推 g005522: 推仔細聽 01/20 22:24
推 MADDUX31: 我聽到的好像是2吋,然後中文翻譯成5公分,是嗎? 01/20 22:38
推 chuck8210: 我好像也是聽到兩吋 01/20 22:57
→ shazo: 只好拜託後繼的大大解惑了XD 01/20 23:18
推 hank85202: 翻譯可能也是鄉民!? 01/20 23:35
推 c449w: 是2沒錯 01/20 23:47
推 access7310: 2吋 01/21 13:11
→ Spartan117: 你聽錯了 01/21 14:32
→ yoshien: 2寸沒錯 01/21 16:07
推 milker: 是2吋吧@@ 01/21 16:08
推 b302679881: 是two inches... 01/21 23:41
推 onlychan: 2inches la 01/22 02:06
推 hyc0725zz: two inches 01/22 03:29
推 misszerozero: 大家都很認真聽英文耶 01/22 22:15
推 britsyan: 2 inches啦, 拜託, 唯一有誤的是被擋在3街之外 01/23 12:22
→ britsyan: 原文就是說救援在3blocks外,沒有被什麼擋住,還需20min 01/23 12:23
推 newstyle: 應該用影集拍攝~~只有兩小時根本不太能夠完整描述.... 01/24 07:59
推 KB8: 2 inches喔 01/24 23:11
→ cha122977: 剛看完 也記得聽到2inches 01/25 01:03
→ snowbearli: %%%%%%%%%%%% 01/26 17:13
→ ElrosHsun: 兩吋~~~~ 02/02 20:16
噓 demo68: 2... 02/05 23:01
推 seanchy: 2 inches 因為很敏感,我聽清楚 02/11 07:25