效應下將總票房拉抬 到破億。如今,在上一集中所有「還活著」的角色,都答應了回鍋續集的演出,並且 被華納影業視為今年感恩節假期的一大強檔。 Comedy sequels tend to be a mixed bag: for every 22 Jump Street, there's a Grown Ups 2. 喜劇續集的票房其實不是太好預測,因為他們即使有像今年「龍虎少年隊」比前集更火 熱的案例,卻也有去年「亞當轉大人」比前集衰退的情形。 註:亞當2的衰退幅度還算是比較輕微的,北美票房仍有破億,不過跟第一集相比仍有 18%的跌幅。至於龍虎少年隊第二集的票房與第一集相比則是進步了38% They seem to be most successful when they're closely-timed to the original: for example, Jump Street was released less than two-and-a-half years after its predecessor. In contrast, Horrible Bosses 2 is arriving nearly three-and-a-half years later, leaving open the possibility that moviegoers have moved on from this group of hapless criminals. 喜劇續集要成功的關鍵因子,就是跟前集的時間差不能拉得太遠。舉例來說,上段提到 的「龍虎少年隊2」,與第一集的時間距離還不到2年6個月。相對來說,老闆不是人第 一集上映時已經是超過3年又4個月的事情了,這有可能導致觀眾即使看過第一集,恐怕 也已經遺忘了這群倒楣的笨犯人。 It's also odd that the movie is being released over Thanksgiving weekend. There's no real precedent for releasing R-rated comedies during that frame: the closest comparison would be 2008's Four Christmases, a PG-13 comedy that's also from Warner Bros./New Line. 「老闆不是人2」把檔期放在感恩節週末也是一個比較不容易讓人理解的決策,畢竟過往 從來沒有任何一部限制級喜劇會排在此時上映。唯一最接近的對照組,應該是同樣由華 納/新線在2008出品的公路浪漫喜劇「真愛囧冤家」-但囧冤家的尺度並沒有老闆不是人 那麼大膽,它的分級還是年輕人可以單獨進場的PG-13級。 While it may not be able to match its predecessor, it probably won't fall off too far, either. In the time off since the first movie, most of the stars have been involved with a major hit: Jason Sudeikis and Jennifer Aniston teamed up for We're the Millers ($150.4 million), Jason Bateman had Identity Thief ($134.5 million), and Jamie Foxx held together Django Unchained ($162.8 million). 「老闆不是人2」的票房雖然不大可能搭上第一集的數字,但應該也不會下墜太多,畢竟 在「老1」推出之後,主角群也繳出了各自發展後的票房熱賣片-傑森蘇戴西斯與珍妮佛 安尼斯頓去年再度合體的「全家就是米家」在美國突破1.5億美金、傑森貝特曼的犯罪喜 劇「竊資達人」也有1.3億,傑米福克斯轉戰西部的「絕殺令」不但有1.6億,還提名了 包括奧斯卡在內的不少獎項。 The movie also adds Chris Pine and Christoph Waltz to the mix: both actors have been featured in marketing material, which is helping to differentiate the sequel. Add in plenty of solid laugh lines (the often-used "$500 million" gag is a good one), and this could be in line to hold on to most of its predecessor's audience. 「老闆不是人2」另外還添加了兩位英文名叫克里斯的人氣明星-克里斯派恩與克里斯多 夫沃茲飾演的邪惡父子檔,而這兩人也的確在預告片、海報等宣傳素材中,佔有不小的 份量,這應該有幫助影迷區別這兩部系列電影的作用。加上預告中呈現的笑點品質還算 不錯(包括最常出現的「五億美金贖金」梗),「老闆不是人2」最終應該還是可以讓當初 看過第一集的不少影迷,繼續回流電影院。 譯註:電影中的五億美金贖金梗出自於此片段-http://youtu.be/3jUyvtOd-Oo
Forecast: $100 million ------------------------------------------------------------------------------ 心得:1.總算不用在外電原文前,先寫一段前導文把自己弄累了!XD! 2.「老闆不是人2」原本跟星際效應與飢餓遊戲之自由幻夢, 並列為我年終最期待的三部電影, 可惜的是HB2在爛番茄剛開盤的前幾天幾乎都是負評文, 目前已知給負評的知名媒體包括: .The Wrap .Variety .Hollywood Reporter .Forbes .ScreenCrush .HitFix 固然一般觀眾對無釐頭犯罪喜劇的標準, 不會像「控制」這樣準備報名奧斯卡的劇情片這麼嚴格, 但假如HB2的媒體好評程度沒辦法在幾天後拉到至少20%, 應該也不會是太多人樂見的情形 現在有一個好消息是英國的帝國雜誌與Digital Spy 這兩家英國人氣網站給了HB2紅番茄(好評), 這應該可以讓HB2在爛番茄的好評度有一定的提升(目前已經上升至23%) 3.「老闆不是人2」真的是不適合用成中文縮寫,XDrz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.203.12 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1416839900.A.5E2.html
nostar: 讓人期待的老2 XDrz 11/24 23:00
PApaZau: Men seeeeeking Men XD 11/25 00:01
robinkidd: 推 11/25 00:28
nosweating: 期待這部XDD 11/25 07:48